看《花木兰》有感

看《花木兰》有感

昨天下午,我和妈妈看了电影《花木兰》。

在北魏,有个从小学习武术的女孩,名叫花木兰。她不忍心让身患重病的父亲上阵,就女扮男装,替父从军。她刚进军营时,就因为武艺精湛,被副营长文泰所注意。某天,胡奎的玉佩不见了,命令全体士兵脱衣搜身,正当花木兰的身份快要暴露时,她居然说是她偷的,才免去了脱衣。但她将被砍头。一场战争开始了,文泰顺势吧花木兰救了出去。而花木兰却把对手的首领给杀了,升了官。经过一次次的战斗,最后和平了,花木兰也回到了家乡,和父亲一起生活。

看完这场电影,我想到了上个星期一发生的事。

上个星期一,我的一位同学的奶奶病了,他居然请假去看望他。他为了他奶奶,跑上跑下的,一会儿去买东西给他奶奶吃,一会儿帮他奶奶按摩,一会儿干他奶奶讲讲学校的事他奶奶都感动的哭了。他对他奶奶说:奶奶别哭。这是我这个做孙子的职责,我这样做是非常值得的说完,他又去帮他奶奶做事了。 在生活中,每个人都有长辈,但不见得每个人都会孝敬长辈。花木兰就是一个孝敬长辈的好姑娘,好例子,是我们的好榜样。我们都应该向她学习,做一个孝敬长辈的好儿女,好孙女。

东城小学六年级:陈嘉雯

 

第二篇:从跨文化角度看《花木兰》

题目:从跨文化角度看《花木兰》

姓名:许敏 班级:11金融1班 学号:11121123 成绩:

《花木兰》是美国迪士尼公司以中国的“花木兰”为题材拍摄的一部电影。在尊重和保留中国原著的基础上,大胆地融入了西方元素,并使该影片取得了巨大的成功。

在中国,花木兰属于家喻户晓的故事,木兰替父从军,最终取得优秀成绩,可以说是对我国封建时期男女不平等现象与观念的一次挑战,影片极具整体性的表述方式,使影片达到了完整的统一。下面我将从跨文化角度对该影片进行一些简单的分析。

我们看到,在电影《花木兰》的结尾,美国人给我们来了一个跨文化式的大团元结局。皇帝对李翔说“这么好的女孩不是到处都有的”,李翔也心领神绘,千里迢迢的来到花家送还帽子,最绝的是木兰:你可以留下来吃晚饭吗?这里,在中国封建社会的背景下,巧妙地融入了西方元素,皇帝的言语行为带有强烈的西方色彩,当然也可以看做为美国人把中国的大团圆结局给彻底搞过头了。而在原文中,只是写到木兰以前的朋友来花家拜访,没有写到,有男人对木兰暗生情素。这是迪士尼公司对这个故事的大胆改造,使其更具有趣味性。若没有点噱头怎会生动有趣呢?所以,好莱坞的一大好处就是把花木兰真正“女性化”了,无论是小朋友还是世界范围内的大龄观众门都觉得亲切可人,个中反映出美国派对人性的态度:每个人都是充满了感情的——无论她是不是英雄,而中国人一碰到英雄人物便严肃得不得了,活泼不得,这便是我们的民族英雄会在美国人手中宣传开去的原因。

另外,我们看到,电影对原著也有大胆的加入有趣的角色,类似这种插科打诨的角色成了迪斯尼动画中最有特色的元素,这次在中国经典上“动刀”, 迪斯尼当然是手到擒来,在推动故事情节和逗笑上有时简直成了最重要的角色。看完电影,你仍然相信没有这两个家伙,但你若是想起这部电影,你一定会首先想到那个陈佩斯陪音的小龙,这就是把经典交给迪斯尼的好处,他门有各种各样的方法来阐释一古老的故事,他们建立起了一个和中国完全不同的木兰世界。

当然,我们看到,就算是小龙和小蟋蟀其实也是美国人对中国文化予以尊重和“理解”之后的产物,小龙是花家先灵们的使者,敬重先灵是中国给世界最初也是最深刻的印象,龙是最中国的符号,所以就算是中国观众也可以买单照收的,更何况那个关在笼子里的小蟋蟀呢!他是用来祈福的,体现了中国人对天地的敬畏,使得这部影片不乏“中国味儿”,另外诸如木兰相亲,媒婆和木兰父亲对神灵的敬重等等,都是具有浓烈的中国特色的。

相关推荐