tsoedr我_的日语学习心得

、|

!_

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..

我的日语学习心得

学英语学了十二年,过了四级过六级,但是做梦也没有想到,我竟然学了日语,并且以日语作为自己的工作语言。

那是我刚读十七年级的时候,家穷,一门心思想挣钱,打着计算机的旗号,要去找工作。我也明白资本越多越挣钱的道理,所以决定增加资本。谁知道当时我是发哪门子神经,竟然在寒假回家的时候,借了一本《日语初步》的书开始自学日语。

寒假倒是背了几天五十音图,但是并没有花太多时间,所以也没有记住什么东西。为了找工作,寒假没有完,我就回到了学校,一个人在宿舍里钻研日语。把那本教科书全看了一遍。然后开始找工作。

我准备了一份简历,写的很特殊,因为自己出身于一个默默无闻的学校,所以在简历里声明:名校者戒。在资历上,我写道:英语六级,日语二级(只看了统共不过半个月的书,我已经号称日语二级了——后来的经历证明我的做法是正确的)。

我印了不到十份简历。全部发了出去。最后让我来面试的有三家,他们有一个惊人的共同点——都是做日语软件的公司。看来,英语六级是屁用没有,日语“二级”可是应者云集。

第一家是学校里面的软件公司。我去了,王老师很和蔼地接待了我。记得他说我日语很好。我现在也忘了当时是受用还是羞愧,不过估计是受用。因为我日语这么好,他当然同意要我,给我分派的工作是VC上面的臭虫调试。他们的项目组做了一个地理信息系统,但是有三个问题没有解决。百思不得其解,而项目时间很紧,所以就找我专门攻关。

攻就攻贝,谁怕谁!我可不管我日语水平只有业余二级。这是我第一次接触日文操作系统。画面上的蝌蚪文个个精神抖擞,在我眼前耀武扬威地晃,不过我倒是不眼晕,那时候正年轻,书生意气,挥斥方遒,加上原来摸过同样的操作系统,所以也不惧。然而不惧归不惧,日语的水平可不是靠胆量就能决定的,我很快在项目组长入力(日文,读做nyuryoku,输入的意思)和出力(日文,读做syututyoku,输出的意思)的叫声中露馅了。但不幸中的万幸是:日文VC的WIN32API的帮助都是英文的,这让我高兴了好几个小时。凭着英文慢班第一名的功底,我完成了百分之六十六点六六六不到头的任务,取得了我平生第一次范进中举式的工资。

但是日语水平可不怎么样。王老师在给我发工资的时候,也点破了我的业余二级水平。

在学校软件公司兼职的同时,因为贪财,我同时又在另一家公司坐班。当任务完成后,王老师问我是否愿意继续的时候,我婉言谢绝了。

于是到了另外这家公司。这家公司当然也是做日本项目的。老板招我说主要是看见了我写的

名校戒的字样。

这个公司的电脑都是装的日文操作系统,每人一台,我也一台——平生第一次拥有了自己的专用电脑。老板娘教我怎么输入日文。还教我怎么画汉字(日文输入法当中有画汉字的功能,如果汉字的日语读音不知道的话,可以一笔一画地画出来)。

在那之前我买了一本特别管用的日语字典,是机械工业出版社出的,名字大概叫《速查汉字字典》吧。它的特点是能够根据汉字的汉语拼音查汉字。对于还没有记熟日语假名的我来说,查询非常方便。

我还买了《标准日本语》(这几乎是学习日语的必备教材)的初级两本和中级两本。还和同学合资买了磁带。

我学习的进度飞快,很快就把《标准日本语》的上下册给看完了,虽然假名依旧不能全部记住,但是不影响自己飞快的进度。我继续往下读,把《标准日本语》的中级上下册也读完了。在经过这种其进锐其退也速的学习之后的某一天,我给女朋友宣布:我读日文书已经不成问题了。但是让我泄气的是,女朋友拿起我读的日文书,看了一遍,说她也能看懂,让她说文章的意思,她居然真的说了个八九不离十。可恨日语中汉字是如此之多,能看懂日文和日文盲没有什么两样。

公司里有一个日本老头儿,几乎常驻在公司。但是我和他没办法交流,我的日语太菜,更菜的是我的胆量,我天生害羞,不到成为绝顶高手,决不愿意献丑,这让我丧失了极好的和日本老头操练日语的机会。日本老头英语极好,但是我的英语口语和听力和我的日语一样菜,每次我竭力想给老头说明什么的时候,老头努力半天最后总是给我说wakaranai(听不懂)。就因为日本老头,我明白了wakaranai是什么意思。

在公司待了半年左右吧,老板把我发到了另外一家公司做三洋工业的项目。因为是做日本项目,所以便接触到了日文的详细式样书。正而八惊地开始读日文。当时项目经理担心大家不会读日文,特意给大家训话,说注意几个否定,剩下的就没有问题了。否定就是nai。但是有一种特殊的否定句子,却是肯定,就是sikanai。这些我们都牢记在心,读式样书居然也都对付过去了。

做项目还有一个问题,写Q&A。Q&A就是质问票。如果式样书本身有问题,就要写质问票去问日方。那时候,我的日文自称业余二级,写质问票不好再麻烦项目经理,就自己在那里吭吭哧哧地写,不会的地方就先想出中文的词汇,然后去查中文词汇的日语发音,再用日语发音敲上去,如果变换的时候能变成汉字词汇,就说明日语中也可以用这样的词汇,就开始使用。靠这种方法,到项目结束,我也写了足有三十个质问票吧。

这时候,我开始盘算着考日语等级考试。为了准备考试,我在等级考试报名的地方买了两本书,一本是一级考试词汇,一本是一级考试语法。都类似于字典。这两本书很合我的胃口。

我报考的当然是一级。日语等级考试和英语不同,级别数字越小等级越高,一级是最高的。象我这样好高鹜远的人当然是报一级。日语一级比二级考试要难得多,原因有两点:第一,题本身就难;第二,及格分数线不一样,二级三级四级都是六十分,但一级却要求七十分。

我一边打工挣钱,一边复习日语。老板娘听说我报考等级考试,把她从前考试用过的教材也

给我了。这是在日本买的专门针对等级考试出的书。这本书让我领教了日本出版界的精致。是两本很不错的书。

为了等级考试,我还在人大报了一个等级考试突击班。和一群小姑娘一块儿听课,眼福不浅但是艳福全无,和一个外交学院的同乡搭话,她都对我没有激起太多热忱,弄得我只好继续自己一幅死人相。

这时候最突出的问题就是我的听力。根本听不懂。我天生不善于和人交流,所以耳朵笨得出奇。学英语学了十二年也从来没有认真听懂过听力试题。学日语才学了一年,更别提了。所以我把选择题的选择权全交给了上帝,但是上帝好像也比较笨,所以我的听力题基本上没有什么正确的。

这样就到了考试,在考场上上来就是听力,不幸在听力的中途有人的手机响了,我本来就听不懂心情烦躁之极,听了铃声就更不愿意静下来试图听懂,所以也终于没有听懂一道题,就匆匆忙忙地开始下面的测试。

词汇语法题填写得非常顺利,即使是不懂的,我也觉得自己似乎能蒙对。阅读题是我的强项,我几乎觉得我没有理由不拿满分。

然而考试结果下来,我不幸惜败。为什么说惜败呢?因为确实可惜,再努把力就过去了。我考了六十多分(计分制不是百分制,换算成百分制是这个比例)。虽败犹荣,我可以给人吹,说我比二级还牛。再碰上王老师,我会告诉他我是二级加。

这之后一直在日语公司工作,日语也几乎天天接触。但是仅仅限于读写,听说依旧不能得到提高。到想来日本,和日本过来的日本老板面试的时候,我日语的听说水平依旧很低很低。我只会给他说:我要求工资n00万。多亏了我的中国老板,所以当时日本老板说的话我都弄明白了。不过不知道是我文过饰非还是真有其事,我觉得我当时似乎自己已经听懂了日本老板说的话。

千禧年来日本,但是当时却没有想到一鼓作气再报一次日语等级考试,到第二年才想起来,于是又报了名。

考试的前一天,给女朋友打电话,说不想去考试,当时工作压力就比较大,浑身觉得不对劲儿,胃里象塞了一块石头。但是女朋友勉励让我去考试。

考试那天七点多我醒来,辗转反侧不知道是去考试还是不去。但是幸运的是在辗转反侧后我又睡着了,到考试前一个半小时(也许是一个小时)又醒了,醒了之后决定去。赶忙爬起来,急急忙忙往外跑。到熊野神社前拦了一辆出租汽车,但是上车的时候才发现自己还没有铅笔,赶忙又下车去就近的便利店买了文具,再钻进车。但是司机老哥竟然是个生手,拿着地图半天找不到北,我只好下车,又换了一辆,这次是个老头,经验丰富,开车把我送到了拓殖大学的考点,花了我大约五千日元吧——要是没有考过去,我该有多心疼。

考试的结果意料之外,情理之中。我过了。听力依旧是不好,但是因为在日本已经生活了一年多,终究是提高了,这种提高体现在听力分数上,勉强拉我过了七十分线。为什么勉强?原因是考试前词汇和语法都没有复习,考试全是吃老底儿。

到此为止,算是我在日语学习的理论上获得突破吧。至于实践中,到现在我还结巴呢,按下不表。

 

第二篇:日语学习总结

日语学习总结

日语学习心得(一)

来源: 万语网 | 更新日期: 2007-08-22 15:59:10 | 浏览(2888)人次

我学日语已有四年,不能说现在学得有多好,但觉得要是谈经验,我倒是存积了不少。在此愿同大家一同分享交流。

和许多人一样,最初也是兴趣使然。当年还是孩子时,一部《SLAM DUNK》看得我心都花了。所以接下来日本漫画和日本音乐几乎占满我所有课余时间。为了更进一步地接触这些东西,我开始学日语。

最开始学五十音图的时候怎么也记不住,平假片假加起来快100个了,看着各个都眼熟,可好久了还是叫不出来它们分别念什么。后来我找到一种能够快速记忆它们的方法,那就是听歌。开始是对这歌词跟着原声唱,后来唱熟了就只看歌词唱,更熟了就只听不唱也不看歌词,光脑子想歌词用假名怎么写。其实这就是个从记忆到背诵的过程。先看,再念,然后是背和听写。这种方法记忆很快,而且很有效。有兴趣的朋友可以试一试。

我觉得对初学者而言,日语学习最难的地方,或者说语言学习最难的地方,是听力。 我曾经常遇到这样的事:一篇文章,没有一个不认识的词或字,看下来一点问题都没有,可是要是换人在旁边念给我听,我就什么都听不明白了,最多能抓到几个熟悉的单词,至于整篇文章说的是什么完全找不到北。

这说明,我们的大脑在听的时候要求更高,不仅仅是理解能力,还有熟练程度的要求和灵活性的挑战。

为了克服听力的障碍,我试过很多种方法,比如说日语考级磁带什么的,那都不知道听了多少遍了,有的段子她刚一说话我就知道答案是什么。可这样的效果并不好。 效果最好的是:每听一段,就把对话背下来,然后默写。

虽然花点时间,但是这种方法真的是立竿见影。每天不要图多图快,重要的是让每句日语的表达方式慢慢地渗进自己的皮肤里,刻进自己的感觉器官里,这样不论在什么条件下,对方只要一说出来,你就能条件反射地明白他在说什么了。

其实我们刚学讲话的时候就是这样的一个过程。什么语言都是一样,只有当自己能说那句话了,别人再怎么说那句话自己就都能听懂了。

另外,选择合适的听力内容很重要。我不反对听考级听力真题,但是光听那些局限性太大。我建议刚学日语的朋友多看动画片,因为不管怎么说,动画片还是更多的面向孩子一些,

而说给孩子们听的话也容易明白些,也容易记忆些。

听动画片的时候也是一样,下功夫的话就听一段默一段台词,这对提高听力和积累词汇量极有帮助。我刚学日语第一年的时候一碰到听力就犯愁,一是因为刚学不久,词汇量少地可怜,二是因为真的没有那个感觉。后来我用了一个寒假,听完了浪客剑心,选了很多感兴趣的部分默写下来,慢慢翻字典找单词,不知不觉中熟悉了大量有用又好用的词汇。等再去听听力时,突然发觉自己好像开窍了似的,都能听得懂了。而且很让我吃惊的是,我的口语表达也突飞猛进,每次开口说话前,就好像有人在脑子里告诉我一样,而那个人,呵呵,带着薫的声音,因为我很喜欢那个角色,她的每句台词我都必背,久而久之脑子的声音都变成她的了。 说了这么多,不知能不能给大家点帮助。还是那句话,有兴趣的朋友,请试试看。

日语学习总结

日语学习心得(二)

来源: 万语网 | 更新日期: 2007-08-22 15:59:10 | 浏览(1626)人次

今天想跟大家谈谈关于单词的记忆。

打算或者已经考过级的朋友一定知道,国际日语水平测试第一部分考察单词掌握能力为100分,其实这部分的分数很好得,只要注意平时单词的积累和记忆,七八十分绝对不成问题,但关键是如何去背单词。

市面上书店里关于日语考级的参考书一年比一年多,一年比一年杂。很多后辈跑来问我,说是她们要考级了,希望我介绍给她们一本好用的辅导书。我觉得辅导书固然重要,但更重要的单词的记忆方法。有的朋友拿着跟字典一样的单词书一个一个看,一个一个念,一本书念完了,后面的记住了前面的忘记了,前面的想起来了后面的又不记得了。

我是这样做的。我觉得背单词的时候手一定不要懒,要边被边写。因为很多时候视觉会影响我们很多,比如说看起来日语里的那个汉字和中文里的那个汉字长的时一样的,但是微妙的区别总是存在的,而考试就是喜欢考这些你不注意的地方。比如说,中文里的“具体”的“具”字,和日语里「具」写法就不一样。这样的例子有很多,初学者也好,奔一二级考试的人也好,甚至是准备考研的人也好,这些细小的地方如果不一一留心,将来会吃大亏。

其次,能力考试离不开两种题型,一是给假名要你选汉字,一是给汉字要你选择正确读音。为应付这样的艇型,背单词的时候,动手写就格外重要。边背边再草稿纸上写,写的时候写工整,下面写汉字,上面注上假名。这样背上四五十个单词以后停下来,再拿一张纸,将写下来的单词上面的假名盖上,看着汉字,把假名的念法再一个一个对照着写下来,写完以后看看自己错了多少个。然后同样的,将下面的汉字盖上,对这假名的读音写汉字,然后检查。刚开始做的时候会错很多,甚至会怀疑自己为什么背了那么久还是什么都不记得,但是千万不要在意,因为大家都是一样的。多进行几次这样的训练,能够很有效地提高对单词的记忆,而且不容易忘记,关键是对考试很有用。

还有就是背单词要顺其自然,不要跟自己较劲,背不下去的时候就不要勉强自己,把单词书当小说看就行了。并不非是要在桌前坐正把台灯也打开才能背单词,上厕所的时候不妨也把它带上,每天每天,一点一点,不能急。

日语学习总结

日语学习心得(三)

来源: 万语网 | 更新日期: 2007-08-22 15:59:09 | 浏览(1262)人次

今天来谈谈口语吧。

我身边有很多朋友,同样是在学习日语,可是一开口就能分辨出水平的高低。我的意思并不是说日语只有说得好才能算学得,当然还要看各个方面的知识运用;但有一点,如果说得不好,那其他方面学得再好也没多大作用,因为语言重在交流,一开口别人什么都听不懂不行,跟日本人沟通一直用笔写也不现实。所以说口语的表达一定要下大力气去练习。

要说,首先要多听。多听听别人怎么说的,然后自己再模仿。学习语言说白了就是个模仿的过程,谁的模仿能力好就能学得快学得好。但有一点,模仿的时候一定要做到“像”。

我们都知道「あなた」这个词要是用罗马音标出来发音应该是anata,这一点错都没有;不过好像就没有日本人真的把这个词发成anata.最后的那个清音爆破ta一般都会发成da,这样听起来既含蓄又温柔,也许这也是日本女人为什么把自己丈夫都直接称为あなた的原因吧(笑)。还有「ずっと」这个词也是,zutto是它的发音音标,但是真的发成这样样子就糟糕了,一般都会发成zuddo吧,最后的清音也要浊化。

这些小地方,或者说是小技巧,很少有书本讲到,这就要靠我们自己一点点地发现和积累了,为此,我们在听人家说话的时候不光要明白他说的是什么意思,还要注意他讲话发音带技巧,这点很关键。

我觉得,因为身边的人都讲中文,所以并不利于我们有效地学习日语,这就要我们自己去为自己创造一个适合学习的环境了。很简单!现在市面上的ドラマ越来越多,还有アニメ也是,基本上都是日语原声的。我最喜欢去淘盘,然后找到一部好的ドラマ后,会戴上耳机一口气看完,然后在脑中回忆觉得精彩的部分,再一点点倒回去反复看,把台词背下来。光这样还不够,之后我会再反复听,反复练,直到台词背的速度和音调跟原声一样为止。然后我可以关掉原音,由我来配音。当年学日语的时候,我们几个朋友经常这么干,又好玩又有效。要练习口语,给ドラマ和アニメ配音真的是非常有效。

当然这种做法要建立在兴趣上面,不然很难坚持,还有不要给自己订太高的要求,每次选经典的片断或喜欢的片断,三五分钟就行,但一定要严格按原声来,不能放纵自己任意发音。

日语学习总结

日语学习心得(四)

来源: 万语网 | 更新日期: 2007-08-22 15:59:09 | 浏览(1187)人次

标准日本语初级上册 免费试听 详细

介绍

标准日本语初级下册 免费试听 详细

介绍

新版标准日本语初级全套 (四级+三级) 详细

介绍

对日汉语(日本人学汉语)

一对一口语实时

教学 免费试听 详细介绍 查看演示 详细介绍

今天想跟大家聊聊日语文法的学习。

我觉得日语考级中最简单的题目就是文法题,之所以这么说是因为文法出题很死,一旦把所有文法都记住以后,就不怕它出任何题了。但是这也难倒了不少人。

日语文法一共有多少个我没有系统地计算过,不过当年考一级的时候我背了一本书,然后把自己通过笔记整理的内容也加起来的话,应该也有一本了。文法的学习一定要放在例句中,决不能断章取义只是背理论。不然,脱离了实际应用,不仅对记忆来说是种折磨,而且容易记混淆,记得越多错的也越多。

所以我建议大家在背文法的时候,每个文法要记几个相应的例句,要通过句子彻底弄懂各个文法的用法。

另外,记忆的时候要随时整理。比如两个用法相近的文法,究竟存在着什么区别,为什么在这种场合下只能用这个不能用那个,这种比较在学习文法时及其重要。我们知道考试的时候都是选择题,选项都是些容易让人混淆的文法点,如果在记忆时就把各个文法点的不同都弄清楚了的话,考试时眼睛一瞟就知道选哪个。

还有就是在学习文法时,做笔记相当重要,要注意随时随地的整理归纳。刚学基础日语的时

候,我的文法笔记都要做三遍,第一遍随手写在张纸上,用最短的时间纪录最多的内容;第二遍检查第一遍有没有哪些漏记的地方,补充更改;第三遍再认认真真地把它们钞到笔记本上,便于今后复习查找用。这些资料对我后来考级考研都起到了很大的帮助。

文法学习是长期的苦战,因为一是需要积累,二是容易遗忘,所以需要反复记忆;但是应付突然的文法考试也是最容易投机的。比如说转天考试,前天晚上就用一整块的时间把整理的文法从头到尾过一遍,第二天效果会很好。

日语学习总结

对初学者而言,遇到的文法很简单,但就是因为觉得简单所以容易掉以轻心,觉得大概是那么回事就行了,这样往往只是明白了六七分,等到学得多了时候很容易产生错误。错一个两个倒也就罢了,但错得多了就容易产生放弃的念头,ということなので、やっぱり中途半端な気持ちをやめたほうがいいでしょう。

我学日语的经历

来源: 万语网 | 更新日期: 2007-08-22 15:59:10 | 浏览(1919)人次

标准日本语初级上册 免费试听 详细

介绍

标准日本语初级下册 免费试听 详细

介绍

新版标准日本语初级全套 (四级+三级) 详细

介绍

对日汉语(日本人学汉语)

免费试听 详细介绍

一对一口语实时

教学 查看演示 详细介绍

我学习日语是也是因为喜欢日本的动画片,他们的配音很优秀,有那多好听的声音,让我产生了学习日语的愿望。

我们学校刚好开了一个日语培训班,我当然想也不用多想的报名了,我们的老师已经蛮大的了,60岁我想是有了吧。虽然年龄蛮大的。但是教我们可是费了不少心思的。一开始学五十音图的时候费了不少时间,老师让我们每个人每天练发音,一开始的几天,几乎每个人每天都要在课堂上读发音。然后有发音不准的嘛!老师就让她一直读,一直读到发音正确了为止。 想一想,有这样的老师确实是我们的运气,最起码最基本的东西我们学会了。后来就是学习课文了。我都已经忘记当时是怎么学的了。大体和大家一样,也是先背单词,然后再背课文。这好像就是我们中国人的学习方式。学习英语我们教师也是这样教我们的。

当我们把标日初级的上册学完了,我们还像模像样的来个考试评分呢?记得当时学的虽然自认没少下功夫,但是考的也不是很理想。才70多分,不过我也不觉得失望,对于成绩,我从小时候起父母就对我说不要太在意,只要自己努力了就够了。不过也有一点不好之处,那就是从那以后,我就算考的再糟糕也不会伤感一点点的。这想这也算是太宽容的后果之一吧!呵呵呵哈哈!不过俺还算是对得起父母,总算得了个美称,外号:“书呆子”本来嘛!我喜欢看书,呆在家里的时候,有时候同学约我一起去玩,我倒是情愿呆在屋里看看书,那会还不懂啥是音乐,不像现在可以边听音乐,边看看书享受悠闲的时光。发展到最后就是人人得而诛之的书呆子了!不过本人对于书呆子这一美称倒是乐意接受的很。

呀呀呀呀呀!好像扯得太远了呢!

继续啊!继续啊!话说当我们专心致志考完标日上的时候,理所当然的就学起了标日的下,刚刚学第26课的时候。刚刚学就呆了,也许是我太呆了。当时看到~のは~です。啊、~のが~です。啊、~のを~です。就傻了,本人有个缺点,那就是不容易分清差不离的东西,这个真的让我乱了套了,我呢!是学一天,学不明白,看两天呢,也还那样,背到第三天呢!彻底的不知道东南西北了,也许大家会对此嘟嘟嘴,表示疑惑或者别的什么表情,但是这可是一直困扰着我的大难题之一,到现在还是这样,要是你有什么高招,密方啥的,不仿稍微透露一二,让俺也好早日脱离这个恶梦。

虽然当时没理明白~のは~です。啊、~のが~です。啊、~のを~です。问了老师,也还是没记住。虽然没记住,但是课依旧还是要继续的,除了差不离的我记不住之外,后面学的语法什么的,还算是蛮好记的。但是我的另一个致命的缺点又要成为我的痛了。那就是我就像那

个大狗熊掰玉米啊(我时常在想难道是因为我属狗的)呜呜呜那就是学了后面的忘了前面的,不过也不会抱怨太多,那是因为我复习的不好,因为每天都有新的知识要学,虽然也知道复习很重要。但是,但是,后悔当时没复习好的话我就不多写了,总之,问题就是学了后面的忘了前面的。 如果你要是看到我的书的话都会咋舌,上面密密麻麻的,全是笔记,那可全是我们老师的杰作,她每天都不知从哪里弄来一堆一堆的资料让我们抄下来,然后自己在没事时看。还好我没有偷懒,该记的全都记下了,现在有什么地方不明白的,我会很快的在书中找到想要的资料。看起来详细的,也比较容易记住。

似乎马上就要到尾声了,就这样学啊学啊学啊学啊学啊学一直学到了第四十九课,当我们把两本书都学完的时候,离我们的毕业还有一段时间,但是剩余的时间又不够我们学习标日的中级,于是老师就带着我们每天复习,等全都复习完了,也不过用了一个多星期的时间(其实具体复习了几个星期我实在想不起来了,可能、大约、也许一两个星期吧)那剩下我们还有大概三个月的时间或二个月的时间我也忘了,老师就帮我订教材。据说是为了我们提高口语,当时订的是日语口语速成,一共上下两册。

于是我们每天又在为练习口语而忙碌着,每天不厌其烦的练习,每天不厌其烦的上讲台演示,每天不厌其烦的自已写情景对话,就是这样反复啊反复啊然后再反复。虽然我们当时订的是上下两册,但在实际上在我们毕业之前,只学了上册。天呢,写到现在居然忘了提练习听力的事,先跳一下,写写怎样训练听力的吧。

我从一开始就说了我学日语的原因之一就是对日本的动画片感兴趣。学标日上的时候,老师每天都放磁带给我们听,那会还没现在的多媒体教学呢。所以条件有限。我们家有一台老式的收音机,老的已经不能再老了,也很大,形容比喻一下的话,让我想想,应该是长方形,就用30cmX80cm的比例吧,大家可想而知,那对于现在的小收音来说,可算的上是超级的庞然大物了。其实还没学日语以前我就收听日本电台的NHK了,我很喜欢听日本的民歌。那会在下午二点到三点的时候,会放送日本的歌曲。我在此说的是有民族特色的,我对嗯呀嗯呀嗯呀嗯 嗯 嗯 嗯的那些和音着迷的很,当时还只没有学过日语,只觉得他们是嗯呀嗯 呀的唱的很好听。其实有的像是我们的京剧那样的,有长长的尾音,听起来特过隐。我一直以为日本的民族乐里面有一种鬼诡的色彩在里面,有时候听起来皮肤都发毛,起鸡皮疙瘩,但我就是爱死了那种鬼诡的感觉。

记得当时我妹妹一听这种音乐的时候,整天说我有毛病,干嘛喜欢听这种鬼喊呢。她现在也称日式唱法为鬼喊。(全称就是鬼哭狼嚎加歇斯底里猛喊)不过她对日本的动画歌曲倒是情有独钟。MP3里面全是日本的动画歌曲。什么柯南啦、闪灵二人组啦、海贼王了。这都取决于

什么时期迷什么样的动画。这几天看了海贼王了就下载海贼王的,再过几天看了新出的动画了就再下载。

乍么回事,咋又跑题了,嗯,当我学会五十音图的时候,听收音机的时候偶尔就能听懂一两个音了,当时,是听懂一个算一个,特别用心的去听。所以当老师放标日的磁带给我们听的时候,我听着特别的别扭,也许是因为一开始就听NHK,总觉得磁带上面读的不好,特别的干涩、没有听收音机上面的舒服,虽然磁带更慢些,而且还有书可以参考,但是我还是情愿听我听不懂的收音机,只为了耳朵听着舒服。好有点任性!

后来会单词的时候,就努力的听收音机中有没有自己学过的单词,如果当时听到一两个学过的,心情真的是特别兴奋的。我想你们也会和我有同样的感觉吧!那就是觉得自己在进步。记得当时我们班级三十多个人就我一个人听过NHK,而且几乎是每天都听。她们都让我把收音机带到学校呢,可惜太大了,而我又太懒了,其实还有一个原因。说起这个原因。让我想起了卢梭的《忏悔录》来了,就让我在这里来个卢梭的《忏悔录》式的忏悔吧,鼓起勇气的向你们忏悔我的罪过,其实当时也自私的不愿意和她们一起分享。也就是好东西留给自己独享的那种心理吧。请不要想向我扔石头或臭鸡蛋什么的吧!我已经作了忏悔了!!!!!!阿门!!!!!!!!(汗颜中……)

说到练习听力,那就要说说练习听力之中的困难了。我练习听力的过程中,随着学习的加深,听的能力也在不断的提高,但是可能是一开始听的时候用错了方法,我到现在也只能听懂简单的。一开始听的时候,总是把句子分开,只注意听单词了,以后可好了,听日语总是不懂一句,好像掉进了圈里面,花了好长的时间才反应过来,总是反应不过来。说到练习听力,看日本的电影或动画要么就是电视剧还是有帮助的。

日本的动画片里面,有好多简单的口语,一听就能听懂了,而且总是能听到常用的词语,所以记起来也特别的容易。但是,看动画片也是有不好的一面的,那就是有时候你会跟读吧,跟读一般连语气也一同模仿了,动画中的声音一般都是有点かわいい的味道在里面,如果你要是十六七岁的话,学学倒也无防,要是你和我一样,都已经超过二十三岁大关的话,最好还是不要装可爱的比较好。其实大多数的日本人讲话一点也没有动画片中的听着舒服,至少我们公司的日本人讲话我就不太喜欢。他讲话都是平调,一开始他讲话的时候,吓我一跳呢?还没我们中文好听呢?当然他只是其中的一个,也是我听到的日语中最难听的一个,不过,别的日本人嘛,还行,刚刚的那个可是特别的例子。

接着上上上面的吧,那就是我们学完了《日语口语速成》之后,也就面临着毕业,毕业之后,在家没事的时候也还会偶尔的瞄瞄,后来,工作了以后,就想不起来再看书了,甚至连动画片也很

少看了。所以对于日语也就渐渐的被遗忘在记忆的角落了。

后来,有机会到了无锡,在这儿好多日本人开的公司,看到日本两个字,就想自己以前也学过日语,为了找工作有一点优势,就又重新拾起了日语,以前在家的时候,也曾想过要报考日语的自学考试,但是在我们那儿那个偏僻的地方,记得当时我去报名的时候,我们那边就我一个人报名,人家自考办的家伙以人少为由,还要让我到市里面去报名,那时候,我就一个人,又懒得很,一个人到市里简单,但是还要找报名的地方,所以觉得麻烦也就放弃了。不过,也没有什么好后悔的。 因为当时老师很负责,所以即使一年多没有看,现在在拾起来,还是会很快就进入状态的。重拾起来以后,还是进了一家美资的企业,因为自己对英语也很喜欢。所以也记住了一些英语的单词,和用法。面试的时候,也没觉得有什么难的。

突然懒得再写了,说说结果吧。结果就是现在我已经报考了日语自学考试,失去了宝贵的自由,从此将为努力学习日语而奋斗着。真想早日能熟练的运用日文。这就是我最大的心愿了。

相关推荐