President Xi delivers New Year pledge
President Xi Jinping expressed his confidence in China's reform and extended
good wishes to all Chinese in his New Year address Tuesday.
"In 2013, we made an overall arrangement on comprehensively deepening reform, drawing a grand blueprint for the country's future development," Xi said in the address via state broadcasters.
"In 2014, we will make new strides along the path of reform."
The fundamental purpose of the reform is to make the country rich and strong, the society fair and just and people's lives better, he said.
Addressing domestic and overseas audiences, Xi called on the people to fight hard together for this great cause.
"We have numerous glories in the name of the great cause of reform and opening-up. I firmly believe that new glories are awaiting the Chinese people," he said.
"We welcome a 2014 that is full of hope," Xi said, extending his New Year greetings to compatriots in Hong Kong and Macao, compatriots from Taiwan, overseas Chinese and friends from various countries and regions across the world.
Xi wished the elderly health, children happiness and every family felicity and safety.
According to Xi, numerous workers, farmers, intellectuals and cadres are still serving at their posts; many compatriots around the world are still diligently working for their motherland; many People's Liberation Army and Armed Police soldiers and officers as well as police are performing their glorious duties.
"Some of them are far from the motherland and their relatives, and some can't reunite with their families," said Xi. "On behalf of the homeland and its people, I bid the sincerest greetings to them and wished them peace and safety."
Xi said that 2013 was a very unusual year for the country and the people as the Chinese people jointly overcame various difficulties and challenges and won prominent achievements.
"These precious achievements contained people's sweat and blood, and I thank you from the bottom of my heart," Xi said.
Xi said that more than 7 billion people live together on the planet, and they should help each other and work together to weather hardships and seek common development.
Xi said that the Chinese people are pursuing the Chinese dream to realize the nation's great rejuvenation, and expressed his hope that people from various countries could realize their dreams too.
"I sincerely hope that people from all countries, while striving for their own dreams, can understand and help each other, and make efforts to build our Earth into a wonderful homest," Xi said.
"Life is always full of hope, and success always belongs to people who strive hard and never give up," he said.
Noting various risks and challenges ahead, Xi admitted that "a huge amount of work" need to be done in order to ensure a better life for the people.
"Let's be modest and discreet, and work hard to jointly compose a new chapter for the development of our great motherland," Xi said.
20xx年新年致辞我们从来没有放弃因为我们爱得深沉这是千载一遇的时刻百年的更迭千年的交替都将汇于同一个瞬间为了欢呼新世纪的太阳照临…
20xx年新年献词我们从来没有放弃因为我们爱得深沉作者江艺平这是千载一遇的时刻百年的更迭千年的交替都将汇于同一个瞬间为了欢呼新世纪…
20xx年新年贺词同朋挚友网海达人关注我的和我关注的人们大家新年好充满希望的锦绣享和的20xx年已踏着新的瑞雪向我们悄无声息的走来…
公司全体职工同志们新年贺词一元复始书华章万象更新铸辉煌值此辞旧迎新之际我们代表公司党政经营班子向一年来在自己的岗位上紧张工作的全体…
新春贺词尊敬的公司各位领导亲爱的同事们大家新年好新年的钟声即将敲响时光的车轮又留下了一道深深的印痕伴随着冬日里温暖的阳光满怀着喜悦…
20xx年新年贺词不懈奋斗实现梦想20xx年新年贺词不懈奋斗实现梦想各位知音们伴随着纽约时报广场的钟声和西雅图太空针塔的烟花我们送…
公司全体职工同志们新年贺词一元复始书华章万象更新铸辉煌值此辞旧迎新之际我们代表公司党政经营班子向一年来在自己的岗位上紧张工作的全体…
20xx年新年贺词老师们同学们日月开新元天地又一春值此辞旧迎新之际向辛勤耕耘默默奉献的教职员工向刻苦学习勇于实践的全体同学向老有所…
20xx新年贺词老师们孩子们大家新年好昨日我们告别令人难忘的20xx今天我们迎来充满希望的20xx首先我代表学校领导班子向全体教职…
20xx年元旦新年贺词律回春晖渐万象始更新告别成绩斐然的20xx充满希望和朝气的20xx正阔步走来值此辞旧迎新之际我们谨代表公司董…
新年贺词20xx年x月x日尊敬的各位老领导、老教师:尊敬的全体教职工同志们:日月开新元,天地又一春。捧着收获的果实,满怀喜悦的心情…