机场常用语

机场相关词汇:

起飞 take off

问讯处 information desk

国际/国内机场 international/domestic airport 候机楼/航站楼 terminal

出站 departure

不需报关 nothing to declare

登机口 gate; departure gate

候机室 departure lounge

航班号 FLT NO (flight number)

预计时间 scheduled time (SCHED)

实际时间 actual time

起飞时间 departure time

延误 delayed

登机 boarding

免税店 duty-free shop

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 货币兑换处 money exchange; currency exchange 行李暂存箱 luggage locker

登机手续办理 check-in

登机牌 boarding pass (card)

护照检查处 passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers

中转 transfer

过境 transit

报关物品 goods to declare

购票处 ticket office

公共电话 public phone; telephone

行李牌 luggage tag

经济舱 economy class

商务客舱 business class

头等舱 first class

手提行李 hand luggage (size)

液体 liquids

单程/双程票 one-way/round-way ticket 出口 exit/way out

到达 arrival

海关 customs

来自 arriving from

已降落 landed

吸烟席smoking seat

非吸烟席 non-smoking seat

盥洗室 lavatory: 使用中 occupied / 无人 vacant 女/男空乘人员 stewardess/steward

行李推车 luggage cart

中转旅客 transfer passengers

机场大巴shuttle bus

传送带 belt

只限工作人员进入 Employee Only

问讯处 Information Centre/Inquiries

确认 confirm

机场、机上常用对话:

I’d like (to book/reserve/make a reservation for) a flight on Friday night. 我想预定周五晚的航班。 I’d like to cancel the reservation/flight booking. 我想取消预定的航班。

What’s your destination? 目的地是?

What’s your name and flight number? 您的姓名及航班号?(for checking or changing the reservation)

I’d like one economy class seat. 我要预订一个经济舱座位。

(Do you need a) round trip or one way? 往返还是单程?

May I see your passport, please? 请出示护照。

Here is my passport./ Here it is. 这是我的护照。

Where are you staying? 您将在哪里住宿?

What’s the purpose of your visit? 旅行目的是? Business.

How long are you going to stay in France? 您预计在法国停留多久?

I am just passing through. 我只是过境而已。

I am leaving for Geneva tonight. 我今晚动身前往日内瓦。

Have a nice day. 祝您愉快。

Where can I get my baggage? 我在何处可以取到行李?

I can’t find my baggage. 我找不到我的行李。(Description)

Do you have anything to declare? 是否有任何东西需要申报?

These are for my personal use. 这都是我私人使用物品。

Please open this bag. 请打开这个袋子。

You’ll have to pay duty on this. 你必须为该项物品缴税。

Thanks a lot. What time do you start check-in? 谢谢。你们何时开始办理登机?

You must check-in at least one hour before. 你必须在至少1小时前办理登机。

When will the next flight to Toronto leave? 下一班飞往多伦多的班机何时起飞?

Please pass through the detector one by one. 请一个一个通过探测门。

Please take your computer out and put it in the basket. 请把您的电脑从包中拿出放入筐里。 Anything else in your pocket? 口袋里还有其他物品吗?

Take off your jacket, please. 请脱下外套。

Please raise your arms. 抬起双臂。

Turn around, please. 请转身。

Please unbutton your coat. 请把您的衣扣解开。

I’m sorry to tell you that it is prohibited/this cannot be taken with you into the plane. 很抱歉,这是违禁品,您不能把它带上飞机。

Where is the baggage claim area? 请问行李提领区在哪里?

Is this allowed on as hand luggage/a carry-on? 这个包可以直接带上机吗?

Can I have a window seat, please? 我能坐这个靠窗的位子吗?

What kind of drinks do you want? 您想喝点什么?

What kind of drinks do you have? 机上提供哪些饮品?

May I have a/another pillow and a blanket, please? 请给我一个/再给我一个枕头和毯子。

I feel a little (bit) sick/uncomfortable; can I have/get some medicine? 我不太舒服,能给我些药吗? I’m airsick. 我晕机。

I’m sorry; I think you are in my seat. 抱歉,您好像坐了我的座位。

接机与被接机:

I wish you a pleasant stay here. 祝您在这儿过得愉快。

Baggage claim area

Excuse me, Sir/Madam. Are you XX from Paris? 您好,请问您是从巴黎来的XX吗?

I am XX, from XXX company. I am the project leader/… 我是来自XXX公司的XX,是我司的项目组长/…

I am the project leader of XXX company. My name is XX. / I am XX, the project leader of XXX company.

Welcome to Beijng/China. 欢迎来到北京/中国。

May I introduce you my colleague…? 这位是我的同事。。。

I have heard a lot about you. 久仰。

Did you enjoy your trip? / How was your flight/trip? 旅途愉快吗? (一路辛苦了!)

Yes, I enjoyed it very much./ everything is good./ that is a nice trip. (Service, food…) 非常好。 Thank you for picking me up. 谢谢你来接我。

I need to pick up someone at the airport. 我要去机场接个人。

I am glad to be here. 很高兴来到这里。

This way, please. Our car is in the parking lot. 这边请。我们的车在停车场。

Excuse me; will flight No. 315 arrive on time? 请问315航班准点到吗?

It arrived on time. 飞机准点到达。

It has been delayed/ cancelled. 航班晚点了/取消了。

I will wait for you at the Arrival Gate No. X, and I will hold a sign writing your name. 我会拿着写你名字的牌子在X口等你。

It is very kind of you. / You are very nice. 你人真好。

No, you got the wrong person. 我不是你要找的人。

 

第二篇:国际机场常见的英文指示牌

国际机场常见的英文指示牌

基本上机场指示标语都是通用的,而且简单易懂,实在不能理解的,可以前往机场的询问处information咨询, 在国外的机场转机,要善用指示牌完成转机程序,这样能大大加快速度,具体可以参照下面的程序

1、步出登机门:循“arrivals”(到境)指示标志到达休息室。然后继续循入境处“immigration”标志到达入境处柜台。

2、入境处:须出示护照和签证,必要时出示返程机票;过关后,继续循“Luggage”标志前往行李厅。

3、行李厅:电视荧光屏指示出行李带,每条输送带上均有标志告知航班号码及始发站。行李厅提供免费行李推车,携带所有行李前往海关“Customs”.

4、海关:若无物品申报,或行李箱附一绿环标志,走绿色通道;若有物品申报,走红色通道。

而在国外机场出境,每个步骤都应留意指示牌的提示,如

边防检查FRONTIERINSPECTION、

检疫QUARANTINE、

海关检查CONSTOMS DECLARATION

等,值得提醒的是,在过海关无

报关物品(GOODSTODECLARE)

的时候若无物品申报,或行李箱附一绿环标志,走

绿色通道(GREENCHANNEL);若有物品申报,走

红色通道(REDCHANNEL)。

由于悉尼机场的国际Terminal和国内Terminal离的很远, 需要坐shuttle bus Qantas网站上说: A shuttle bus service is available to passengers that are

connecting to a Qantas or QantasLink operated flight only. After you clear customs, recheck your baggage at the Seamless Transfer Check-in counters and then board the shuttle bus for the Domestic terminal.* It operates from 6am to 12noon every 10

minutes and from 12noon until 9.40pm every 20 minutes. The bus arrives at T3 opposite Gate 1. Check the screens for departure gate information.

T1 地图上, 找不到这个Seamless Tranfer Check-in counters的位置的明确标记

出来以后向麦当劳方向走,路过麦当劳后,旁边走廊就是通向qantas的转机shuttle,走到底拐弯即可看见。先是几个check-in行李的办票柜台,拿到澳洲国内段航班的登机牌后(如果在中国的机场已经把澳洲境内转机航班的登机牌办了,那就出示登机牌并托运行李),之后是随身行李和人过安检口,过了以后,坐shuttle bus,shuttle bus下车后就是T3, 直接进入候机楼了,没有安检。

由国际航班转往国内航班抵达悉尼,在办理完入境手续后,在行李提取厅内提取您的随机托运行李。之后按照指路标志前往有关的国内航班转机走廊,在那里,您的行李会被接受托运,而您则需要搭乘候机楼转换巴士前往国内航班候机楼。该巴士从上午6点到晚上9点40分,每10到20分钟有班车开出。悉尼国际机场到国内机场有3公里之远,在悉尼国际机场的到达大厅右边,即麦当劳方向有 Qantas 公司的免费通勤口。凡 Qantas 航班的乘客可以凭机票免费乘坐他们的巴士去T3航班楼,即 Qantas 国内航班楼。

墨尔本机场 机场概况

墨尔本图拉马林机场位于墨尔本市区西北方向23公里处,距离墨尔本CBD约20分钟车程。 机场有4座航站楼,除了Tiger Airways使用的T4位置相对比较偏(步行需5分钟),其他三个航站楼都在同一大楼内,转机很方便。

国际机场常见的英文指示牌

墨尔本机场4座航站楼相对位置

机场到市内的交通

墨尔本机场到市内有机场巴士和打车两种方式可供选择。

1、机场巴士Skybus

从机场去市区可以乘坐天空客车(Skybus),20分钟便可到达墨尔本市区的南十字火车站(Southern Cross Station),在南十字星火车站可以换乘小型巴士到达各个酒店。天空客

国际机场常见的英文指示牌

实在晕头转向,可以和司机大叔说:Excuse me, where can I take the free transfer bus to XXX hotel? 从南十字星火车站到达酒店的巴士运行时间是:周一~周五6:00~21:30、周六周日7:30~17:30

2、出租车Taxi

墨尔本出租车大多为黄绿双色,配有巨大的顶灯,相信旅客能容易识别。乘坐出租车从机场至市中心的均价大约为55-60澳币(3人以上同行建议打车)。如果司机选择走收费公路,还会加收大概4澳币的附加费,大致相当于国内的过路费。如果走收费公路,车程为30~40分钟;如果走免费公路,车程大约需要1小时。

20xx年2月,我们3人去墨尔本游玩。事先得知,最方便的是skybus,每人从机场来回28澳元。的士费用不是很确定,从50几到80澳元。出了墨尔本机场国内航站楼,我们很方便看到了skybus的站点。又涨价了,来回30元,单程18元。因为已经5点,坐skybus到市区,已经没有免费接驳,送去我们在墨尔本大学附近的酒店了。于是我们决定坐公交。我们打开googlemap,诡异的是居然没有公交线路指示。在悉尼和阿德莱德,都有的呀!于是又下载一个软件,总算知道坐901公交,到

broadmeadours,转火车到市区。到市区再转电车到酒店。

901路很好找,在国内航站楼出来左手边,走几十米。不过首先要买张myki,即公交车票,在墨尔本,如果坐公交(免费除外)一定要这张卡,不能上车买票。在skybus站即有卖,不过标示不明,直接买就行了。这票14澳元,里面包含8澳元车费,卡费不退。

买了myki以后,就可以坐901了。貌似车不算很少。到了broadmeadours后,下车,不用过马路,旁边建筑物就是火车站台。找到方向,就可以顺利到中心区了。

要注意的是,从市区到机场,坐同样的火车线路,到broadmeadours后,不用过马路,还是在原来的站坐901,我们按照习惯,到对面坐。过去以后发现没有站牌。 坐公交,从机场到市区每人花费6澳元。时间宽裕的话,公交是个选择。 悉尼机场退税条件、流程及注意事项

===TRS (Tourist Refund Scheme) 游客退税===

1.退税的条件

退税条件很简单,在离境前60天内,只要在任何澳洲一家商店累计消费(累计就了)超过300澳币就可以申请退税。购买的东西必须是商品,服务类的GST( Goods and Services Tax,商品服务消费税)是不退的。

GST都有在#4@p上列出来。不过有一点要注意的是,要检查#4@p上的GST是不是超过27澳元,如果少于27澳元是不予退的。原因是如果按照最小消费金额300澳币来算,每消费300澳币里面有27澳币是属于GST上缴澳洲政府(也就是说,比如你购买商品实际价值273澳币,乘上10%的GST,得到你总消费金额的300澳币)。有些商品在销售过程当中并没有收取GST,所以就算#4@p上的消费金额达到300澳币,但是GST可能只有10多20澳币左右,不符合退税标准。如果你在这家店消费的累计GST不超过27澳币(也就是有效消费总金额不超过300澳币),澳洲海关是不会对那张#4@p进行退税的。

有些#4@p往往会在单子上打上客人名字,在进行退税的时候,必须本人持护照以及登机牌进行退税。如果单子上的名字和护照名字不同,澳洲海关也不予退税。

2. 托运行李问题

这个环节往往是90%旅客遇到的问题,有类似问题的旅客请注意以下细节

TRS退税是要求旅客把所有需要退税物品以手提形式(注意!是手提,一定不可托运,例外的物品下面会提到)带进机场,通过Custom(海关)以及Security check(安检)之后到位于候机大厅免税品区的TRS柜台办理退税。任何旅客没有随身携带需要退税的物品让海关人员检查,证明该退税物品是随同旅客离开澳洲国境的,海关人员有权拒绝对以上旅客进行退税。所以很多旅客都不清楚,把要退税的名牌包包,鞋子,衣服还有电子产品(手提电脑,iphone)之类的统统托运,进到机场里面之后才发现无法退税。曾经有一个旅客买了6双UGG的靴子以及3个名牌包还有各种首饰项链,全部打包在一个行李箱里准备托运,去到机场才发现要退税的话,以上物品不可以托运,直接损失GST近2000澳币……

不过TRS允许LAGs物品(Liquids液体,Aerosol喷雾剂,Gels胶状),还有oversize(超大件行李)放入check-in托运行李中(因为根据国际航空法,以上物品不可随身携带上飞机)。如果有类似的物品需要退税的,需要前往悉尼机场Arrival(到达层)的custom and quarantine office让海关人员开包检查,证明退税物品是连同旅客离开澳洲。所以鱼油,化妆品,蜂胶,酒等等产品,还有超大件行李(电视,托运的行李箱,棉被之类)是可以避免手提进机场内部退税检查。只要在Custom and Quarantine Office里面检查后,海关人员会在#4@p上盖章,旅客凭着#4@p进机场候机大厅的TRS office退税。

很多来澳洲前来游玩的旅客都会买大量的保健品以及食品回国送亲朋好友,但是数量巨大,一定得托运无法手提。 由于类似钙片还有维他命之类的保健品,糖果,不属于上面LAGs物品,所以按照规定是需要手提进入机场检查。但是有的时候海关在检查的时候会睁一只眼闭一只眼(因为金额不像名牌包之类的巨大),所以会允许托运然后在#4@p上盖章。不过个人不推荐这种碰运气,因为有的时候严格起来会毫不留情面的。

3. 候机大厅 TRS office

在做完以上所有的事情之后,就可以托运换登机牌过海关进入候机大厅了。TRSoffice是在一过安检之后,进入免税品商店区,在左手边卖酒的角落。由于早上有中国南方航空(南航早上是A380,一次有800人左右),国航以及东航的3架次飞机在接近2小时内离开悉尼,所以每天早上悉尼机场可以迎接将近1000多名的中国游客离境(单单国内航空公司而已,尚未考虑乘坐其他外国航班的中国旅客)。而这里面的旅客基本上都有要进行退税,所以TRSoffice在早上的时候是最繁忙的部门。而这个部门往往只有接近10个不到的海关工作人员为旅客办理退税手续,所以往往旅客要在这里等待很长的时间。

借此原因,悉尼机场在早上高峰期间推行填表,来加快退税处理速度。如果旅客在澳洲期间(离境前60天)总共消费金额低于1000澳币的,必须通过填表方式进行退税。如果高于1000澳币的,则当场排队等待海关人员办理退税。所以如果消费金额超过1000,又必须在机场到达层检查托运行李的旅客,要事先准备好充足的时间,以免排上队了但是要轮到的时候飞机就要起飞了。经常会看到没准备好的旅客在离登机还有半小时的时候到TRSoffice排队,然后在Final Call飞机临起飞前,航空公司工作人员急急忙忙跑来把旅客拉走。我推荐提早在飞机起飞前1小时到TRS office排队以免耽误行程。

填表的乘客会要求用英语填写个人身份信息,以及#4@p数量(注意!很多人以为是填写消费金额总数,其实是申请退税的#4@p总数),还有银行信息。填写完之后放入信封,在信封表面写上收信地址(中英文皆可,海内外住址不限),把表格连同所有小

票收据全部放入信封,投入门口的TRS信箱,避免了排队的时间。#4@p收据在退税处理完之后会寄回信封上收件人地址。澳洲海关退税提供三种支付方法:

1)信用卡

退还的GST直接打入提供的信用卡内,在填表的时候只要填入银行卡号就可以了,不过信用卡必须是Visa或者Master Card,国内银联的不接受。

2)银行存款账户

旅客必须提供银行账户号码,BSB(这个是澳洲银行代码,国内似乎没有,笔者不是很清楚国内银行状况),以及银行名称,账户所有人名字。

3)支票

支票会连同#4@p收据寄回信封上填写的收件人地址,支持的币种有澳元,美金,英镑,日元,法郎等等,人民币不支持

如果有不懂英文但需要填表的旅客也不用担心,机场在TRSoffice分派了2名讲普通话的志愿者(红衣服的),帮助旅客填表。不过介于填表人数众多,志愿者人数不足,也是推荐提早到达机场以防不备。

相关推荐