语言文字调查报告

语言文字调查报告

汉语是中华民族的结晶,体现中华民族的凝聚力和亲和力。学习汉语,热爱汉语,不仅是学习态度,而且是一种民族感情,是一种爱国情绪。而汉字,作为记录语言的符号,千百年地流传了下来。他是先人们智慧的象征,是中华民族值得骄傲的历史成果。中国汉字每一个字都是创造而成的,其字形、字象、字音、字义都与中国文化紧密相关,都具有不可低估、不可否认的文化价值。因此,规范汉语用字变得必不可少。

社会用字规范化指的是按照国家有关部门颁布的政策、法令、标准,逐步纠正、消除文字使用上的混乱现象,正确地使用汉字。具体说就是不写错别字,不使用不规范的简化字,不使用已经被淘汰的繁体字、异体字等。

新中国成立以来,国家制定了推行规范汉字的各种政策和法规,如《中华人民共和国国家通用语言文字法》、《简化字总表》、《现代汉语通用字表》、《第一批异体字整理表》、《部分计量单位名称统一用字表》、《出版物上数字用法的规定》、《标点符号用法》、《汉语拼音方案》、《汉语拼音正词法基本规则》、《第一批异形词整理表》、《关于企业、商店的牌匾、商品包装、广告等正确使用汉字和汉语拼音的若干规定》等等,这些标准既是社会用字规范的标准,也是社会用字的法律依据。

随着国家通用语言文字法的颁布施行,语言文字的社会应用问题正越来越受到人们的重视。而当前的社会用字的确存在很多不规范的现象,损害了汉字的正常使用和健康发展,弄清当前社会用字不规范现象的具体情况,研究解决问题的办法,对于促进社会用字规范化、维护文明的语言文字交际秩序,是十分必要的。

城市街头用字是社会用字的一个主要方面。街头用字规范化,对提高全民的语言文字规范意识有着积极的作用,也是一个国家整体文明程度、文化素质、精神风貌的重要表现窗口。 “说普通话,用规范字”,应该成为每个单位、每个公民的责任和义务。同时,为了完成本学期短学期语言文字调查关于汉语规范用字的社会调查理论分析报告,我组同学利用课余时间在常熟市最知名的商业街之一——方塔街,对用字规范化情况进行了调查和分析。

一、调查范围、内容及方法

20##年6月27日,我组成员对常熟市方塔街的社会用字进行了小规模的调查。调查的地理范围是方塔街及方塔东街。

此次调查主要围绕社会用字问题,具体内容有:

1、汉字使用规范化问题,包括有无错别字、繁体字、异体字、简体字等;

2、乱改乱造使用谐音造词问题;

3、英文外文的规范使用问题;

我们在调查中主要抽取了街道标牌、招牌、牌匾、店牌、广告、电子屏幕、物品名称、货物包装、宣传海报等各方面的用字情况,在对取到的样本进行整理统计后做出调查总结,最后在调查总结的基础上进行总体整理分析,写出此报告。

二、总体情况

通过调查,我发现,调查内容中所列的几大类问题在方塔各街道都不同程度地存在着,有些问题还比较严重和突出。此次调查中总共查出各类错误多处,具体分布如下。

方塔街区各街道在社会用字上的不规范现象总是主要集中在使用错别字、谐音造词这两大方面,而繁体字、简笔写字、外文用法错误、、旧字形等方面的错误也不同程度地存在着。在这些不规范的社会用字中,错误率较高的是个体商店的广告、招牌,小摊小店的手写体物品名称,张贴在街面上的各类临时性通知、通告、告示、说明等等。其中商店的广告、招牌等其字体、字号清晰醒目,影响范围较大,而贴在街面上的各类临时性通知、通告、告示、说明等,其字体、字号并不十分醒目,影响范围较小。在书写方面,一般是手写体出错较多,特制的印刷体出错较少。这就说明要使社会用字日趋规范,创造一个规范、文明的社会用字新面貌,还需要社会各界的共同努力。

三、存在的主要问题

1、错别字问题。

行走在街头,各类城市广告,宣传画廊,招牌,店牌,标语牌可以看到各式各样的错别字,调查发现,街头路边上各种招牌,广告不规范用字仍是存在的。我们调查的地点是方塔街区,是常熟的市中心地带,大多数正规店面的招牌都是正确使用规范汉字的,只有少数手写标识语才出现错别字。具体实例如,把“莫城”写成“漠城”,这是十分不应该的,莫城作为常熟的一个知名地域名称,在社会生活中出现率极高,影响极大,所以此类问题应更加注意。另外,有把“年轻”写成“年青”的店面广告标语,这是一个极为低劣的错误,此类问题是能够避免的,店家应当注意。

另外,我们还经常看到此类错误:例如汽车站通告:“班车途径客运总站”中的“径”(应为“经”);在某旅行社广告:“谒诚为您服务”中的“谒”(应为“竭”);百货大楼:“季末清仑”的“仑”(应为”仓”);某商店:“房屋折迁”的“折”(应为“拆”);信息广告栏:“诚聘监时工”的“监”(应为“临”)等等。以上几例用字都是错用了形近的别字,其中“径”和“经”还兼有同音替代的错误。写错字的如,“水笼头”的“笼”写成“龙”等等。

通过调查,我们发现,这些手标识语大多是由街边小贩,商店员工自己手写上去的,这样的错别字的出现一部分是因为写字的人文化水平不高,遇到不会写的字就用形近字,形声字,同义字等代替;当然也可能是写字人不够仔细,粗心大意不小心写错,即使事后发现也懒的再改,任由错别字“登堂入室”。

汉字是中华文化的载体,本身也是一种灿烂的文化。但随着社会历史的发展,人们不注重文字的传统写法,常常自己胡编乱造,结果出现了很多错别字。错别字给人们生活带来了不便,特别是对中小学生接触认识汉字会产生巨大的消极影响。仔细观察,在我们的周边环境中,存在着不少错别字。其实只要大家细心一点,仔细一点,遇到不会的字查一下字典,那么错别字的数量会大大减少。

2、繁体字问题。

繁体字主要集中在一些商店、宾馆牌匾中,也有少数出现于广告里。在取得的这类样本中,有些完全使用繁体字;有些是在同一个牌匾或题词中,繁体字、简体字夹杂使用;有的完全用繁体字,有些是在同一个字中半繁半简;有的是书写错误、笔画走样。

如下图中的“轻放”繁体字应为“輕放”,在书写过程中犯了半繁半简的错误。

3、乱改乱造谐音造词问题。

汉字除字形之外,还有一个字音问题。在某些时候,字音成为表示字义的唯一的手段,此外,汉语中同音词较多,读音相同而字形、字义不同。汉语的谐音正是巧妙地应用了这些读音相同而字形、字义不同的汉字,表达了耐人寻味的意思。谐音,就是利用汉字同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣。

在飞速发展的商业生活中,谐音被用作是吸引顾客的第一眼——新颖的店名可以吸引顾客的眼球,从而有之后的商业活动。

肆意乱改乱造词语大多出现在商品广告和商店牌匾中,这几乎已经成为商家广告词的主要修辞手段。例如,时装店:“衣衣布舍”、“ 百衣百顺”;涂料店广告:“好色之涂”;冰箱广告:“制冷鲜锋”;药店广告:宣传治咳嗽的药就说“咳不容缓”、宣传杀蚊的药写成“默默无蚊”;某饭馆广告:“食全食美”、“与食俱进”;网吧店名:“一网情深”;理发店门口店名:“我形我塑”等等,这些广告或店名都是借谐音乱用了以下成语和常用语:“依依不舍”、“百依百顺”、“好色之徒”、“制冷先锋”、“刻不容缓”、“默默无闻”、“十全十美”、“与时俱进”、“我行我素”、“一往情深”。乱改乱造成语或词语的现象也不少,例如,时装店:“价廉裤美 裤在其中”;银行广告:“超越需求 步步为赢”;小吃店招牌:“大吃一斤”;精品店招“唯依” 等,很明显,这是对成语“物廉价美”、“尽在其中”、“步步为营”、“大吃一惊”和词语“唯一”的肆意乱改,显得不伦不类。

而本次方塔街的调查中也发现大量此类问题,如“女人饰界”中的“饰界”,本是“世界”一词,可是,恰如人们说的,女人都是爱美的,故要时刻装扮自己,所以将“女人”和“饰”联系在一起。店名新颖、引人注目,既吸引了人们的眼球,又挑起了人们的购买欲望,尤其是女性。又如店名“魔发石”,“魔”给人一种魔幻、魔力之感,将“法”谐“发”,“魔发”一词用在发型行业,令人产生一种魔幻的感觉,现代年轻一族,甚至中老年一族都热忱于做各种各样的发型,以求一种新意与与众不同。让人一看就觉得这个发型店散发着与众不同的光芒,不禁想跃跃一试。与此类似的应该数不胜数了:“黑客迪国”、“来伊份”、还有一个时尚服装店名为“拾尚”等

总的来说,谐音字对未来汉字的发展有利有弊。从积极的角度看,谐音字是人们在掌握了汉字的精髓之后对汉字的灵活运用,有利于汉字的发展;从消极的角度看,对一些不精通汉字文化的人来说,当他们看到这些谐音字时很可能误以为是正确地词语,这样不利于他们学习汉字。所以,谐音的运用要得当。

3、简体字与简化字

  首先,我们从定义上区分简体字和简化字。简体字是来自民间的俗体字、异体字、草书等文字。在写法上,与正规正体字相比而言笔画数较少、字形有一定变化的非主流二等汉字。虽然简体字古已有之,但从来未获得过正式认可。而简化字是20世纪50年代中后期临时制定出来的一种特殊文字。

 在我组看来,图中的“原”的写法便是一种简体字,它仅仅是一种为了快速书写而私下使用的“懒人字”,所以是不规范的。况且原的繁体字也并未改变其原来的字形,它已经是简化字了。其规范用法并未出现如下图中的字形。

4、英文外文用法不规范。

广告招牌是商店吸引顾客的重要手段,除了使用多彩的颜色和夸张有冲击力的图案外,越来越多的商家选择使用英文的招牌,在周围花花绿绿的招牌中简约的英文招牌反而更容易吸引到顾客。从商家方面来看,使用英文会让使自己的商品更有国际范,让人产生一种质量和档次都很高的的感觉。从顾客来说,看到英文名会想到这里的东西可能很国际化,买了就是跟上潮流。不过,有些商家利用人们猎奇心理开始滥用英文的招牌,制作广告招牌的过程中,制作商几乎从来不向当地的藏文或英文专家请教,而是图方便,往搜索网站上输入广告词之后,就会自动弹出想要的藏英文字的注解,而这些广告词汇的组合,往往让人哭笑不得。有些是粗心、疏忽造成,有些是随心所欲、使用不规范其中不乏Chinglish的出现,在越来越开放的今天,被外国人看到了又是笑话,也会造成某些误会,造成当地人做事不认真的印象,应及时予以纠正。而大最搞笑之处,则要数许多标牌中文的下方都有一行貌似英语,仔细一看却是汉语拼音的“装饰字”,对于现在人们来说,不识字的已经很少了,如此则是画蛇添足,起不到什么效果。商家想通过这种方式赚钱本无可厚非,但是使用的过程中更需要推敲。

如图中所拍摄到的店铺牌面,起点的英文是starting point,缺少冠词The。

3、其他问题

除了以上一些主要的问题外,还有一些用字不规范的问题存在,例如:形近字;字形字音皆近,字义不同;字形字音皆近,字义相近易混等等。

本次调查中,还发现了一个普遍现象,许多店面招牌为了追求美观新颖,在店面字体上做了一些不规范的改动,如左图的口渴的“渴”字。另外,汉语拼音的错误滥用和大小写用法忽视也是一个不容忽视的问题,如图中的“KOKELE”应该为“kou ke le ”。

另外,手写字词的出错率更普遍,其中,字形的错误或写字习惯的不规范尤为突出。如下图中“点心”的“点”,“豆腐干”的“腐”写成了上下结构,实际应为半包围结构,“茶叶”的“茶”也存在不明显的写法问题。

四、社会不规范用字的理论分析及应对策略

社会用字看起来是一种表面现象,其实蕴含着一些深层次的理论问题,值得我们思考。

从文字发展的历史和规律来看,汉字一直存在着规范和变异的矛盾。作为书面传递信息的社会交际工具,人们要求文字稳定和统一;作为个体使用的文字,又常常带有个人书写特点,因此文字总会发生变异。文字形体的发展就是在不断突破旧规范的同时不断建立新规范的过程。文字规范化不仅要求社会用字整齐划一,而且要能对前一时期或者当前使用的文字作出规范、整理和总结,有选择地承认和接受汉字在发展过程中产生的变异。古代的很多俗字、手书字、草书字,在今天成了正体的规范字。因此,对于符合群众需要的、流传较广的非正体字,我们应该妥善对待。

以上,由我对所检查的常熟市方塔街的不规范用字现象作了分析归纳。从中可以看出,这些错误的产生有的是店主疏忽大意或水平所限,有的则是对相关语言文字政策规定理解掌握不够,有的可能是汉字本身复杂、形近音近不易区别,还有的则是由使用电脑而带来的新问题。这些问题在目前社会各领域中都有一定的代表性。为了进一步促进社会用字规范化、标准化、维护文明的语言文字交际秩序,我组成员建议抓好以下几方面的工作:

(一)抓住重点,细心辨析

(二)熟悉法规,掌握标准

(三)提高修养,勤查多问

(四)齐心协力,科学管理

除了思想认识的提高外,还必须建立健全必要的规章制度,科学管理。要经常总结,研究交流,我们学生也可自己动手,将出现频率较高的错别字整理建档,或张榜公布,以便时时对照;要发动群众,借助外力,要加强监管力度,采取定期检查和不定期抽查的办法,表扬先进,找出不足,并辅以适当的奖惩措施,等等。总之,努力消灭不规范用字现象。

语言文字的规范化、标准化是社会主义物质文明和精神文明建设的重要组成部分。街头店铺每天与群众见面,用字量大,社会影响广泛,带有示范性,也是社会用字管理工作的重点之一。各类公共用语都必须切实把好语言文字关,不让那些毛病百出的不规范用字现象进入市民的眼帘。同时要加强对语言文字工作宣传的力度,在整个社会形成人人重视用字规范、人人抵制用字混乱现象的良好氛围,为推动语言文字规范化而作出自己的贡献。

总之,汉字规范化是一项长期的具有时代性、学术性、应用性、改革性的任务,需要综合发挥政府相关职能部门、社会各界、广大群众的作用,才能达到良好的效果。

 

第二篇:我市范围内语言文字调查报告

语言文字调查报告

学 校:新郑市和庄镇东高小学

班 级:三年级

作者姓名:

辅导教师:

语言文字调查报告

  在热闹繁华的社会中,有许多商家为了提高营利,不断地将祖国的语言文字错用、滥用、误用;而在平常的日常生活中的误读字和语病更是司空见惯。

为了对这种社会情况进行深入的调查,我把正月十五、十六,这两天作为我的调查时间。在河赵的理发店我发现了第一个滥用字是“丝”、“艺”,这是一家名叫“不可丝艺”的理发店,这个成语应该是“不可思议”吧!不可思议的意思是原是佛教用语;指神秘奥妙。不可用心意思忖;也不能用言语表达。后形容对事物情况、发展变化或言论无法想象很难理解。可是理发店的老板却把“思”写成了“丝”,把“议”写成了“艺”真让人琢磨不透呀!老板的素质都这样了,真不敢想他的理发水平会怎样?

走到西亚斯附近我遇到的第二个滥用字是“一”。这是一家衣服的店,店名叫做“e频道”。“一”是一个数词用在频道前面是一个数量词,怎么这个“e频道”让我总觉得不那么如意,有点让人啼笑皆非。

我继续往前调查,却碰到了一家卖精美礼品,潮流饰品的店,店名叫做“永恒晶典”。本应该为“永恒经典”的却把“经”字写成了“晶”字,在它附近还有一个店名为“新奇古怪”是卖搞笑玩具,奇幻魔术,创意礼品,新奇用品的。只知道“稀奇古怪”是个成语,看到这儿我的心里很不舒服,还是继续向前走吧!当我走到时代广场的万家量贩时我又看到了对面的“驿点甜蜜”应该是“一点甜蜜”吧!这是一个卖高点的店面,这字都写错了,这么粗心的老板,食物会甜吗?想想真让人恶心!在体育场附近我发现有一个买饭的店名叫“盖浇云集”......然后我又在新建路来回走了一圈,还好没有发现一个语言文字问题,心理有点舒服!难道真是为了钱,不要尊严吗?难道这就是老师所说的素质?我不懂!

调查结束之后,我把在人民路、步行街、渔夫子路看到的错用字和误用字。进行了分析,得出了这些情况出现的原因:1、店主为了商业效应,将成语滥改滥用。2、店主“自以为是”将字取而代之。使我陷入了哀思:我国文化博大精深是全世界所公认的,是中国五千年来的智慧结晶。我多么希望年年都举行规范汉字的调查:敲醒那些执迷不悟的商家;批判那些不好好发扬我国文化,却又在践踏我们文字的人;让错用、滥用、误用的现象销声匿迹。

  做为新时代的小学生,我们有责任传承汉字文化。将我们的汉字学好,写好。我提议:正确使用祖国语言文字——人人有责!

相关推荐