20xx年11月雅思作文七分提分技巧

20xx年11月雅思作文七分提分技巧

20xx年11月雅思作文七分提分技巧:让你的作文短小精悍的秘密 思创国际教育是石家庄唯一一家真正承诺保分,不过退款的语言培训机构

建议一:避免空洞无意义的单词和词组

1.一些空洞的单词或词组根本不能为句子带来任何相关或重要的信息,完全可以删掉。

比如:When all things are considered, young adults of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。

这句话当中的“when all things are considered”和“in my opinion“都显得多余。完全可以去掉。改为: Young adults of today live more satisfying lives than their parents。

2.有些空洞和繁琐的表达方式可以进行替换。

例如:Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。

“due to the fact that”就是一个很典型的繁琐的表达方式的例子,可以替换,简化为下面的表达方式:

Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。

建议二:避免不必要的重复

1.尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候句子完全可以简化 例如下面这个例子:The farm my grandfather grew up on was large in size。

large对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:

The farm my grandfather grew up on was large。

更简洁的表达方式为:

My grandfather grew up on a large farm。

2.有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换。

例如:My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents' farm。

这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁:

My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents' farm。

建议三:选择最恰当正确的语法结构

选择合适的语法结构可以使句子意思的表达更为精确和简练。虽然语法的多样性也很重要,但选择最恰当的语法结构仍然是更为重要的考虑因素。以下原则是在考虑选择何种语法结构时可以参考的原则:

1.一个句子的主语和谓语动词应该能够反映句子中的最重要的意思。

20xx年11月雅思作文七分提分技巧

例如:The situation that resulted in my grandfather's not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。

从意思上来分析,上面这句话需要表达的重要的概念是“grandfather's not being able to study”,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能强调需要表达的重点概念,可以改为下面这句话:

My grandfather couldn't study engineering because his father needed help on the farm。

2.避免频繁使用“there be”结构。

例如下面的句子:There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。

可以改为:

My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。

更简洁的句式为:

My grandfather worked hard milking 25 cows daily。

3.把从句改为短语或单词。

例如:Dairy cows were raised on the farm, which was located 100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。

简介的表达方式为:

The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。

4.仅在需要强调宾语而不是主语的时候,才使用被动语态。

例如:In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather's family。

本句不够简洁的原因是本句的重心应该是“忙碌的家庭-my grandfather's family”,而使用了被动语态後,彷佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简洁一些:

In the fall, my grandfather's family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。

5.用更为精确的一个动词来代替动词短语。

例如:My grandfather didn't have time to stand around doing nothing with his school friends。

Stand around doing nothing其实可以用一个动词来表达,即loiter:

My grandfather didn't have time to loiter with his school friends。

6.有时两句话的信息经过组合完全可以用一句话来简练地表达。

例如:Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。

两句话的信息可以合并为下面这句更为简洁的句子:

20xx年11月雅思作文七分提分技巧

20xx年11月雅思作文七分提分技巧

Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。

扫一扫,更多雅思资料等你来拿

学校地址:石家庄市育才街先天下九派大厦1203

思创国际教育,致力于托福、雅思、SAT、SSAT、ACT、商务英语、小语种培训、移民雅思等出国培训,以VIP、团培、学校合作授课为核心,强势推出1对1保分的“精英计划”和“考试培训 + 留学移民一体化理念”的“严师高徒计划”来满足各类人群的考试培训需求。 教学团队集中了学校多年培养的业内顶级名师,辅导教师团队独立引进培训精英教师,此外设立了中外教学研究院,着力提高专职教师的教学水平、研发新的教学方法;思创教育与北京师范大学第二附属中学,中加学校,北京师范大学等重点学校有多年合作经验,河北地区与衡水中学、石家庄市第一中学、河北师范大学附属中学、邢台一中等学校有紧密合作。思创教育不断优化整体服务和个性化培训,并提供考试规划、课程规划、模考点评、考试代报名等帮助学生选择最有效、快捷的留学考试课程,数百位高分学员见证了思创教育的实力与口碑,全国最高的托福成绩、SAT成绩均出自思创教育。作为英国大使馆雅思考试中心合作伙伴,20xx年开始特别推出移民雅思,是省会首家移民雅思培训机构。

 

第二篇:雅思作文七分词汇

1 传授知识 impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge

灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values (注意values复数表示价值观) 给学生以动力 give the students motivation to do sth.

Motivate the students to do sth.

给学生以灵感 stimulate the students’ thought

give the students inspiration

培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.)

促进学生身心的发展

promote the student’s physcial/mental/ intellectual and emotional development

心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adjs)

塑造某人的性格 mould(BrE,vt) one’s character

责任感 a sense of obligation

能力(先天获得) aptitude/talant

能力(后天学习得到) ability/skill

2 学生接受的学校教育(n) schooling(n)

儿童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n)

教学法 methodology/pedagogical methodology

用填鸭式教学来教育学生 force-feed(vt.) the students

学生不应该只是被动的接受简单知识的容器

Students should not be treated as passive recepacles of predigested ideas

死记硬背 learn things by rote

为了记忆而记忆 memorise(BrE) for memorisation’s own sake

以及方程式,公式,定理,定律 memorise(vt.) equations,formulas,theorems and laws(nouns)

应用 apply

盲从 follow something blindly/indiscriminately(advs)

限制创造力的发展 extiguish(vt.)/stifle(vt.)/constrain(vt.) creativity(noun)

打击学生的积极性 dampen/sap(vts) the students’ emthusiasm/

frustrate the students

产生不必要的压力 beget/creat undue pressure

3 把学生分开教育(如根据课堂上的表现)segregate(vt.) students

来自于其他同学的压力 peer pressure

适应(v) adapt to sth./adjust oneself to sth./become accustomed to sth. 适应能力 adaptability

逆境 adverse circumstances/adversity

团队精神 team spirit(n)

独立思考 thing independently(adv)

在理解的基础上学习 learn things through understanding

鼓励学生用辩证的眼光看问题 encourage students to think critically(adv) 学生的反馈 students’ feedback/input

学生评价老师的教学 students appraise/evaluate(vts) their teachers’ performance

学生对老师所教知识的掌握 students’ grasp/command(n) of what has been taught

4 学生学习的各门功课加在一起称为 curriculum(n)

具体一门课叫 syllabus

课外活动叫 extra-curricular activities

学校是社会的缩影 a school is society in miniature

不遵守纪律(n) indiscipline/misbehavior/mischief(n)

不遵守纪律(adj)的学生 disruptive/unruly students

5 理论知识 theoretical knowledge

就业技能 employable/marketable skills

通才 generalist

专才 specialist

全面发展的 well-rounded/versatile(adj)

为社会健康发展作贡献 contribute to societal(adj) well-being(n)/welfare(n) 6 大学学科的分类可以分为 人文学科(文学 ,历史 语言学等)humanities 社会学科(政治 经济学 社会学的) social sciences

艺术(音乐 雕塑等) arts

文科也可以总称为 liberal arts/ liberal studies

理科(物理 化学 生物学等) sciences

工科(工程 自动化等) engineering

大学里任何一个学科都有可以叫 discipline

基础科学 basic sciences

应用科学 applied sciences

小学教育 primary-level education

中学教育 secondary-level education

大学教育 tertiary-level education

职业教育 vocational education/training

青少年(复数) youths/youngsters/adolescents

Technology

1 生物技术 biotechnology

克隆 cloning (n) clone(v)

远程通讯 telecommunications(n)

尖端的技术 cutting-edge(adj) technology

信息爆炸 information exposion/overload

信息时代 the information age/era

互联网被广泛的应用 the proliferation(n) of the Internet

太空探索(n) space exploration

一个人的基因构成 one’s genetic makeup/ one’s DNA programming

2 科技创新与发展 technological innovations/inventions/advances/progression(n)

提高效率 augment/enhance/boost(vts) efficiency

提高生产效率 augment/enhance/boots productivity

减少人力的机器(计算机发明之前的技术) labor-saving machinery

取代人力的机器(计算机发明之后的技术) labor-replacing machinery

自动化 automation(n)/ automated(adj)

3 彻底变革 transform/revolutionise(vts)/ fundamentally change sth.

以一种史无前例的速度向前发展advance/progress(vis) at an unprecedented(adj) rate

如果要说以一种让人震惊的速度向前发展,只要把unprecedented改成astonishing 如果要说正以一种很快的速度向前发展 sth is advancing by leaps and bounds 产生深远的影响 create/produce/generate/breed/spawn(vts)/result in/lead to/ profound(adj)/far-reaching(adj)/prevasive(adj) influence/impact/bearing/implications/repercussions(n)

Media

1 侵犯隐私 violate/intrude on/infringe on someone’s privacy 破坏某人的名誉 tarnish/sully/smear/besmirch(vts) one’s reputation 狗仔队 paparazzi(复数名词 不再加s)

新闻界 the press

印刷媒体(如报纸 杂志) the print media

报道新闻的机构 news outlets

电子媒体 the electronic media

名人 a celebrity/celebrities(plu)

时事 current affairs

丑闻 scandals

无处不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj)

2 审查 censor(vt)

删除 delete/elimminate/excise(vts)

过多的暴力与色情内容 excessive/gratuitous violent and pornographic(adjs) contents

报道非常详尽的细节 report sth. In graphic detail

媒体炒作(n) media hype

有误导性的 misleading/misreprsented/distorted(adjs)

诈骗性的 fraudulent(adj)

虚假的 false/bogus(adjs)

夸大事实 exaggerate(vt) things/sensationalise(vt) things/blow things out of all proportions(最后一个比较口语 用作文也可以)

充斥着 be awash with/be inundated with/be saturated with sth. 掩盖(丑闻或罪行等) cover up/gloss over/whitewash

不客观的,不公正的 biased/skewed/unobjective(adjs)

3 如实的报道 factual accounts(n)

可信的 reliable/trustworthy/dependable

客观公正的 objective and balanced(adjs)

及时的 up-to-the-minute(adj)/up-to-date(adj)前者比后者更加及时

信息量大的 informative

娱乐性强的 entertaining(adj)

有新闻价值的 newsworthy(adj)

监督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(vt)

揭露 expose/reveal(vts)

道德准则(n) code of ethics/code of conduct

Government

1 当局 authorities(n)

老百姓 citizens/the citizenry

规范,管理 regulate/administer/overse(vts)

实施 implement(vt)

立法 legislate(vi)/make laws

民主与开放的政府 a democratic and progressive government

严禁(v) strictly prohibit/ban altogether

严格的法律 stringent laws/legislation

规章制度 rules and regulations

2 为。。。拨款 allocate monety to sth./subsidise(vt)/be a patron of/invest in/finance(vt)/fund(vt)/dedicate money to sth.

预算 budget

税收 tax revenue(n)

政府在某方面的开支(n) 他和government spending/expenditure on sth. 削减(v) curtail(vt)

增加 augment(vt)

当务之急(n) priority

把。。。当成当务之急 give priority to sth.

责任(n) responsibility/obligation

人道主义救援 humanitrian(adj) aid (n)

管理 administer/regulate

2 军备竞赛 arms race(n)

自卫 self-defence(BrE,n)

国土安全 expansion/aggression(n)

谋求霸权 seek/pursue(vts) hegemony(n)

恶性循环 a vicious circle(n)

地区不稳定因素 destablising factors

太空竞赛 space race(n)

武器 weapons/arms/armaments(n)

下岗工人 laid-off workers/downsized workers

失业(n) unemployment/joblessness

3 基础设施 infrastructure比如

公共交通系统 public transport system(BrE)

电网 power grid

石油和天然气管道 pinelines

给排水系统 water supply and drainage system

Language & Culture

1 一种可以通用的语言 a lingua franca/a universal language/a global language

英语被广泛使用 the proliferation(n) of English

英语的统治地位 the dominant role/the ascendancy/the hegemony of English

方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language

小语种将会消亡 lesser-known language wll become extinct/obsolete(adjs) 小语种的消亡(n) the extinct/demise of lesser-known languages

2 文化遗产包括有形和无形的两种 有形的如历史遗址,无形的如风俗习惯 仪式 传统道德观念等 cultural hertiage can be divided into two groups:tangible cultural hertiage,such as historic sites and intangible cultural hertiage,such as customs,rites,rituals and mores, etc.

保护 preserve (vt)

祖先 forefathers/ancestors

后代 descendants/posterity后面一个是不可数名词

3 少数民族 ethnic minorities

民族团结 the harmony(n) between ethnic groups/races

文化融合 cultural integration and synthesis(n)

互相影响 interaction

文化多元性 cultural diversity

丰富(v) enrich(vt)

狭隘的观念 insular/provincial/parochial(adjs)/parochial(adjs) mentality

贬低(v) deprecate/denigrate/minimize(vts) the importance of /disparage/trivialize/discredit(vts)

。。。不是一成不变的 sth. is not set/carved in stone

Development

1 生活节奏加速 the tempo/pace of life has accelerated

疲劳 fatigue(n)

抑郁症 depression

失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n)

导致人与人之间疏远 create(vt)alienation(n) between people

过于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adjs)

追求最大限度利润 pursue(vt) maximum profit

交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一个是不可数名词 阻碍(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(vts)

让人担心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adjs) 危害,破坏(v) undermine/spoil/do a disservice to sth/ruin/imperil/endanger/jeopardise(BrE)都是vts

危害,破坏(n)harm/damage/destruction/devastation

恶化(v) worsen(vi,vt)/deteriorate(vi)

导致某种问题更加恶化 amplify(vt)/magnify(vt)/ecacerbate(vt)/aggravate(vt) a problem

缓解 ease/alleviate/mitigate(vts)

2 有特殊审美价值的老房子 old building of special aesthetic value(注意审美观的说法是aesthetic values复数)

有特殊历史意义的老房子 building of historic significance

居民 vernacular dwellings

让城市更美观 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape

破旧的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adjs)

拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building

高楼 high-rise buildings

摩天楼 skyscrapers

城市化 unbanisation(n)

城乡差距 the disparity(n) between the city and the countryside

城市的 urban

乡村的 rural

搬迁 relocate(vi,vt)

3 在家上班(v) telecommute(vi)

休闲 leisure/recreation(n0

精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n)

娱乐 entertainment/diversion

宽松的管理(n) laissez-faire management(n)

运营成本(n) operating costs/overhead cost

雇用(v) recruit(vt)

会导致效率降低的(adj) counterproductive

劳动力资源 labour(BrE) pool

4 人口爆炸 population explosion(n)/population boom

控制人口 birth control/family planning

贫穷的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitude/indigent 富裕的 affluent/wealthy/well-off

爱慕虚荣的 pretentious/ostentatious(adjs)

缺少运动的生活方式 sedentary(adj) lifestyle

营养过剩 overnourishment(n)

扶贫 poverty alleviation(n)

Globalistaion

(国家或者地区的)文化特性 (national or regional) cultural identity

全球文化同一化过程(n,即地区文化特征消失) global cultural homogenization(n) 文化同一性(或叫文化均质性) cultural homogeneity/cultural uniformity 全球化是一把双刃剑 Globalisation is a two-edged sword

地球村 the global village

席卷一切的潮流 sweeping trends

有机结合东西方文化 synthesize the Asian and Western culture

侵蚀 erode(v)

普遍的 universal(adj)

Women & Families

1 两性平等 gender equality

性别歧视 sexism/gender discrimination

一个开明的社会 a progressive/enlightened society

2 被家务事拖累 be tied down by household chores

生育孩子 child bearing(n)

抚养孩子 child rearing(n)

母性的本能 maternal instinct

家务 housework/household chores

抚养子女的方式 parenting

代沟 generation gap/disparity

性格冲突 personality clashes

3 老年人 elderly people/senior citizens

青少年 adolescents/youngsters

家庭成员间的情感纽带 family bonds/family ties

归属感 a sense of belonging

对。。。依恋(n) an attachment to sth/an affinity for sth 贫穷的家庭 deprived family

富裕的家庭 affluent families

家庭的培养 upbringing

4 虐待 mistreat/abuse(vts)

家庭暴力 domestic violence

毒品上瘾(n) addiction to drugs/ be addicted(adjs) to drugs 单亲家庭 single-parent households

濒于破裂或已经破裂的家庭 broken families/dysfunctional households 挽救 salvage(vt)

Tourism

1 旅游景点 tourist attractions/tourist spots/places of interest 开阔眼界 push back/expand one’s vision/horizons

游客与当地人的互动 tourists can interact with the locals

促进文化交流 promote cultural communication

吸引 draw/attract/appeal to (vts)/be a magnet for somebody

亲身体验(n) first-hand experience

多种感官体验的(如听觉,触觉等) multi-sensory(adj)

相互了解 mutual understanding

2 把游客和当地人隔离 seclude/isolate(vts) the tourist from the locals 商业化 commercialise/commodity(vts)

欺骗游客的手段 tourist traps

冲突 conflict(n,vi+with)

争端(n) discord/dissension

间接体验(如通过电视或互联网n) srcond-hand experience/vicarience experience

文化遗产 cultural heritage

互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete Environment

1 生态系统 ecosystem/ecological system

某一地区所有植物的总称 the flora(n)

某一地区所有动物的总称 the fauna(n)

某一地区所有生物的总称 the wildlife in a region/the biota(flora+fauna) of a region

生物多样性 biodiversity(n)

生态平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n)

2 可持续发展 sustainable development

环保主义者 environmentalist/conservationists

对环境无害的 environmentally-frendly(adj)

节约使用 conserve(vt)

保护 preserve

再利用 reuse/recycle

3 肥沃的土壤 fertile soil

贫瘠的土壤 infertile soil

耕地(n) arable land/farmland

增加农产品产量 boost crop yield

开采自然资源 exploit natural resources

4 短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack

5 消耗(某种资源) consume/deplete(vts)

用尽(某种资源) use up/exhaust(vts)

给资源造成很大压力 put a strain on the already stretched resources 破坏自然资源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources

臭氧层 ozone layer

砍伐森林 deforestation(n)

污染 pollute/contaminate(vts)

有毒的 poisonous/toxic(adjs)

污水 effluent/sewage

排放 discharge

温室效应 greenhouse effect/global warming

严重的 severe/grave/grievous(adjs)

白色污染产生的垃圾 non-biodegradable garbage/wastes that cannot decompose or breakdown/inorganic trash

恶化 deteriorate/aggravate前者为自身恶化,后者为被恶化

6 可再生资源 renewable resources

不可再生资源 non-renewable resources(包括金属metals,矿产minerals,石油petroleum,天然气natural gas,煤coal,等后三种可总称为fossil fuels)

7 各国必须携手解决环境问题 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vts) environmental problems

谴责而不是纵容 condermn rather than condone(vts) sth

严厉的措施 harsh action/measures

增强公众关于。。。的意识 raise/elevate the public awareness of sth Crime

触犯法律 break/violate/flout/disobey the law

犯罪 commit a crime

罪行 offences(BrE)/crimes/criminal acts

罪犯 criminal/offender/culprit.perpetrator

从犯 accomplice/accessory(n)/convicts(n)后者指帮助犯罪但为直接参与的人 受害者 victim(n)

心理创伤 trauma(n)

曾横社会 resent society/hold a grudge against society

囚犯 inmate/convicts(n)

牢房 cell

监禁(v) imprison/incarcerate(vts) someone

教育罪犯 educate/edify(vts) criminals

宽容的 lenient(adj)

改造罪犯 reform/rehabilitate criminals

执法部门 law enforcement agencies

重罪 heinous crimes/flagitious crime/felony(n)

轻罪 petty crime/misdemeanour(BrE)

初犯的人 first-time offender

惯犯 hardened criminals/repeat criminals

遏制猖獗的犯罪 curb/halt/check(vts) the rampant(adj) crimes 再次犯罪(v) revert(vi) to crime

再次犯罪(n) recidivism

守法的公民 law-abiding citizens

遵守法律 abide by/comply with the law

无视…(v) disregard

给某人造成心理创伤 traumatise(vt) someone

抓捕 track dowm/hunt down/capture(vt)

有预谋的犯罪 premeditated crime

犯罪倾向(n) criminal tendency

Animal

动物实验 animal experiments

被绳之以法 be brought to justice

动物权益保护主义 animal rights activists

医学研究 medical research

残忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adjs)

活体揭破 vivisection

麻醉 anaesthetic(BrE,n)

减轻动物的痛苦 alleviate/ease(vts) animals’ pain

宠物是主人的伙伴 pets are conpanions of their masters

给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n) 偷猎 poach(vi,vt)/poaching(n)

某一种事物是没有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(单数去s) for sth

认为动物和人类相同的感官的观点(n) anthropomorphism

濒危动物 endangered species

相关推荐