外贸函电例文

询盘例文:

敬启者:

我们从纽约约翰逊公司获悉贵方的名称和地址,该公司与我们有多年的交易。

我们经营轻工产品的进口业务。如果你方的价格有竞争力,相信我们能够大量销售中国产品。

请寄给我们你方出口产品的相关资料。

谨上 翻译:

Dear sirs,

Your name and address have been recommended to us by Messrs. John & Co., Inc. in New York, with whom we have done business for many years.

We handle the import of light industrial products and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if your prices are competitive.

Please let us have all necessary information regarding your products for export.

Yours faithfully,

询盘例题:

敬启者:

我方在“国际交易会”上看到了贵方的产品,并对贵方的金属箱以及各类刀具颇感兴趣。

请贵方按随函附上的清单中的项目向我方报来贵方的最低价,并同时告知最早交货日期、付款方式以及定期购买折扣。

早日赐发,不胜感激。

谨上 Translation:

Dear Sir,

We have seen your products in the International Trade Fair, and are interested in your metal boxes and cutting tools of all kinds.

Please quote us your lowest prices for the supply of the items listed in the enclosed form. Will you please also tell us your earliest delivery date, your terms of payments, and discount for regular purchases?

Your early reply will be greatly appreciated.

Yours,

Sincerely

报盘函例文:

一、

Dear Mr. Brown,

I’m very thankful for your specific enquiry about our ABD series, and we take it as an honor to work as your supplier. Based on your requirements, we quote as follows:

Item No. FOBC3 Shanghai

ABD-0002 at US$25 per kg

ABD-0098 at US$28.5 per kg

ABD-0158 at US$32.8 per kg

Payment item: By L/C at sight to be opened through a bank to be approached by the sellers.

Time of Shipment: 15 days after receipt of the covering L/C.

We have them in stock and will ship them soon after we receive your L/C. Enclosed please find our pricelist The samples for the items you are enquiring about will be sent to your under separate cover.

If you have any other questions, do contact us without hesitation and we’ll try to work out for you. Looking forward your soonest reply.

Yours sincerely,

Mary Tan

二、Translation

根据下面所示的条件写一封报盘函

买方询盘收悉时间为20xx年9月28号,所询问的产品为:货号bs-12的棉制麻床单2400打。

价格:成本加1运费加保险费到纽约价为每打136美元其中包括我方3%的佣金。 包装:每纸箱12打

付款方式:用即期汇票支付的,保兑的,不可撤销的信用证

装运:10月底装运

保险:按#5@p金额的110%投保所有险和战争险

有效期:7天

Dear Sirs,

Thank you for your enquiry of September 28, 2003 and we are glad to learn that you are interested in our Cotton Bed Sheets. We are making you an offer, subject to your early reply reaching us within 7 days, as follows:

Article: ART, No.bs-12 Cotton Bed Sheets

Price: at US$136 per dozen CIFC3 New York

Packing: in cartons of 12 dozen

Payment: by confirmed, irrevocable L/C, payable by draft at sight

Shipment: to be effected not later than the end of October

Insurance: to be covered by the Seller for 110% of the total invoice value against All Risks and

War Risk

We are looking forward to your early order.

Yours,

 

第二篇:外贸函电--格式与范文

外贸函电--格式

外贸函电基本格式

20 May 2000

Date Line

日期)

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Inside Address

收信人地址

Dear Sirs:

Salutation

称呼

We have obtained your name and address from

Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.

We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.

If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you.

We look forward to your early reply.

Body

信文

Yours faithfully

Complimentary Close

客套结束语

Tony Smith

Signature Block

签名栏

Enc.

Enclosure Notation

外贸函电--范文:

台布

我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。

我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。

为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。

盼早复。

Dear Sirs,

RE:TABLECLOTH

We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.

We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.

In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are.

Yours faithfully

20 May 2000

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

We have obtained your name and address from Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you. We look forward to your early reply.

Yours faithfully,

Tony Smith

Chief Buyer

先生:

我们从蒂科公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。 多年来,本公司经营鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。

如贵司产品价格合理,本公司必定向你方下定单。

恭候佳音。

采购部主任

托尼.斯密思谨上

20xx年5月20日

相关推荐