小美人鱼观后感

小美人鱼观后感

小美人鱼>观后感(一)

今天我观看了《小美人鱼》。

它主要讲的是:美丽的美人鱼公主——艾莉,虽然生活在深海里,但却一直向往着人类的生活。有一天,艾莉找到了狠心的巫婆,求她给自己一双脚来,并且愿意付出任何代价。巫婆就答应了她,条件是艾莉的声音,艾莉同意了。从此,艾莉就不能说话,不能唱歌了。巫婆还告诉艾莉:她必须在第三天太阳下山之前获得王子的真爱之吻,才能永久的变成人类。艾莉来到皇宫,认识了王子,可是三天马上就要过去了,王子始终没有吻艾莉。到了第三天,巫婆化身成一个女孩,带着装有艾莉声音的贝壳项链,来到了王子的身边,王子被她的声音迷住了,下令要娶她为妻。艾莉发现了她就是巫婆,就带着她的那些海洋朋友们去捣乱婚场,王子知道真相以后,就和艾莉一起对付巫婆,(艾莉已经成了人鱼)巫婆死后。艾莉的父亲,被艾莉和王子的真爱感动了,就施法把艾莉变成了人类,艾莉就和王子一起回到王宫,一起幸福的生活。

它告诉我:我们要向艾莉一样勇敢一样坚强,做事永不放弃。

小美人鱼观后感(二)

今天我们是这学期第一次观看电影,很是期待,当看到这个主题---小美人鱼时更是期待。因为这是一部关于我们女生的电影。

这里面的女主角是一位执着,勇敢的小美人鱼。

一天,王国里的人,都游上岸玩耍。在这时远处开来一艘海盗船,大家都慌着逃命,而小美人鱼的妈妈跑回去捡那个国王送的音乐盒,因此就牺牲了。从此国王就像变了一个人一样,原本喜欢音乐的他再也不准他的王国有任何关于音乐的。

就这样,原本欢声笑语的王国突然变得死气沉沉的。

十年后,小美人鱼长大了,因为冒犯了自己的姐姐而被国王罚去清理。就在这时,她结识了一位小鲤鱼,这位小鲤鱼居然唱出了音乐。再一次要睡的时候,小美人鱼看到那只小鲤鱼偷偷摸摸的,于是就跟踪他,跟踪的成果就是这里布满了歌声,小美人鱼因为歌声的缘故自己也随着音乐跳动了起来。这里的鱼发现了小美人鱼的存在,惊慌失措,都躲了起来,小美人鱼被这些乐器所吸引,就唱起了歌来,就这样她被大家认可了,大家一起欢歌载舞。

回到自己的房间后,他的姐姐们发现她在哼歌,于是便开始询问起来。小美人鱼也把他的姐姐们带来了这个音乐的“国度”,可她没想到这被巫婆给发现了,巫婆还禀告了国王,国王派人来把她们都铨禁了,小美人鱼不想过这样的生活,就计划着跟他们一起逃走,逃到有音乐的地方。

离开了王国,他们来到了一个不知道的地方,并在这找到了十年前国王亲自丢掉的音乐盒。他们要把这个音乐盒送回去,可是途中却受到了巫婆的阻碍,最后还是邪不胜正。最终,这个王国还是回到了当初音乐的天堂。

这部影片告诉我们,要勇敢的去实现自己的理想。

小美人鱼观后感(三)

开学第一周的第一个星期,我们还是和往常一样,每个星期五都会看一部电影,这次我们看的是一部迪士尼的动画影片,名叫小美人鱼,以前我们看的美人鱼都是讲的人鱼公主爱丽儿和亚当可王子之间的爱情>故事,可是这次我们看的不是关于爱情的动画,而是将爱丽儿写成是一位热爱音乐的人鱼公主。

这部影片大概是这样的:爱丽尔生活在海底,她有6个姐姐并拥有一个幸福美好的

家庭,她的妈妈酷爱音乐,但在一次意外事故中,王后为了保护与国王的音乐盒而不幸死亡,王后死后国王就下令在亚特兰提卡王国不准有音乐的存在!日子一天天过去了,爱丽儿慢慢长大,国王慢慢老去,年轻爱冒险,热爱音乐的爱丽儿不满于现状,多次与国王起了冲突,一次偶然的机会,爱丽儿被国王惩罚去做粗活,认识到了一只小鲶鱼,一次鲶鱼本想把她带到一个地方,可是爱丽儿无意间发现了“鲶鱼俱乐部”,她在那发现了管教她们,帮助国王的“主管”,认识到了一群和她一样酷爱音乐的爱好者,爱丽儿回去后把这一切告诉了她的姐姐们并带着她们去了那,可是不幸的是,这件事被一个一只想顶替螃蟹的女主管告密给了国王,爱丽儿不顾父亲的感受,和鲶鱼,章鱼,螃蟹等一起为伍,可是充满野心的女管家,仍不罢休,像将螃蟹、公主给杀死,但在总管和鲶鱼还有章鱼的帮助下,她们得救了,她还找到了当年国王送给王后的纪念品,国王知道了一切,他决定将亚特兰提卡王国恢复得跟从前一样。

就这样,爱丽儿不惧困难阻碍,成功的说服了她的父亲,让亚特兰提卡王国拥有音乐。

小美人鱼观后感(四)

这是我们八年级下学期的第一场电影,名字叫做《小美人鱼》,是一部动画电影,想要知道其中的故事吗,和我一起来看看吧

在无边无际的大海里生活着一个人鱼王国,这个王国里的人们都非常热爱音乐,人鱼王国里还有七位小公主,她们都是国王和王后生下的,国王非常的爱王后,不仅把她当作妻子看待,还把她当作知心朋友一样看待。可是,一切也有些不尽然。

在这一天,国王带着臣民们来到海面上玩耍嬉戏,国王还送给了王后一个音乐盒,王后非常的感动,就在他们感动的同时,一艘人类的海盗船向这里徐徐驶来,惊慌失措的人鱼们纷纷逃亡海底,以此逃过一劫。但是海盗却把人鱼们留在海岸上的乐器也都一一收走,同时也包括那个音乐盒。本来已经逃到海里去的王后看到了这一幕,不顾自身的危险,冒死把音乐盒拿回来,但是就在这时,海盗船驶了过来,直接撞向了王后。 海盗船驶走后,国王来到了王后遇难处,那里什么都没有了,只有他送给王后的音乐盒还在,悲痛欲绝的国王不想再听见这该死的音乐,于是就把音乐盒扔向了远方,还下令他的王国里不准再出现音乐,他的心也沉落了。

十几年后,七个人鱼公主都长大了,而她们却都忘记了小时候的事,她们也不知道为什么她们的父亲禁止音乐,每天做的事情就只有一样,那就是被保姆和她的海牛叫起床去和父王散步,在这七个公主中,有一个公主是最难伺候的一个,因为她喜欢无拘无束的生活,她不想每天都重复做一样的事情,为此,她多次因为破坏规则被父王惩罚。又在一次惩罚当中,小美人鱼认识了Flender,Flender是一条小鱼,但是就是这条小鱼正在制造音乐,但是没有多久,小鱼就被卫兵队发现了,差点要了他的命。

就在这天的晚上,小美人鱼夜不能眠,她凝视着窗外,这是她突然看见了那条小鱼,小鱼正在悄悄的向水藻从中游去,好奇的小美人鱼也悄悄跟了过去,在一阵悄悄摸摸的尾随过后,她发现了一个“地下组织”,鲶鱼俱乐部,一个地下的音乐俱乐部,那里正在进行歌舞,小美人鱼好奇的看着这一切,但最让她惊奇还是当中的领唱人物竟然是国王的总管大臣,小美人鱼惊喜的跑过去,却吓走了所有人,但是误会马上就澄清了,于是她加入这个神奇的俱乐部。

第二天,小美人鱼的其他几个姐妹都知道了,吵着要去,小美人鱼没办法,只好把她们也带过去,可是,这一切都被那个保姆看在眼里,她偷偷的报告了国王,国王听后大怒,立即摧毁了地下俱乐部,并将总理大臣撤掉,押入大牢,还把奸诈的保姆设为大臣。

不甘屈服的小美人鱼终于还是带着俱乐部的人和大臣越狱了,她们想要寻回十几年

前国王丢掉的音乐盒,想以此来唤回国王的心,在保姆的围追堵截之下,小美人鱼终于找到了音乐盒,并帮父亲唤回了埋藏在心底的那份情感,也换回了王国的音乐王朝! 看完以后,我才发现,只要拥有不放弃的心,愿望就能成真,只要不灰心丧气,一切苦难都是可以征服的!

小美人鱼观后感(五)

我们开学上了一个电影课程:《小美人鱼》,我第一个印象就是写女孩。

开始有一个海底王国,由女主角的父亲担任,后来有一天,所有的人鱼都到海滩上玩耍,她的父亲借此机会送了一个八音盒给王后,可谁知不幸的事情发生了,海盗突然来捕鱼,本来大家都可以逃脱的,但是王后的八音盒还在沙滩上,王后刚拿到八音盒就被海盗的船撞死了,国王伤心欲绝,一怒之下,禁止所有鱼民再提音乐,不然就要受到死刑。

不久,所有的人鱼公主都长大了,就只有小公主长得最像他妈妈,因此得到国王的最多喜爱,有一天,她外出遇到了一只小鱼,他们俩情不自禁的哼出了一些歌调,没想到治理大海的自卫队鲨鱼来了,他们被抓到总管小螃蟹那,而因为小公主的身份,总管不得不把他们俩放了,当他们分开后,小公主又跟着小鱼走了一个个机关门,终于到达了最后的目的地,一声声欢乐,一首首歌曲,小公主认为,这才是最自由最快乐的地方。而且他还发现总管竟然也在这里,她在这里唱着歌跳着舞,后来发展到七个姐妹,跟着她一起在这里放松。

但是这被邪恶的老巫婆发现了,他告诉国王,并且把自己在权利上的竞争者总管给告了,他们被抓之后,小公主偷偷过来将他们释放并且和他们一起背井离乡,可万恶的老巫婆竟然把电鳗放出来想要斩草除根,但他们一行人利用智慧和电鳗们周旋,在这期间,小公主竟然找到了失踪已久的八音盒,在关键时刻,老巫婆从高处下来想要给小公主以致命一击。但国王竟然及时赶到,救了小公主。同时,八音盒也打开了,音乐也被打开了,这又勾起了国王对王后的思念,在小公主的劝说下,国王决定废除这条禁法,恢复唱歌跳舞,从此以后,这个世界又充满了活力。

从这部影片我体会到了:“音乐是我们生活中不可或缺的东西,他是我们的一份子,没有他,我们的生活就是单调乏味的。”

黄祺:

《小美人鱼》观后感(六)

国王的妻子因为很喜欢海岸上的生活,所以她们经常去海上玩,有一次国王送了一个水晶音乐盒给王后,她们正在海上玩得很愉快,不巧突如其来的船打破了这份安详,她们急忙逃跑,却把水晶音乐盒遗忘在了那里,王后为了去把那个水晶音乐盒夺回来,不料被船给撞死了。

从此,国王就再也没有让任何的人唱歌、跳舞,也不准笑,但是国王有个最小的女儿,她很喜欢玩,喜欢唱歌,也十分向往外面的世界。她因为跟他的父亲顶嘴而被惩罚,便结交了一个好朋友------小鲤鱼,因为小鲤鱼胡乱奏出来的一个旋律,而被追杀,但最后公主的解释,所以跳脱一节,从那次他们就再也没见过面了,公主开始觉得无聊,便四处观望,看到了一个奇怪了地方,她进去了,看到里面有很多人都在唱歌跳舞,她很兴奋,于是加入进去,她还把这个消息告诉了她的姐姐们,当姐姐们听到这个以后有点犹豫不决,因为她们的父亲很反对她们唱歌跳舞,可她们还是受不了唱歌的诱惑,于是就一起去了,她们玩得正开心的时候,被管她们的人看到了,便告诉了她们的父亲,后来公主们被禁足,其他的罪犯也都被关押了起来,然而有一个人得逞了,后来最小的公主逃了出去,救了那些被关在别的地方的人,他们便开始策划逃亡计划。?? 最后因为最小的公主打动了国王,所以又开始变成了有音乐的国家。

这个故事告诉我们遇到困难要勇敢的面对,逃避是解决不了的。

小美人鱼观后感(七)

这是自我们开学以来看的第一部电影,故事中的小美人鱼艾莉儿原本有个幸福美满的家庭,在她很小的时候,她和她的姐姐们每天最快乐的事就是晚上,她们的妈妈会教她们唱歌,但好景不长,王后为了国王送她的八音盒,不幸丧生了,国王十分悲痛,他认为是音乐害死了王后,于是颁布了一项法令:王国内不许出现音乐!并把八音盒扔进了海中。

小公主艾莉儿渐渐长大了,她讨厌这单调的生活,于是她很贪玩,这惹怒了她的父亲,他认为身为一个公主,不应该有失身份,和她姐姐闹着玩,并惩罚了她,在她被惩罚的过程中,他认识了小比目鱼,并看到它制造出了音乐,但也因此被抓了起来,后来虽然没事,但艾莉儿一直念念不忘音乐。

晚上,她还在和她父亲呕气,无意间发现了小比目鱼,并跟着她来到了一个地下音乐俱乐部,使她惊讶的是,创办人竟是她们的主管赛巴斯汀,但等他露面时,大家都害怕得躲了起来,但艾莉儿的真诚和歌声打动了大家,她非常兴奋,竟把自己的姐姐们也全都带来了,不巧被她们的保姆看见了,保姆一直想获得赛马斯洒的权力,于是告诉了国王,国王震怒,摧毁了地下俱乐部,并把大家都抓了起来,公主们原本很开心,可是转眼间大家都不快乐。

艾莉儿见劝父亲没用,便偷偷放出了大家,并决定离家出走,可她的保姆,由于渴望得到权力,便放出了电鳗,此时艾莉儿找到了当时被父亲扔掉的八音盒,全然不知危险已降临,好在最后在朋友的帮肋下化险为夷,他的父亲看到了八音盒,心里十分懊悔,他决定废除这道指令,使音乐重回他们的王国。

看完了这部电影,我明白了,当我们和父母闹矛盾时,不能只想着离家出走,不仅会给自己带来危险,还会使父母着急,其实父母都是很爱我们的,我们要想办法化解矛盾。

 

第二篇:小美人鱼

(An ocean. Birds are flying and porpoises are swimming happily. From the fog a ship appears crashing through the waves) Sailors: I'll tell you a tale of the bottomless blue

And it's hey to the starboard, heave ho

Look out, lad, a mermaid be waitin' for you

In mysterious fathoms below.

Eric: Isn't this great? The salty sea air, the wind blowing in your face . . .

a perfect day to be at sea!

Grimsby: (Leaning over side.) Oh yes . . . delightful . . . .

Sailor 1: A fine strong wind and a following sea. King Triton must be in a

friendly-type mood.

Eric: King Triton?

Sailor 2: Why, ruler of the merpeople, lad. Thought every good sailor knew

about him.

Grimsby: Merpeople! Eric, pay no attention to this nautical nonsense.

Sailor 2: But it ain't nonsense, it's the truth! I'm tellin' you, down in the

depths o' the ocean they live. (He gestures wildly, Fish in his hand flops

away and lands back in the ocean, relieved.)

Sailors: Heave. ho. Heave, ho. In mysterious fathoms below. (Fish sighs and

swims away.)

(Titles. Various fish swimming. Merpeople converge on a great undersea

palace, filling concert hall inside. Fanfare ensues.)

Seahorse: Ahem . . . His royal highness, King Triton! (Triton enters

dramatically to wild cheering.) And presenting the distinguished court

composer, Horatio Thelonious Ignatius Crustaceous Sebastian! (Sebastian

enters to mild applause.)

Triton: I'm really looking forward to this performance, Sebastian. Sebastian: Oh, Your Majesty, this will be the finest concert I have ever con-

ducted. Your daughters - they will be spectacular!

Triton: Yes, and especially my little Ariel.

Sebastian: Yes, yes, she has the most beautiful voice. . . . [sotto] If only

she'd show up for rehearsals once in a while. . . . (He proceeds to podium

and begins to direct orchestra.)

Triton's daughters: Ah, we are the daughters of Triton.

Great father who loves us and named us well:

Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana.

And then there is the youngest in her musical debut,

Our seventh little sister, we're presenting her to you,

To sing a song Sebastian wrote, her voice is like a bell,

She's our sister, Ar-i . . .

(Shell opens to reveal that Ariel is absent.)

Triton: (Very angry.) Ariel!!

(Cut to Ariel looking at sunken ship.)

Flounder: (From distance.) Ariel, wait for me . . .

Ariel: Flounder, hurry up!

Flounder: (Catching up.) You know I can't swim that fast.

Ariel: There it is. Isn't it fantastic?

Flounder: Yeah . . . sure . . . it - it's great. Now let's get outta here.

Ariel: You're not getting cold fins now, are you?

Flounder: Who, me? No way. It's just, it, err . . . it looks - damp in there.

Yeah. And I think I may be coming down with something. Yeah, I got this

cough. (Flounder coughs unconvincingly)

Ariel: All right. I'm going inside. You can just stay here and - watch for

sharks. (She goes inside.)

Flounder: O.K. Yeah - you go. I'll stay and - what? Sharks! Ariel! (He tries to fit through porthole.) Ariel . . . I can't . . . I

mean-

Ariel help!

Ariel: (Laughs.) Oh, Flounder.

Flounder: (Wispering.)Ariel, do you really think there might be sharks around

here? (Shark passes outside.)

Ariel: Flounder, don't be such a guppy.

Flounder: I'm not a guppy. (Gets pulled through porthole.)This is great - I

mean, I really love this. Excitement, adventure, danger lurking around

every corn- YAAAAHHHHHHHH!! Ariel!! (He sees a skull, crashes into

pillar

causing cave in, and swims frantically away, knocking over Ariel.) Ariel: Oh, are you okay?

Flounder: Yeah sure, no problem, I'm okay . . .

Ariel: Shhh . . . (Seeing a fork.) Oh my gosh! Oh my gosh! Have you ever

seen anything so wonderful in your entire life?

Flounder: Wow, cool! But, err, what is it?

Ariel: I don't know. But I bet Scuttle will.

(Puts fork in bag. Skark swims by outside.)

Flounder: What was that? Did you hear something?

Ariel: (Distracted by pipe.) Hmm, I wonder what this one is?

Flounder: Ariel . .

Ariel: Flounder, will you relax. Nothing is going to happen.

Flounder: (Seeing Shark looming behind him.) AAHHHH!! Run!! Run!! We're

gonna die!! (Shark chases them all around. Ariel's bag is hung up. She

goes back for it. Shark almost gets them. They head for porthole.) Oh No!!

(They crash through and go round and round. Flounder gets knocked silly

but Ariel saves him and traps Shark) You big bully. THBBBTTTT . . . (Shark snaps at him and he swims away.)

Ariel: (Laughing.) Flounder, you really are a guppy.

Flounder: I am not.

(On surface. Scuttle on his island humming and looking through his telescope.)

Ariel: Scuttle!

Scuttle: (Looking through the telescope the wrong way, shouting.) Whoa!

Mermaid off the port bow! Ariel, how you doin' kid? (Lowers telescope to

reveal Ariel at wing's length.) Whoa, what a swim!

Ariel: Scuttle - look what we found.

Flounder: Yeah - we were in this sunken ship - it was really creepy. Scuttle: Human stuff, huh? Hey, lemme see. (Picks up fork.) Look at this.

Wow - this is special - this is very, very unusual.

Ariel: What? What is it?

Scuttle: It's a dinglehopper! Humans use these little babies . . . to

straighten their hair out. See - just a little twirl here an' a yank

there and - voiolay! You got an aesthetically pleasing configuration of hair that humans go nuts over!

Ariel: A dinglehopper!

Flounder: What about that one?

Scuttle: (Holding pipe) Ah - this I haven't seen in years. This is wonderful!

A banded, bulbous - snarfblat.

Ariel and Flounder: Oohhh.

Scuttle: Now, the snarfblat dates back to prehistorical times, when humans used

to sit around, and stare at each other all day. Got very boring. So, they

invented the snarfblat to make fine music. Allow me.

(Scuttle blows into the pipe; seaweed pops out the other end.)

Ariel: Music? Oh, the concert! Oh my gosh, my father's gonna kill me!

Flounder: The concert was today?

Scuttle: (Still contemplating pipe.) Maybe you could make a little planter

out of it or somethin'.

Ariel: Uh, I'm sorry, I've gotta go. Thank you Scuttle. (Waves.) Scuttle: Anytime sweetie, anytime.

(Cut to Flotsam and Jetsam, then Ursula in background watching magic projection of Ariel swimming.)

Ursula: Yeeeeeees, hurry home, princess. We wouldn't want to miss old daddy's

celebration, now, would we? Huh! Celebration indeed. Bah! In MY day, we

had fantastical feasts when I lived in the palace. And now, look at me -

wasted away to practically nothing - banished and exiled and practically

starving, while he and his flimsy fish-folk celebrate. Well, I'll give 'em

something to celebrate soon enough. Flotsam! Jetsam! I want you to keep an

extra close watch on this pretty little daughter of his. She may be the key

to Triton's undoing. . . .

(Fade to the palace throne room where Ariel is being admonished.) Triton: I just don't know what we're going to do with you, young lady.

Ariel: Daddy, I'm sorry, I just forgot, I -

Triton: As a result of your careless behaviour -

Sebastian: Careless and reckless behaviour!

Triton: - the entire celebration was, er -

Sebastian: Well, it was ruined! That's all. Completely destroyed! This

concert was to be the pinnacle of my distinguished career. Now thanks to

you I am the laughing stock of the entire kingdom!

Flounder: But it wasn't her fault! Ah - well - first, ahh, this shark chased us

- yeah - yeah! And we tried to - but we couldn't - and - grrrrrrrrr - and -

and we - whoooaaaaaa - oh, and then we were safe. But then this seagull came,

and it was this is this, and that is that, and -

Triton: Seagull? What? Oh - you went up to the surface again, didn't you?

DIDN'T YOU?

Ariel: Nothing - happened. . . .

Triton: Oh, Ariel, How many times must we go through this? You could've been

seen by one of those barbarians - by - by one of those humans! Ariel: Daddy, they're not barbarians!

Triton: They're dangerous. Do you think I want to see my youngest daughter

snared by some fish-eater's hook?

Ariel: I'm sixteen years old - I'm not a child anymore -

Triton: Don't you take that tone of voice with me young lady. As long as you

live under my ocean, you'll obey my rules!

Ariel: But if you would just listen -

Triton: Not another word - and I am never, NEVER to hear of you going to the

surface again. Is that clear? (Ariel leaves, crying.)

Sebastian: Hm! Teenagers. . . . They think they know everything. You give

them an inch, they swim all over you.

Triton: Do you, er, think I - I was too hard on her?

Sebastian: Definitely not. Why, if Ariel was my daughter, I'd show her who was

boss. None of this "flitting to the surface" and other such

nonsense. No,

sir - I'd keep her under tight control.

Triton: You're absolutely right, Sebastian.

Sebastian: Of course.

Triton: Ariel needs constant supervision.

Sebastian: Constant.

Triton: Someone to watch over her - to keep her out of trouble. Sebastian: All the time -

Triton: And YOU are just the crab to do it.

(Cut to Sebastian walking down corridor.)

Sebastian: How do I get myself into these situations? I should be writing

symphonies - not tagging along after some headstrong teenager. (Sees Ariel

and Flounder sneaking off and follows.) Hmm? What is that girl up to? (He

barely makes it into cave and sees Ariel's collection.) Huh? Flounder: Ariel, are you okay?

Ariel: If only I could make him understand. I just don't see things the way he

does. I don't see how a world that makes such wonderful things - could be

bad.

Look at this stuff

Isn't it neat?

Wouldn't you think my collection's complete?

Wouldn't you think I'm the girl

The girl who has ev'rything?

Look at this trove

Treasures untold

How many wonders can one cavern hold?

Lookin' around here you'd think

Sure, she's got everything

I've got gadgets and gizmos aplenty

I've got whozits and whatzits galore

(You want thingamabobs?

I got twenty)

But who cares?

No big deal

I want more

I wanna be where the people are

I wanna see

Wanna see 'em dancin'

Walkin' around on those

(Whad'ya call 'em?) oh - feet

Flippin' your fins you don't get too far

Legs are required for jumpin', dancin'

Strollin' along down a

(What's that word again?) street

Up where they walk

Up where they run

Up where they stay all day in the sun

Wanderin' free

Wish I could be

Part of that world

What would I give

If I could live

Outta these waters?

What would I pay

To spend a day

Warm on the sand?

Betcha on land

They understand

Bet they don't reprimand their daughters

Bright young women

Sick o' swimmin'

Ready to stand

And ready to know what the people know

Ask 'em my questions

And get some answers

What's a fire and why does it

(What's the word?) burn?

When's it my turn?

Wouldn't I love

Love to explore that shore above?

Out of the sea

Wish I could be

Part of that world

(Sebastian has been struggling around and now comes crashing down making

a lot of noise.)

Ariel: Sebastian!?

Sebastian: Ariel - what, are you mad? How could you - what is all this?

Ariel: It, err, it's just my - collection. . . .

Sebastian: Oh. I see. Your collection. Hmmm. IF YOUR FATHER KNEW ABOUT THIS

PLACE HE'D -

Flounder: You're not gonna tell him, are you?

Ariel: Oh, please, Sebastian, he would never understand.

Sebastian: Ariel. You're under a lot of pressure down here. Come with me,

I'll take you home and get you something warm to drink. (A ship passes by

overhead.)

Ariel: What do you suppose?. . .

Sebastian: Ariel? Ariel!

(On surface. Fireworks in the sky around ship. Ariel looks on, amazed. Sebastian and Flounder arrive.)

Sebastian: Ariel, what - what are you- jumpin' jellyfish! Ariel, Ariel!

Please come back! (Ariel swims to ship and watches party until Max finds

her.)

Eric: (Whistles.) Max, here boy. Hey, come on, mutt, whatcha doing, huh

Max? Good boy. (Ariel sees him and is stricken.)

Scuttle: Hey there, sweetie! Quite a show, eh?

Ariel: Scuttle, be quiet! They'll hear you.

Scuttle: Oooh, I gotcha, I gotcha. We're being intrepidatious. WE'RE OUT TO

DISCOVER! (Ariel grabs his beak.)

Ariel: I've never seen a human this close before. Oh - he's very handsome,

isn't he?

Scuttle: (Looking at Max) I dunno, he looks kinda hairy and slobbery to me.

Ariel: Not that one - the one playing the snarfblat.

Grimsby: Silence! Silence! It is now my honour and privilege to present our

esteemed Prince Eric with a very special, very expensive, very large birthday

present.

Eric: Ah, Grimsby - y'old beanpole, you shouldn't have.

Grimsby: I know. Happy birthday, Eric! (Large, gaudy statue of Eric is

revealed. Max growls.)

Eric: Gee, Grim. It's, err, it's, err - it's really somethin'. . . .

Grimsby: Yes, I commissioned it myself. Of course, I had hoped it would be a

wedding present, but . . .

Eric: Come on, Grim, don't start. Look, you're not still sore because I didn't

fall for the princess of Glauerhaven, are you?

Grimsby: Oh, Eric, it isn't me alone. The entire kingdom wants to see you

happily settled down with the right girl.

Eric: Well, she's out there somewhere. I just - I just haven't found her yet.

Grimsby: Well, perhaps you haven't been looking hard enough.

Eric: Believe me, Grim, when I find her I'll know - without a doubt. It'll

just - bam! - hit me - like lightning. (Lightning and thunder appear and the

sky grows dark.)

Sailor: Hurricane a'commin'!! Stand fast! Secure the riggin'! (Storm hits.)

Scuttle: Whoa! The wind's all of a sudden on the move here. (He is blown

away.) Oh! Ariel . . . (Ship crashes through storm. Lightning starts a fire.

A rock looms ahead.)

Eric: Look out! . . . (Ship crashes and all are thrown overboard except Max.)

Grim, hang on! (Sees Max.) Max! (Goes back to save him.) Jump Max! Come

on boy, jump! You can do it Max. (He saves Max but is trapped on board.)

Grimsby: ERIC! (Ship explodes. Ariel finds Eric near drowning and pulls him

away.)

(On beach. Ariel is sitting next to an unconscious Eric.)

Ariel: Is he - dead?

Scuttle: (Opens Eric's eyelid.) It's hard to say. (Puts his ear

against Eric's

foot.) Oh, I - I can't make out a heartbeat.

Ariel: No, look! He's breathing. He's so, beautiful.

What would I give

To live where you are?

What would I pay

To stay here beside you?

What would I do to see you

Smiling at me?

Where would we walk?

Where would we run?

If we could stay all day in the sun?

Just you and me

And I could be

Part of your world

(Sebastian and Flounder have washed up and are watching scene. Max

and

Grimsby approach. Ariel hurries away.)

Grimsby: Eric! Oh, Eric. You really delight in these sadistic strains on my

blood pressure, don't you?

Eric: A girl - rescued me. . . . She was - singing . . . she had the most -

beautiful voice.

Grimsby: Ah, Eric, I think you've swallowed a bit too much seawater. Off we

go. Come on, Max.

Sebastian: We just gotta forget this whole thing ever happened. The sea king

will never know. You won't tell him, I won't tell him. I will stay in one

piece.

Ariel:

I don't know when

I don't know how

But I know something's starting right now

Watch and you'll see

Some day I'll be

Part of your world

(Flotsam and Jetsam appear. Fade to Ursula watching from her chamber.)

Ursula: Oh, no, no, no, no, no, no. I can't stand it - it's too easy. The

child is in love with a human. And not just any human - a prince! Her

daddy'll LOVE that. King Triton's headstrong, lovesick girl would make a

charming addition to my little garden.

(Fade to palace. Then sister's dressing room.)

Andrina: Ariel, dear, time to come out. You've been in there all morning.

(Ariel emerges, singing to herself.)

Atina: What is with her lately?

Ariel: Morning, Daddy. (Ariel swims off.)

Atina: Oh, she's got it bad.

Triton: What? What has she got?

Andrina: Isn't it obvious, Daddy? Ariel's in love.

Triton: Ariel? In love?

(Cut to Sebastian pacing on rock outside.)

Sebastian: O.K. So far, so good. I don't think the king knows. But

it will not

be easy keeping something like this a secret for long.

Ariel: (Picking petals off a flower) He loves me . . . hmmm, he loves me

not. . . . He loves me! I knew it!

Sebastian: Ariel, stop talking crazy.

Ariel: I gotta see him again - tonight! Scuttle knows where he lives.

Sebastian: Ariel - please. Will you get your head out of the clouds and back

in the water where it belongs?

Ariel: I'll swim up to his castle. Then Flounder will splash around to get his

attention, and then with -

Sebastian: Down HERE is your home! Ariel - listen to me. The human world -

it's a mess. Life under the sea is better than anything they got up there.

The seaweed is always greener

In somebody else's lake

You dream about going up there

But that is a big mistake

Just look at the world around you

Right here on the ocean floor

Such wonderful things surround you

What more is you lookin' for?

Under the sea

Under the sea

Darling it's better

Down where it's wetter

Take it from me

Up on the shore they work all day

Out in the sun they slave away

While we devotin'

Full time to floatin'

Under the sea

Down here all the fish is happy

As off through the waves they roll

The fish on the land ain't happy

They sad 'cause they in their bowl

But fish in the bowl is lucky

They in for a worser fate

One day when the boss get hungry

Guess who's gon' be on the plate

Under the sea

Under the sea

Nobody beat us

Fry us and eat us

In fricassee

We what the land folks loves to cook Under the sea we off the hook We got no troubles

Life is the bubbles

Under the sea

Under the sea

Since life is sweet here

We got the beat here

Naturally

Even the sturgeon an' the ray They get the urge 'n' start to play We got the spirit

You got to hear it

Under the sea

The newt play the flute

The carp play the harp

The plaice play the bass

And they soundin' sharp

The bass play the brass

The chub play the tub

The fluke is the duke of soul (Yeah)

The ray he can play

The lings on the strings

The trout rockin' out

The blackfish she sings

The smelt and the sprat

They know where it's at

An' oh that blowfish blow Under the sea

Under the sea

When the sardine

Begin the beguine

It's music to me

What do they got? A lot of sand We got a hot crustacean band Each little clam here

know how to jam here

Under the sea

Each little slug here

Cuttin' a rug here

Under the sea

Each little snail here

Know how to wail here

That's why it's hotter

Under the water

Ya we in luck here

Down in the muck here

Under the sea

(They discover that Ariel has left with Flounder.)

Ariel? Ariel? Oh . . . somebody's got to nail that girl's fins to the floor.

Seahorse: Sebastian! Sebastian, I've been looking all over for you. I've got

an urgent message from the sea king.

Sebastian: The sea king?

Seahorse: He wants to see you right away - something about Ariel. Sebastian: He knows!

(In palace throne room. Triton looking at flower.)

Triton: Let's see, now. . . . Oh, who could the lucky merman be? (Notices

Sebastian.) Come in, Sebastian.

Sebastian: (Sotto) I mustn't overreact. I must remain calm. (Five octaves

higher than normal) Yes - (loco) yes, Your Majesty.

Triton: Now, Sebastian, I'm concerned about Ariel. Have you noticed she's been

acting peculiar lately?

Sebastian: Peculiar?

Triton: You know, moaning about, daydreaming, singing to herself. . . . You

haven't noticed, hmm?

Sebastian: Oh - well, I -

Triton: Sebastian. . . .

Sebastian: Hmmm?

Triton: I know you've been keeping something from me. . . . Sebastian: Keeping . . . something?

Triton: About Ariel?

Sebastian: Ariel . . . ?

Triton: In love?

Sebastian: I tried to stop her, sir. She wouldn't listen. I told her to stay

away from humans - they are bad, they are trouble, they -

Triton: Humans? WHAT ABOUT HUMANS?

Sebastian: Humans? Ho ho ho ho. . . . Who said anything about humans?

(Fade to Ariel and Flounder entering cave.)

Ariel: Flounder, why can't you just tell me what this is all about? Flounder: You'll see. It's a suprise.

Ariel: (Sees statue of Eric.) Oh, Flounder- Flounder you're the best! it looks

just like him. It even has his eyes. "Why, Eric, run away with you? This

is all so - so sudden. . . . (Turns around and sees Triton.) Daddy! . . .

Triton: I consider myself a reasonable merman. I set certain rules, and I

expect those rules to be obeyed.

Ariel: But Daddy!-

Triton: Is it true you rescued a human from drowing?

Ariel: Daddy, I had to-

Triton: Contact between the human world and the mer-world is strictly for-

bidden. Ariel, you know that! Everyone knows that!

Ariel: He would have died-

Triton: One less human to worry about!

Ariel: You don't even know him.

Triton: Know him? I don't have to know him. They're all the same. Spineless,

savage, harpooning, fish-eaters, incapable of any feeling-

Ariel: Daddy, I love him!

Triton: No . . . Have you lost your senses completely? He's a human, you're

a mermaid!

Ariel: I don't care.

Triton: So help me Ariel, I am going to get through to you. And if this is the

only way, so be it. (Begins to blast the artifacts with his

trident.)

Ariel: Daddy!. . . No . . . No, please- Daddy, stop!. . . Daddy, Nooo!!. . .

(He blasts statue. Ariel begins crying and he leaves, ashamed.) Sebastian: Ariel, I . . .

Ariel: (Still crying.) Just go away. (He leaves and Flotsan and Jetsam appear.)

Flotsam: Poor child.

Jetsam: Poor, sweet child.

Flotsam: She has a very serious problem

Jetsam: If only there were something we could do.

Flotsam: But there is something.

Ariel: Who - who are you?

Jetsam: Don't be scared.

Flotsam: We represent someone who can help you.

Jetsam: Someone who could make all your dreams come true. Flotsam and Jetsam: Just imagine -

Jetsam: You and your prince -

Flotsam and Jetsam: Together, forever. . . .

Ariel: I don't understand.

Jetsam: Ursula has great powers

Ariel: The sea witch? Why, that's - I couldn't possibly - no! Get out of

here! Leave me alone!

Flotsam: Suit yourself.

Jetsam: It was only a suggestion.

[Jetsam flicks the statue's broken face towards Ariel.]

Ariel: [Looking at the face] Wait.

Flotsam and Jetsam: Yeeeeeeeeeess?

(Cut to outside of cave with Flounder and Sebastian.)

Flounder: (snif) Poor Ariel.

Sebastian: I didn't mean to tell, it was an accident. (Ariel passes by.)

Ariel - where are you going? Ariel, what are you doing here with this

riff-raff?

riel: I'm going to see Ursula.

Sebastian: Ariel, no! No, she's a demon, she's a monster! Ariel: Why don't you go tell my father? You're good at that. Sebastian: But . . . But, I . . . (To Flounder.) Come on. (They travel towards

Ursula's cavern.)

Flotsam and Jetsam: This way. (Ariel enters and is hung up in the garden of

souls.)

Ursula: Come in. Come in, my child. We mustn't lurk in doorways - it's rude.

One MIGHT question your upbringing. . . . Now, then. You're here because

you have a thing for this human. This, er, prince fellow. Not that I blame

you - he is quite a catch, isn't he? Well, angel fish, the solution to your

problem is simple. The only way to get what you want - is to become a human

yourself.

Ariel: Can you DO that?

Ursula: My dear, sweet child. That's what I do - it's what I live for. To help

unfortunate merfolk - like yourself. Poor souls with no one else to turn to.

I admit that in the past I've been a nasty

They weren't kidding when they called me, well, a witch

But you'll find that nowadays

I've mended all my ways

Repented, seen the light and made a switch

True? Yes

And I fortunately know a little magic

It's a talent that I always have possessed

And here lately, please don't laugh

I use it on behalf

Of the miserable, lonely and depressed

(Pathetic)

Poor unfortunate souls

In pain

In need

This one longing to be thinner

That one wants to get the girl

And do I help them?

Yes, indeed

Those poor unfortunate souls

So sad

So true

They come flocking to my cauldron

Crying, "Spells, Ursula please!"

And I help them?

Yes, I do

Now it's happened once or twice

Someone couldn't pay the price

And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals

Yes, I've had the odd complaint

But on the whole I've been a saint

To those poor unfortunate souls

Now, here's the deal. I will make you a potion that will turn you into

a human for three days. Got that? Three days. Now listen, this is import-

ant. Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol'

princey to fall in love with you. That is, he's got to kiss you. Not just

any kiss - the kiss of true love. If he does kiss you before the sun sets on

the third day, you'll remain human, permanently, but - if he doesn't, you

turn back into a mermaid, and - you belong to me.

Sebastian: No Ariel! (He is silenced by Flotsam and Jetsam.) Ursula: Have we got a deal?

Ariel: If I become human, I'll never be with my father or sisters again.

Ursula: That's right. . . . But - you'll have your man. Life's full of tough

choices, innit? Oh - and there is one more thing. We haven't discussed the

subject of payment. You can't get something for nothing, you know. Ariel: But I don't have any -

Ursula: I'm not asking much. Just a token, really, a trifle. You'll never even

miss it. What I want from you is . . . your voice.

Ariel: My voice?

Ursula: You've got it, sweetcakes. No more talking, singing, zip. Ariel: But without my voice, how can I -

Ursula: You'll have your looks! Your pretty face! And don't underestimate the

importance of body language! Ha!

The men up there don't like a lot of blabber

They think a girl who gossips is a bore

Yes, on land it's much preferred

For ladies not to say a word

And after all, dear, what is idle prattle for?

Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can

But they dote and swoon and fawn

On a lady who's withdrawn

It's she who holds her tongue who gets her man

Come on, you poor unfortunate soul

Go ahead!

Make your choice!

I'm a very busy woman

And I haven't got all day

It won't cost much

Just your voice!

You poor unfortunate soul

It's sad

But true

If you want to cross a bridge, my sweet

You've got to pay the toll

Take a gulp and take a breath

And go ahead and sign the scroll!

Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys

The boss is on a roll

This poor unfortunate soul.

(Ariel signs contract.)

Paluga, sarruga, come winds of the Caspian Sea.

Now rings us glossitis and max laryngitis,

La voce to me!

Now . . . sing!

Ariel: (Sings.)

Ursula: Keep singing! (Giant magical hands rip out Ariel's voice and give it to

Ursula. She laughs as Ariel is changed into a human and rushed to the surf-

ace by Flounder and Sebastian.)

(Fade to beach. Eric and Max are walking near castle.)

Eric: (Playing flute.) That voice. I can't get it out of my head. I've looked

everywhere, Max - where could she be? (On other side of rocks Ariel is

washed up. Sebastian and Flounder are exausted. Ariel sees her legs and is

amazed.)

Scuttle: Well, look at what the catfish dragged in! Look at ya! Look at ya!

There's something different. Don't tell me - I got it. It's your hairdo,

right? You've been using the dinglehopper, right? No? No huh, well let me

see. New . . . seashells? No new seashells. I gotta admit I can't put my

foot on it right now, but if I just stand here long enough I know that I'll -

Sebastian: SHE'S GOT LEGS, YOU IDIOT! She traded her voice to the sea witch

and got legs. Jeez, man . . .

Scuttle: I knew that.

Flounder: Ariel's been turned into a human. She's gotta make the prince fall in

love with her, and he's gotta ki- he's gotta kiss her. (Ariel tries to get

up.)

Sebastian: And she's only got three days. Just look at her. On legs. On human

legs! My nerves are shot. This is a catastrophe! What would her father say?

I'll tell you what her father'd say, he'd say he's gonna kill

himself a crab,

that's what her father'd say! I'm gonna march meself straight home right now

and tell him just like I shoulda done de minute- (Ariel grabs him.) . . . and

don't you shake your head at me, young lady. Maybe there's still time. If

we could get that witch to give you back your voice, you could go home with

all the normal fish, and just be . . . just be . . . just be

miserable for

the rest of your life. All right, all right. I'll try to help you

find that

prince. Boy. What a soft-shell I'm turning out to be.

Scuttle: Now, Ariel, I'm tellin' ya, if you wanna be a human the first thing

you gotta do is dress like one. Now lemme see.

(Cut to Eric and Max. Max smells Ariel and gets excited.)

Eric: Max? Huh . . . what, Max!

Scuttle: (Whistles.) Ya look great kid. Ya look - sensational. (They hear Max.

He arrives and chases Ariel up on a rock.)

Eric: Max . . . Max - Quiet Max! What's gotten into you fella? (Sees Ariel.)

Oh . . . Oh, I see. Are you O.K., miss? I'm sorry if this

knucklehead

scared you. He's harmless, really - . . . you . . . seem very

familiar . . .

to me. Have we met? We have met? I knew it! You're the one - the one I've

been looking for! What's your name? (Ariel mouths "Ariel" but no words come

out.) What's wrong? What is it? You can't speak? (Ariel shakes her head.)

Oh. Then you couldn't be who I thought. (Ariel and Max look frustrated. She

tries pantomime.) What is it? You're hurt? No, No . . . You need help.

(She falls into him.) Whoa, whoa, careful - careful - easy. Gee, you must

have really been through something. Don't worry, I'll help you. Come on . . .

Come on, you'll be okay.

(Fade to Ariel in bath playing with bubbles.)

Carlotta: Washed up from a shipwreck. Oh, the poor thing. We'll have you

feeling better in no time. [Picks up Ariel's "dress"] I'll just -

I'll just

get this washed for you.

(Cut to Sebastian in dress getting washed.)

Woman 1: Well you must have at least heard about this girl.

Woman 2: Well, Gretchen says . . . (Sebastian is dunked.) . . . since when has

Gretchen got anything right. I mean really, this girl shows up in rags and

doesn't speak-

Sebastian: Madame, please ! . . .

Woman 2: . . . not my idea of a princess. If Eric's looking for a girl, I know

a couple of highly available ones right here . . . (Sebastian dives into

kitchen and sees various fish cooking. He faints.)

(Cut to castle dining room.)

Grimsby: Oh, Eric, be reasonable. Nice young ladies just don't - swim around

rescuing people in the middle of the ocean and then - flutter off into

oblivion, like some -

Eric: I'm tellin' you, Grim, she was REAL! I'm gonna find that girl - and I'm

gonna marry her.

Carlotta: Ha Ha. Come on honey. Don't be shy. (Ariel enteres in a beautiful

dress.)

Grimsby: Oh, Eric, isn't she a vision?

Eric: You look - wonderful.

Grimsby: Come come come, you must be famished. Let me help you my dear. There

we go - ah - quite comfy? Uh. It's - It's not ofen that we have such a lovely

dinner guest, eh Eric? (Ariel starts combing hair with a fork. They look

dumbfounded and she is embarrased. She sees pipe and brightens.) Uh, do you

like it? It is rather - fine . . . (She blows its contents into his face.

Eric laughs.)

Carlotta: Oh, my!

Eric: Ahem, so sorry Grim.

Carlotta: Why, Eric, that's the first time I've seen you smile in weeks.

Grimsby: (Wiping his face.) Oh, very amusing. Carlotta, my dear, what's for

dinner?

Carlotta: Oooh, you're gonna love it. Chef's been fixing his specialty,

stuffed crab.

(Cut to Sebastian watching Louis cook. He is humming to himself.) Louis:

Les poissons

Les poissons

How I love les poissons

Love to chop

And to serve little fish

First I cut off their heads

Then I pull out the bones

Ah mais oui

Ca c'est toujours delish

Les poissons

Les poissons

Hee hee hee

Hah hah hah

With the cleaver I hack them in two

I pull out what's inside

And I serve it up fried

God, I love little fishes

Don't you?

Here's something for tempting the palate

Prepared in the classic technique

First you pound the fish flat with a mallet

Then you slash through the skin

Give the belly a slice

Then you rub some salt in

'Cause that makes it taste nice

Zut alors, I have missed one!

Sacre bleu

What is this?

How on earth could I miss

Such a sweet little succulent crab?

Quel dommage

What a loss

Here we go in the sauce

Now some flour, I think

Just a dab

Now I stuff you with bread

It don't hurt 'cause you're dead

And you're certainly lucky you are

'Cause it's gonna be hot

In my big silver pot

Toodle loo mon poisson

Au revoir!

(Sebastian hops back and Louis grabs him again.) What is this? (Sebastian

pinches his nose and a battle ensues. Louis knocks over a large cabinet.)

(Cut to dining room. Huge crash is heard.)

Carlotta: I think I'd better go see what Louis is up to.

(Back to kitchen. Louis is trashing the place.)

Louis: Come out you little pipsqueak and fight like a man!

Carlotta: Louis! What are you doing?

Louis: Well - I - I was just - er, er, I'm sorry, madame.

(Cut back to dining room.)

Grimsby: You know, Eric, perhaps our young guest might enjoy seeing some of the

sights of the kingdom. Something in the way of a tour?

Eric: I'm sorry, Grim, what was that?

Grimsby: You can't spend all your time moping about, you need to get out. Do

something, have a life. (Grimsby lifts his plate's cover to reveal Sebastian

cowering in the salad.) Get your mind off -

Eric: Easy, Grim, Easy. (Ariel lifts her own plate cover and signals for

Sebastian to hide there. Sebastian rushes across while no one is looking.)

It's not a bad idea. If she's interested. Well - whaddaya say? Would

you

like to join me on a tour of my kingdom tomorrow?

(Ariel nods vigorously, leaning heavily on her plate's cover.)

Grimsby: Wonderful, now let's eat, before this crab wanders off my plate.

(Fade to Ariel watching Eric and Max from balcony.)

Eric: Come here boy! . . . Arrr . . . (He sees Ariel and waves. She is emb-

arassed and goes back inside.)

Sebastian: This has got to be, without a doubt, the single most humiliating day

of my life. I hope you appreciate what I go through for you, young lady.

Now - we got to make a plan to get that boy to kiss you. Tomorrow, when he

takes you for that ride, you gotta look your best. You gotta bat your eyes -

like this. You gotta pucker up your lips - like this. (He sees she is

asleep.) Hm. You are hopeless child. You know dat? Completely hopeless . . .

(Fade to undersea palace. Seahorse swims up to Triton.)

Triton: Any sign of them?

Seahorse: No, Your Majesty. We've searched everywhere. We've found no trace

of your daughter - or Sebastian.

Triton: Well, keep looking. Leave no shell unturned, no coral unexplored. Let

no one in this kingdom sleep until she's safe at home.

Seahorse: Yes sire. (He leaves.)

Triton: Oh, what have I done? What have I done?

(Morning at castle. Ariel and Eric leave for their tour. Ariel is amazed

by everything.)

Flounder: (As they pass water.) Has he kissed her yet?

Sebastian: Not yet.

Flounder: Ohh . . . (Ariel and Eric go dancing and see the town.) Scuttle: Yo, Flounder! Any kissing?

Flounder: No, not yet.

Scuttle: Hmm. Well they - they better get crackin'. (They leave town and Ariel

drives, almost crashing. They end up rowing on a still lagoon in the even-

ing.)

Flounder: Move over - move your big feathers. I can't see a thing. Scuttle: Nothing is happening. . . . Only one day left, and that boy ain't

puckered up once. O.K. All right, this calls for a little vocal romantic

stimulation. Stand back. (He flies over and sings very badly.)

Eric: Wow. Somebody should find that poor animal and put it out of its misery.

Sebastian: Jeez, man, I'm surrounded by amateurs! You want something done,

you've got to do it yourself. First, we got to create the mood.

Percussion. . . . Strings. . . . Winds. . . . Words. . . .

There you see her

Sitting there across the way

She don't got a lot to say

But there's something about her

And you don't know why

But you're dying to try

You wanna kiss the girl

Eric: Did you hear something?

Sebastian:

Yes, you want her

Look at her, you know you do

Possible she wants you too

There is one way to ask her

It don't take a word

Not a single word

Go on and kiss the girl

Sha la la la la la

My oh my

Look like the boy too shy

Ain't gonna kiss the girl

Sha la la la la la

Ain't that sad?

Ain't it a shame?

Too bad, he gonna miss the girl

Eric: You know, I feel really bad not knowing your name. Heh - maybe I could

guess. Is it, err, Mildred? O.K., no. How 'bout - Diana? Rachel? Sebastian: Ariel. Her name is Ariel.

Eric: Ariel? Ariel? Well, that's kinda pretty. O.K. - Ariel. . .

Sebastian:

Now's your moment

Floating in a blue lagoon

Boy you better do it soon

No time will be better

She don't say a word

And she won't say a word

Until you kiss the girl

Sha la la la la la

Don't be scared

You got the mood prepared

Go on and kiss the girl

Sha la la la la la

Don't stop now

Don't try to hide it how

You want to kiss the girl

Sha la la la la la

Float along

And listen to the song

The song say kiss the girl

Sha la la la la

The music play

Do what the music say

You got to kiss the girl

You've got to kiss the girl

You wanna kiss the girl

You've gotta kiss the girl

Go on and kiss the girl

(The boat tips over.)

Eric: Whoa, hang on - I've gotcha. (Flotsam and Jetsam congradulate each

other.)

(Cut to Ursula's cavern.)

Ursula: Nice work, boys. That was a close one. Too close. The little tramp!

Oh, she's better than I thought. At this rate, he'll be kissing her by

sunset for sure. Well, it's time Ursula took matters into her own tentacles!

Triton's daughter will be mine - and then I'll make him writhe. I'll see him

wriggle like a worm on a hook! (Laughing, she transforms into a human with

Ariel's voice.)

(Fade to castle at night. Eric is playing the flute and

contemplating as

Grimsby approaches.)

Grimsby: Eric, if I may say, far better than any dream girl, is one of flesh

and blood, one warm and caring, and right before your eyes. (He sees Ariel,

sighs, and tosses away flute. He is distracted by Ursula/Vanessa singing with

Ariel's voice and is placed under her spell.)

(Scuttle flying toward castle in morning.)

Scuttle: Ariel! Ariel, wake up! Wake up! I just heard the news. Congratula-

tions, kiddo, we did it!

Sebastian: What is this idiot babbling about?

Scuttle: Right - as if you two didn't know, uh? The whole town's buzzin' about

the prince gettin' himself hitched this afternoon! You know, he's getting

married! You silly sidewalker! I just wanted to wish you luck. I'll catch

you later, I wouldn't miss it! (Ariel brightens and runs downstairs, only to

see Eric and Vanessa together.)

Grimsby: Well, uh - err, Eric. I-it appears that I was mistaken. This mystery

maiden of yours does - in fact exist. And - and she is lovely. Congratula-

tions, my dear.

Eric: We wish to be married as soon as possible.

Grimsby: Oh, yes - of course, Eric, but, er - but these things do take time,

you know. . . .

Eric: This afternoon, Grimsby. The wedding ship departs at sunset. Grimsby: Oh, oh - very well, Eric - as you wish. (Ariel runs off crying.)

(Cut to late afternoon as wedding ship starts to leave. Ariel on pier

crying bitterly as Sebastian and Flounder look on.)

(Cut to Scuttle flying and humming to himself.)

Vanessa: What a lovely little bride I'll make, my dear I'll look divine

Things are working out according to my ultimate design

Soon I'll have that little mermaid and the ocean will be mine! Scuttle: (Seeing real Ursula in mirror.) The sea witch! Oh no . . . She's-

I gotta. . . (Runs into side of ship. Flies off to find Ariel.)

Ariel!

Ariel! Ariel. I was flying, I wa - of course I was flying - An' - I s- I

saw that the watch - the witch was watchin' a mirror, and she was singin'

with a stolen set o' pipes! Do you hear what I'm tellin' you? THE PRINCE

IS MARRYING THE SEA WITCH IN DISGUISE!

Sebastian: Are you sure about this?

Scuttle: Have I ever been wrong? I mean when it's important!

Flounder: What are we gonna do!? (Ariel hears Ursula's voice in her head as the

sun drops.)

Ursula: . . . Before the sun sets on the third day. . . . (Ariel jumps in water

but can't swim well. Sebastian sends down some barrels.)

Sebastian: Ariel, grab on to that. Flounder, get her to that boat as fast as

your fins can carry you!

Flounder: I'll try.

Sebastian: I've gotta get to the sea king. He must know about this. Scuttle: What - What about me? What about ME?

Sebastian: You - find a way to STALL THAT WEDDING!

Scuttle: Stall the wedding. Wh- what am I - what - that's it! (He flies off to

rally the animals and fish.) Move it, let's go, we got an emergency here!

(Cut to wedding in progress. Max growls at Vanessa but she kicks him.)

Priest: Dearly beloved . . . (Flounder is pulling Ariel toward ship.)

Flounder: Don't worry Ariel. ugh - we - we're gonna make it. We're almost

there.

Priest: Yes, um, do you Eric, take Vanessa, to be your lawfully wedded wife,

for as long as you both shall live?

Eric: (Under spell.) I do.

Priest: Eh, and do you . . . (Birds and animals swoop in for attack, causing

great chaos.) . . . then by the power inves-

Vanessa: Get away from me you slimy little- Oh, why you little- (In the

struggle, the shell holding Ariel's voice it broken and it goes back

to her.

Eric comes out of the spell as she sings.)

Eric: Ariel?

Ariel: Eric.

Eric: You - you can talk. You're the one.

Vanessa: Eric, get away from her!

Eric: It - it was you all the time.

Ariel: Oh, Eric, I - I wanted to tell you.

Vanessa: ERIC NO! (The sun sets and Ariel becomes a mermaid.) Ursula: You're too late! You're too late! So long, loverboy.

Eric: Ariel! (Ursula and Ariel go overboard.)

Ursula: Poor little princess - it's not you I'm after. I've a much bigger fish

to -

Triton: Ursula, stop!

Ursula: Why, King Triton! Ha ha ha - How ARE you?

Triton: Let her go.

Ursula: Not a chance, Triton! She's mine now. We made a deal. Ariel: Daddy, I'm sorry! I - I - I didn't mean to. I didn't know - (Triton attacks the contract with a fierce blast from his trident, to no

avail.)

Ursula: You see? The contract's legal, binding and completely unbreakable -

even for YOU. Of course, I always was a girl with an eye for a bargain.

The daughter of the great sea king is a very precious commodity. But - I

might be willing to make an exchange for someone even better. . . . (Cut to Eric rowing away from ship.)

Grimsby: Eric! What are you doing?

Eric: Grim, I lost her once. I'm not going to lose her again. (Back to Ursula and Triton.)

Ursula: Now! Do we have a deal? (Triton signs contract.) Ha! It's done then.

(Ariel is released and Triton is withered as Ursula laughs.)

Ariel: No . . . Oh, No!

Sebastian: Oh, your majesty . . .

Ariel: Daddy? . . .

Ursula: (Picks up crown.) At last, it's mine. Ho, Ho . . .

Ariel: You - You monster!

Ursula: Don't fool with me you little brat! Contract or no- AAAAHH! (She is hit

with a harpoon thrown by Eric.) Why you little troll!

Ariel: Eric! Eric look out!

Ursula: After him! (Flotsam and Jetsam attack.)

Sebastian: Come on! . . .

Ursula: Say goodbye to your sweetheart. (Ariel makes her miss Eric and blast

Flotsam and Jetsam.) Babies! My poor, little poopsies!

(On surface as Ursula grows beneath.)

Ariel: Eric, you've got to get away from here.

Eric: No, I won't leave you.

Ursula: (Now very large.) You pitiful, insignificant, fool!

Eric: Look out!

Ursula: Now I am the ruler of all the ocean! The waves obey my every whim!

The sea and all its spoils bow to my power! (She wrecks havoc, creates a

whirlpool and raises some shipwrecks.)

Ariel: ERIC! (He gets on board one of the ships as Ariel falls to the bottom

of the whirlpool. Ursula attempts to blast her.)

Ursula: (Laughing wickedly.) So much for true love! (As Ursula is about to

finish Ariel, Eric steers the ship into her. She is impaled and dies most

horribly. Eric collapses on the shore. The trident falls back to Triton and

everything reverts to normal.)

(Fade to morning with Eric on beach and Ariel watching from a distance.

Triton and Sebastian look on.)

Triton: She really does love him, doesn't she, Sebastian?

Sebastian: Well, it's like I always say, Your Majesty. Children got to be free

to lead their own lives.

Triton: You - always say that? (sighs) Then I guess there's just one problem

left.

Sebastian: And what's that, Your Majesty?

Triton: How much I'm going to miss her. (He turns her into a human and she goes

to meet Eric. They kiss which fades into kiss on wedding day. Everyone is

happy. Sebastian is attacked by Louis. He beats Louis up and returns to the

sea.)

Sebastian: Yes, Thank you, thank you. (Ariel and Triton hug.) Ariel: I love you Daddy.

(Big finale while "Part of Your World" music plays. Ship sails off as

Ariel and Eric kiss.)

All: Now we can walk,

Now we can run,

Now we can stay all day in the sun.

Just you and me,

And I can be,

Part of your world.

THE END

本文来自: 动画创作家园 /Script/2008-11-6/081167400645.htm 详细处出:

相关推荐