篇一 :根据所给中英文信息完成应用文

根据所给中英文信息完成应用文。(本题5分)

假如你是学生LiuChang ,请你根据以下海报内容给你的同学张宁写电子邮件,告诉他你

们学校要为纪念“向雷锋学习”去敬老院(the Old People)搞爱心服务活动。.叮嘱要准时

参加此次活动。

写作要点:

1. 打扫屋子,洗衣服。

2. 坐学校的校车bus去那里

3. 时间与地点9: 00 a.m. March 5, 20xx

4. 给出至少两条劳动中的安全建议。

写作要求:

1. 不得使用真实姓名和学校名。

2. 可适当加入细节,使内容 充实,行文连贯。

3. 字迹工整,语言精练,表达准确,条理清晰。

4. 至少80词。

Dear ZhangNing_____________,

I have a piece of good news to tell you ______________________

______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

…… …… 余下全文

篇二 :关于填报课程英文信息的通知

关于填报课程英文信息的通知

各院(系)、教学部:

为推进我校国际化进程,加强我校对外宣传,扩大留学生招生。现对全校所有本科课程进行英文信息采集,包括课程英文名称、英文简介等。具体通知如下:

一、统计范围:

我校现在开设的所有本科课程,含教学计划中各院系开设的必修课(B类)、专业必修课(C类)、专业选修课(D类)以及学校开设的公共必修课(A类)及公共选修课(E类)。

二、所需信息

要求以院系为单位,按专业划分统一整理相关信息。全部英文填报,填报内容包括:

1.课程基本信息:包括课程名称、课程编号、课程性质(选修、必修)、学分及学时分配;

2.课程组成员:包括主讲教师及可讲授该课程人员;

3.课程所需先导课程:请参照教学计划规范课程名称,A类课、E类课如不需要可不填,其他课程如不需要也可不填;

4.全英文课程内容简介:介绍该课程主讲内容等,字数约100-200字。

以上英文信息填写在南开大学本科课程英文信息表-

《Course Information 》中,详见附件1。

三、具体要求

请各院系务必于3月x日前,将汇总的本单位电子文档(文档名规范为“课程编号+课程名称缩写”)统一报送国际学术交流处留学生科指定邮箱(nkkecheng@163.com)。同时,由各单位汇总纸质文档(一份)送交国际学术交流处留学生科。

…… …… 余下全文

篇三 :英文书信格式及范文

英文书信格式及范文

一、 英文书信的结构

第一节 英文书信的结构

英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。

5.1.1 信头(Heading)

信头是指发信人的地址和日期,通常写在第一页的右上角。行首可以齐头写,也可以逐行缩进写。地址的书写顺序由小到大:门牌号、街道、城市、省(州)、邮编、国名,最后写发信日期。私人信件一般只写寄信日期即可。例如:

123 Tianhe Road

Tianhe District

Guangzhou 510620

Guangdong Province

P. R. C.

Jan. 8, 2010

5.1.2 信内地址(Inside Address)

信内地址要写收信人的姓名和地址。在公务信件中要写明这一项,在私人信件中,这一项常常省略。该项写在写信日期下一行的左上角,格式与寄信人地址一样。

5.1.3 称呼(Salutation)

称呼是对收信人的称谓,应与左边线对齐,写在收信人姓名、地址下面1-2行处。在称呼后,英国人常用逗号,美国人则常用冒号。在私人信件中可直呼收信人的名字,但公务信件中一定要写收信人的姓。大部分信件在称呼前加“Dear”。如:

…… …… 余下全文

篇四 :英语商务邮件范文

邮件范文  
1. Dear Mr./Ms,
 
   Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
 
   Yours faithfully,
 
   尊敬的先生/小姐
 
   我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
 
   请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
 
   您诚挚的
 
   Back to Top
  <回信>
 
   Dear Mr. / Ms,
 
   Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
 
   We look forward to hearing from you.
 
   Yours faithfully,
 
   尊敬的先生/小姐
 
   谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。
 
   希望收到您的来信。
 
   您诚挚的
 
   Back to Top
  2. Dear Mr/Ms,
 
   I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
 
   I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
 
   Yours faithfully
 
   尊敬的先生/小姐
 
   我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
 
   从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。
 
   Back to Top
  <回信>
 
   Dear Mr/Ms,
 
   Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
 
   We look forward to meeting you.
 
   Yours faithfully
 
   尊敬的先生/小姐
 
   我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。
 
   期待与您见面。
 
   您诚挚的
 
   Back to Top
  3. Dear Mr. / Ms,
 
   I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
 
   I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
 
   If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
 
   Yours faithfully
 
   尊敬的先生/小姐
 
   我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
 
   星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。
 
   对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
 
   您诚挚的
 
   Back to Top
  4. Dear Mr. / Ms,
 
   Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.
 
   I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
 
   Yours faithfully
 
   尊敬的先生/小姐
 
   杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。
 
   是否能来,请告知,多谢。
 
   您诚挚的
 
   Back to Top
  < 回信>
 
   Dear Mr./ Ms,
 
   Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me.
 
   Yours faithfully
 
   尊敬的先生/小姐
 
   谢谢昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。
 
   你诚挚的

…… …… 余下全文

篇五 :英语商务信函范文

建立办事处 Establishment of new branch

Dear Mr. / Ms,

Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office.

…… …… 余下全文

篇六 :英文书信格式及范文

英文书信格式及范文

一、 英文书信的结构

二、 书信作文的出题形式和写作要领

三、 书信作文练习及其参考范文

书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定的格式,信文一定要打印。

第一节 英文书信的结构

英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。

1. 信头(Heading)

信头是指写信人的地址和写信日期, 一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写,

而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如:

英式:1st October,1999

美式:October 1,1999

在英式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在美式中,必需要使用逗号。

…… …… 余下全文

篇八 :英语书信范文及格式详解

英文信分垂直式或齐头式和缩进式或锯齿式两种。

英文书信通常由下列五个部分组成(以缩进式为例):
 A 信头(Heading)
  信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。地址的写法通常是由小到大 

 B 称呼(Salutation)
  称呼指写信人对收信人的称呼,如Dear Xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用Dear…或My dear…开头,称呼后一般用逗号。
 C 正文(Body)
  这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。

 D 结束语(Complimentary Close)
  它是书信结尾的恭维话,相当于中文书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语。 “Best wishes”, “I love you”, “Many thanks” “Give my regards to your family”
 E 签名(Signature)
  签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,.签名应是亲笔书写,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上Sincerely yours/Yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或Respectfully yours/Yours respectfully(用于对长辈或上级)。

…… …… 余下全文