美国我们的故事观后感

《美国我们的故事》观后感

美国,一直是人们心中自由,民主的象征。现在的美国是集经济,科技,文化为一体的超级大国。不可否认,无论是当时等待崛起的,还是现在屹立在世界中心美国,都是一个值得我们发掘宝藏和汲取经验的源泉。

在课堂上我们欣赏课影片America, the story of us。这部纪录片用了十二集的时间以精致的画面,详实的史实,平民的视角以及当代美国各界的精英对于本民族的认识给我们展现了一个坚韧不拔,富于冒险,勇于探索,敢于创新,追求自由的美利坚民族。这是一部关于美国历史的发展史,前两集主要描绘了美国的独立战争。欣赏完影片后,我对美国的独立战争有了进一步的认识。

美国的独立战争是世界开始认识美国的开端。美国独立战争是世界史上第一次大规模的殖民地争取民族独立的战争,它的胜利,给大英帝国的殖民体系打开了一个缺口,为殖民地民族解放战争树立了范例。独立战争又是一次资产阶级革命,它推翻了英国的殖民统治,创造了美利坚合众国,同时又铲除了殖民时期封建残余的长子继承法、续嗣限定法和代役税,契约奴制也基本上废除。从而解放了生产力,为美国资本主义的发展开辟了宽广的道路。

我们都知道,美国是一个大熔炉式的国家。美国大陆聚集了来自全国各地的民族。当然,这也是有历史渊源的 。17世纪初期,英国人开始在北美大西洋沿岸建立殖民地.一百多年后英国在北美的殖民地已有13个。这些殖民地的居民除英国移民和土著居民印第安人外,还有来自欧洲其他国家的人以及非洲来的黑人奴隶.每个殖民地都由英国派来的总督统治。这时的殖民地已经开发了大量的种植园,建立了纺织、炼铁、采矿等多种工业,经济比较繁荣。

美国大陆上的经济迅速发展,但英国却牢牢的掌握着控制权,这阻碍了美国的自由发展。英国政府于1773年颁布《茶税法》企图垄断北美的茶叶生意,他们给予东印度公司在北美倾销茶叶的专卖权。此举激起了殖民地人民的强烈反对。于是在1773年12月16日引发了波士顿倾茶事件。1775年4月19日清晨,波士顿人民在莱克星顿上空打响了独立战争的第一枪,莱克星顿的枪声拉开了美国独立战争的序幕。1777年10月,美军在萨拉托加大败英军,从而扭转了整个独立战争的局面。1781年10月,英军在约克镇向华盛顿投降。美国在法国的支持下,取得了独立战争的最后的胜利。

谈到独立战争,不得不提起华盛顿在战争中起的巨大作用和他那无人能企及的领导能力。他自己出钱提供军资,雇佣有名的军官训练由一群农民组成的军队。他以非凡的才干,把原来自由、散漫,缺乏组织纪律和统一指挥的美军组织起来,在战斗中锻炼成长,逐步建立了一支强大的正规军。他鼓励美军士兵,号召他们为自由而战,他努力将各州团结、联系起来,共同作战。包括建立了美利坚合众国之后,华盛顿拒绝王位,主持制宪,建立联邦制政治,开创元首连任不得超过两届的制度,维护国家民主政治,为美国的建立和国家的民主建设作出了卓越的贡献,无愧于“国父” 的称号。

美国的历史,可谓是一部经济奇迹和政治奇迹的历史;之所以能发生这样的奇迹,是因为美国把两套思想观念付诸实践。 “第一套思想观念体现在《国富论》这部伟大著作中,每个人受一只看不见的手的指导,在追求自己利益的同时,促进了社会的利益。“第二套思想观念体现在《独立宣言》中,人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”

可以说,美国两百年来的历史,都是围绕这两套观念而展开,是努力将这些

原则和理念付诸实践的历史。经济自由和政治自由结合在一起,使美国走上了一条崛起之路。

从第一批欧洲移民的那段非人的岁月,到反抗英国的殖民压迫,再到追求财富与梦想的西进运动,美国人以一种势不可挡的的勇气使得梦想终于变成现实,一步步走得踏实而稳健。在不断地征服自然或者非自然的阻力之后,美国在这些富有冒险精神的子民的努力下显现出了他现在的模样。

片中美国人的战争观给我的映像也很特别,他们对世界第一强国时的那种淡定从容,坚韧无畏。面对与南方的制度对抗的时候的那种为维护自由理想而义无反顾的责任感以及二战中举国一致,同仇敌忾,慷慨赴死的大无畏精神。片中的民众几乎和政府从来没有过什么冲突,政府一直在维护民众的利益而民众也一直在支持着政府,直到那场为纯意识形态而爆发的越战开始后,美国的新一代则显示出美国精神中追求真理,坚持信仰的一面。再加上那始终贯穿本片在战争中对非裔美国人不断地的肯定与赞扬,使我对这个民族有了更深刻的印象。

就是这样的一个国家和人们,不断需要义无反顾地征服新的大陆。无论是美洲,是西进运动,还是钢铁的生产,石油的勘探,还是铁路的建设,又或是洲际公路的建设,抑或是网络世界的开创!不断需要正面矛盾,挣扎反抗。无论是殖民,是黑奴,还是内战,还是世界大战,还是贫富,又或是犯罪,种族歧视,抑或是恐怖组织!他们强势,白手起家,不惧自然;他们来自移民,不留恋故土也不留恋拥有;他们乐观而又具有不可摧毁的信念,他们习惯在逆境中开垦荒地。这样的特质不是所有美国人,而是推进美国发展的美国人,也是美国这样一个国家一直奉行和尊重的内在意志!

 

第二篇:THE STORY OF US字幕(美国:我们的故事----序言)

THE STORY OF US 字幕

[00:01.00]原创翻译:YYeTs人人影视 HDTV版本时间轴调整:TruthBear

[00:05.10]

[00:07.47]回顾美国独立与革新的历程 History has earned some inspiring look

[00:10.11]

[00:10.13]让我们看到了历史鼓舞人心的一面 at how self-determination and innovation made America.

[00:14.78]

[00:17.46]现在 有请美利坚合众国总统作特别介绍 Now, a special introduction from the President of United States.

[00:23.09]

[00:23.35]晚上好 Good evening.

[00:24.37]

[00:24.79]两百多年前 全世界拭目以待 Over two hundred years ago, the world waited and watched to see

[00:28.60]

[00:28.62]美国独立 这个看似不可能的尝试能否成功 if an unlikely experiment called America would succeed

[00:31.98]

[00:32.52]美国终于独立了 不是因为必然 也并非轻而易举 It has. Not because the success was certain, or because it was easy,

[00:36.62]

[00:36.64]而是因为几代美国人为了一个无比崇高的理想 but because generations of Americans dedicated their lives

[00:39.90]奉献出了自己宝贵的生命与无上的荣耀 and the sacred honor to a cause greater than themselves.

[00:43.11]

[00:43.87]在历史发生巨大变革时 这一点尤为突出 This has been especially true in moments of great trial

[00:47.29]

[00:47.69]当一群身处底层的爱国者为了争取 when a ragtag group of patriots overthrew an empire

[00:50.56]生存 自由与追求幸福的权利而推翻帝王统治时 to secure the right to life, liberty and the pursuit of happiness,

[00:53.93]

[00:54.22]当一位伊利诺伊州的扳道工 when an Illinois rail splitter

[00:56.09]

[00:54.22]美国前总统林肯曾在该州当过扳道工

[01:01.29]

[00:56.11]向我们证明无论何时 proved for all time that

[00:57.79]一个"民有 民治 民享"的政府才能长久 the government of, by and for the people would endure.

[01:01.29]

[01:01.56]当游行队伍以人人平等 自由和公正的名义 when marchers' brave beatings on the Alabama bridge

[01:04.67]

[01:04.69]用有力的步伐震撼亚拉巴马大桥时 in the name of equality, freedom and justice for all.

[01:08.23]

[01:08.56]这些历史时刻在提醒我们 Moments like these remind us

[01:09.95]美国的传奇从来都不是必然 that our American stories have never been inevitable,

[01:12.02]

[01:12.59]它们都是由平凡的人们创造而来 those made possible by ordinary people,

[01:14.49]

[01:14.51]他们的道德罗盘始终指向正直与真实 who kept moral compass pointed straight and true

[01:17.05]纵然前途未卜 when the way seemed treacherous,

[01:18.71]

[01:18.80]纵然山高路险 when the climb seemed steep,

[01:20.46]纵然凶吉难定 when the future seemed uncertain,

[01:22.35]

[01:22.85]他们被誉为 people who were recognized

[01:24.13]美利坚精神大厦的基石 as the fundamental part of our American character.

[01:26.49]

[01:26.79]我们能改善自己 We can remake ourselves,

[01:28.40]改善我们的国家 以实现更大的梦想 and our nation to fit our larger dreams.

[01:30.97]

[01:31.58]今晚 通过这部纪录片 Tonight, thorough the series,

[01:33.30]

[01:33.31]我希望你能受到这群卓越的男人和女人的启发 I hope you'd be inspired by these extraordinary men and women,

[01:36.87]

[01:37.12]并且思考一下 我们这代人 and think about how this generation

[01:39.24]将会如何书写伟大的美国传奇的新篇章 will write the next chapter in our great American story.

[01:42.53]

[01:43.06]谢谢 预祝观赏愉快 Thank you, and enjoy the show.

[01:44.76]

[00:00.00]■

[00:03.00]

[01:58.33]我们是民族融合的国家 We are a land of many nations.

[02:01.04]

[02:01.59]我们是新世界的探索者 We are New World explorers.

[02:04.38]

[02:04.99]我们是团结的平民 We are the huddled masses.

[02:07.24]

[02:07.68]我们渴望自由 Yearning to breathe freedom,

[02:09.66]

[02:09.75]并为此不惧牺牲 we'll risk it all.

[02:11.35]

[02:12.17]我们敢于梦想看似不可能的梦 We have the courage to dream the impossible,

[02:14.44]并使之成为现实 and make it the truth.

[02:15.96]

[02:16.34]我们坚持到底 We stand our ground.

[02:18.23]

[02:18.72]挑战宿命 义无反顾 Charge headlong towards our destiny.

[02:21.90]

相关推荐