芝华士父亲节广告

因为我已经认识了你一生。

因为一辆红色的Rudge自行车曾经使我成为街头最幸福的男孩。 因为你允许我在草坪上玩蟋蟀。

因为你总是在厨房里腰上围着茶巾跳舞。

因为你的支票本在我的支持下总是很忙碌。

因为我们的房子里总是充满书和笑声。

因为你付出无数个星期六的早晨来看一个小男孩玩橄榄球。

因为你坐在桌前工作而我躺在床上睡觉的无数个夜晚。

因为你从不谈论鸟类和蜜蜂来使我难堪。

因为我知道你的皮夹中有一张褪了色的关于我获得奖学金的剪报。 因为你总是让我把鞋跟擦得和鞋尖一样亮。

因为你已经38次记住了我的生日,甚至比38次更多。

因为我们见面时你依然拥抱我。

因为你依然为妈妈买花。

因为你有比实际年龄更多的白发,而我知道是谁帮他们长出来的。 因为你是一位了不起的爷爷。

因为你让我的妻子感到她是这个家庭的一员。

因为我上一次请你吃饭时你还想去麦当劳。

因为在我需要时,你总会在我的身边。

因为你允许我犯自己的错误,而从没有一次说“让我告诉你怎么做”。 因为你依然假装只在阅读时才需要眼镜。

因为我没有像我应该的那样经常说谢谢你。

因为今天是父亲节。

因为假如你不值得送Chivas Regal这样的礼物,还有谁值得?

 

第二篇:AVID ABBOTT为芝华士所写的父亲节文案伟大广告人AVID ABBOTT的经典

DAVID ABBOTT为芝华士所写的父亲节文案作者:leawhatever 日期:2007-04-20

字体大小: 小 中 大

母亲节快要到了,正在冥思苦想要送什么礼物的时候,这段文案就出现了。

原来什么礼物都不能讨他们欢心,除了让他们陪伴。为什么不是陪伴他们?他们总在你“特意”去陪伴的时候会担心你是不是着急要走,是不是会耽误你工作,却很享受在陪伴你的时候聊聊有的没的,在你告诉他们“我真的很忙”的时候乖乖闭嘴。可惜太远,没机会制造陪伴,那只好再继续想礼物??(以上废话是博主自言自语)

“因为我已经认识了你一生

因为一辆红色的RUDGE自行车曾经使我成为街上最幸福的男孩

因为你允许我在草坪上玩蟋蟀

因为你的支票本在我的支持下总是很忙碌

因为我们的房子里总是充满书和笑声

因为你付出无数个星期六的早晨来看一个小男孩玩橄榄球

因为你坐在桌前工作而我躺在床上睡觉的无数个夜晚

因为你从不谈论鸟类和蜜蜂来使我难堪

因为我知道你的皮夹中有一张褪了色的关于我获得奖学金的剪报

因为你总是让我把鞋跟擦得和鞋尖一样亮

因为你已经38次记住了我的生日,甚至比38次更多

因为我们见面时你依然拥抱我

因为你依然为妈妈买花

因为你是一位了不起的爷爷

因为你让我的妻子感到她是这个家庭的一员

因为我上一次请你吃饭时你还是想去麦当劳

因为在我需要时,你总会在我的身边

因为你允许我犯自己的错误,而从没有一次说[让我告诉你怎么做]

因为你依然假装只在阅读时才需要眼镜

因为我没有像我应该的那样经常说谢谢你

因为今天是父亲节

因为假如你不值得送CHIVAS REGAL这样的礼物

还有谁值得”

关于David Abbott,起码我没有在百度上看到直接的人物介绍。比较多的是一篇关于其的人物访谈。

于是我可以明确的是:David Abbott,当代文案大师,已于19xx年退休完全离开广告界。不用计算机,但是写很棒的文案。现在用很充裕的时间在计算机上敲小说,几经修改,自得其乐。以及,应该是一位睿智而且可爱的老者。

在其退休了11年之后,才在不经意中看到了他的一篇作品,或许是相当有名的其中之一,关于CHIVAS的一篇父亲节文案。

于是很喜欢,因为会说出“我在这篇专访中看起来几乎很睿智”而相当喜欢某篇专访的作者,以及并不复杂却很有感觉的文字,虽然总是有一些不甚明白的单词。

Google或者Yahoo的在线翻译均凌乱到不可思议的地步,甚至于超过了当初写毕业论文用到时的诡异程度。于是再一次理解为什么有那么多人倾心于原装原版。所以看原文就好,

因为真的不晦涩,真的很好理解。

原文见下,以及网上搜到的一篇翻译。

【原文】

Because I've known you all my life

Because a red Rudge bicycle once made me the happiest boy on the street Because you let me play cricket on the lawn

Because you used to dance in the kitchen with a tea-towel round your waist Because your cheque book was always busy on my behalf

Because our house was always full of books and laughter

Because of countless Saturday mornings you gave up to watch a small boy play rugby Because you never expected too much of me or let me get away with too little Because of all the nights you sat working at your desk while I lay sleeping in my bed

Because you never embarrassed me by talking about the birds and the bees

Because I know there's a faded newspaper clipping in your wallet about my scholarship Because you always made me polish the heels of my shoes as brightly as the toes Because you've remembered my birthday 38 times out of 38

Because you still hug me when we meet

Because you still buy my mother flowers

Because you've more than your fair share of grey hairs and I know who helped put them there

Because you're a marvellous grandfather

Because you made my wife feel one of the family

Because you wanted to go to McDonalds the last time I bought you lunch Because you've always been there when I've needed you

Because you let me make my own mistakes and never once said "I told you so." Because you still pretend you only need glasses for reading

Because I don't say thank you as often as I should

Because it's Father's Day

Because if you don't deserve Chivas Regal, who does

【翻译参考】

因为我已经认识了你一生

因为一辆红色的RUDGE自行车曾经使我成为街上最幸福的男孩

因为你允许我在草坪上玩蟋蟀

因为你的支票本在我的支持下总是很忙碌

因为我们的房子里总是充满书和笑声

因为你付出无数个星期六的早晨来看一个小男孩玩橄榄球

因为你坐在桌前工作而我躺在床上睡觉的无数个夜晚

因为你从不谈论鸟类和蜜蜂来使我难堪

因为我知道你的皮夹中有一张褪了色的关于我获得奖学金的剪报

因为你总是让我把鞋跟擦得和鞋尖一样亮

因为你已经38次记住了我的生日,甚至比38次更多

因为我们见面时你依然拥抱我

因为你依然为妈妈买花

因为你有比实际年龄更多的白发,而我知道是谁帮助它们生长出来 因为你是一位了不起的爷爷

因为你让我的妻子感到她是这个家庭的一员

因为我上一次请你吃饭时你还是想去麦当劳

因为在我需要时,你总会在我的身边

因为你允许我犯自己的错误,而从没有一次说[让我告诉你怎么做] 因为你依然假装只在阅读时才需要眼镜

因为我没有像我应该的那样经常说谢谢你

因为今天是父亲节

因为假如你不值得送CHIVAS REGAL这样的礼物

还有谁值得