**小学6.1班主任德育经验材料
------------有爱的教育
我们常说:“一切为了学生,为了学生一切,为了一切学生。”这三个“为了”的核心其实就是一个“爱”。我们完全可以说:没有爱,就没有成功的教育。爱心是教育力量的源泉。一个老师,即使他学富五车,才高八斗,即使他教学的技巧如何高明,纵然达到炉火纯青的地步,但只要他缺乏教育的爱心,他的教育便失去了灵魂。没有爱心的教育,即如无根之花,顷刻之间便会枯萎、凋零。教育的天空若缺乏爱心,必将黯淡无光。初登三尺讲台之时,一位老教师曾语重心长地对我说:“当老师首先要学会的不只是教学技巧,更重要的是要学会爱学生。”经过多年的教育实践,我更坚信这是一句至理名言。下面就怎样爱学生谈谈自己几点粗浅的认识:
一、爱学生要着眼于学生的未来。
郑板桥画竹,动笔之前早已“胸有成竹”,作家写文章,也讲究“意在笔先”。人生没有草稿,一个孩子便是一张洁白无瑕的纸,作为老师,面对一个个孩子,总会有一种沉甸甸的感觉。我们将如何来构思我们的作品呢?今天的学生,一二十年之后,便是国家建设的中坚力量,我们今天培养学生,
就要着眼于一二十年之后祖国和时代的需要。这种对孩子的终极关怀,全程关爱,是一种大爱。很多老师和家长,对孩子的关心可谓无微不至。“饥则食之,寒则衣之。”也有些老师,对学生的关爱,源自于对升学率,对考分的追求,爱的目标便单一的局限于一个目标--成绩好,成绩好便可以一俊遮百丑。其实这些都是一些典型的“爱的近视症。”关爱孩子,就要关爱孩子的未来,并把祖国的需要紧密结合起来。我觉得,在教育中,一定要培养孩子自尊自信等健康人格。要培养学生的爱国情、事业心、责任感。这些,对于孩子的 成长,比成绩更为重要。我们老师不能单单做孩子知识的传授者,更要做学生人生的导航人。
二、让教师的言语充满浓浓的爱意。
教师置身于学生当中,他的一举一动,都对学生的心灵产生影都有着潜移默化的教化作用。教师的语言,爱的心声的传导者,则起着“润物细有声”的效果。所以老师要善于以言语表达自己的爱生之情。首先,老师在与学生交流时要饱含真诚。“感人心者,莫先乎情”,饱含真诚的话语往往能引起学生的共鸣。一位老师刚接任一个新班级,和学生第一次见面时,他深情的说:“能够成为你们的班主任,我感到很荣幸,但是我更希望我能成为你们的知心朋友,能够与你们一
起愉快地学习生活--。”话音未落,教室里便响起了雷鸣般的掌声。饱含真情的几句话,一下子就把学生和这位老师的距离拉近了。其次,多利用鼓励的语言来传递爱意。心理学表明:人天生希望被别人肯定、表扬。恰当的表扬和鼓励常常能增强学生的自信,增强他们学习的动力。人们常说:好孩子是夸出来的。不错,在学生成长的道路上,离不开鲜花和掌声。基于此,老师在课堂上要经常对学生进行表扬:如“你的字写得真漂亮”、“你的想法真独特!”“回答得真棒!”等等。尽管有时学生的回答不尽人意,但老师决不能讽刺挖苦。在平时老师要善于捕捉学生身上的亮点,及时表扬并寄予殷切的期望。这些鼓励和赞赏,往往能让学生深深感受到老师对他们的爱,从而培养他们的学习兴趣,唤起他们的自信,鼓起他们前进的风帆。再次,要让学生在批评语言中感受老师的严爱。如果说表扬是学生必不可少的营养品,那么,批评便是有助于学生成长的良药。中国有句流传已久的箴言:"良药苦口利于病,忠言逆耳利于行"。然而,只要能"利于病",只要能"利于行",良药何尝不可以"甜口",忠言何尝不可以"顺耳"呢?老师的批评尽可以美起来,老师尽可以用艺术的批评来传递自己对学生的关爱。
三、在生活上关爱学生。
历史上,罗斯福的母亲对他的爱,使他最终成为了一位倍受美国人民尊敬的“轮椅上的总统”。莎丽文对海伦的爱,创造了一个爱的奇迹。对于学生而言,若干年后,深藏于他们脑海中的印象,可能并不是老师某一堂精彩的上课,让其终生难忘的往往是他在困难中,老师曾经给予的一次无私的帮助。老师的爱的行为常常比语言具有更强烈的、更持久的感染力。小学生自理能力差,老师的爱学生,就要从点滴做起:如课间学生跑得满头大汗,帮他擦擦;下雨天送送学生;天热了,送上一杯冷开水;为后进生开一个生日会等等。这些看起来不显眼的事,却能产生巨大的教育力量,起到春风化雨,润物无声的效果。
爱是教育的真谛,老师是爱的使者,以爱心浇灌的教育园地,必定是繁花似锦,硕果累累。
DEUTSCH BAND1~BAND3
固 定 表 达
一、谚语
·普通谚语·
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ?ndern. 木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es hei? ist. 趁热打铁。
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装
In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere L?nder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多? Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。
Ohne Flei?, kein Preis. 不劳无获。
Probieren geht über Studieren. 实践重于理论。
Kein Rauch, ohne Flamme. 无风不起浪。
Reden ist Silber. Schweigen ist Gold. 雄辩是银,沉默是金。
Keine Regeln, ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。
Rom ist nicht über Nacht gebaut. 罗马不是一夜之间建成的。
Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. 罗马不是一天之内建成的。
Durch Schaden wird man klug. 吃一堑长一智。
Erst sehen, dann glauben. 眼见为实。
Das Sein bestimmt das Bewusstsein. 存在决定意义。
Mit Specke f?ngt man M?use. 舍不得孩子套不着狼。
Wie die Tat, so der Lohn. 善有善报,恶有恶报。
Tr?ume sind Sch?ume. 梦境若泡影。
Steter Tropfen h?hlt den Stein. 滴水穿石。
?bung macht den Meister. 熟能生巧。
Ein Unglück folgt einem anderen. 祸不单行。
Ein Unglück kommt selten allein.
Wissen ist Macht. 知识就是力量。
Kommt Zeit, kommt Rat. 车到山前必有路。
Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。
·以Was, Wer等开头的谚语·
Was H?nschen nicht gelernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲。 Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. 脑子不好跑断腿。 Was vorüber ist, ist vorüber. 过去的事就过去了。
Was ich nicht wei?, macht mich nicht hei?. 眼不见心不烦。
Wenn zwei sich straiten, freut sich der dritte. 鹬蚌相争,渔翁得利。
Wer nicht h?ren will, der muss fühlen. 不听老人言,吃亏在眼前。
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先来者有优先权。
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后笑得最好。
Wer lügt, der stiehlt. 撒谎者盗。
Wer nicht zu raten ist, dem ist nicht zu helfen. 不听劝告者无可救药。
Wer die Wahl hat, hat die Qual. 有选择的人就有痛苦。
Wer rastet, der rostet. 业精于勤,荒于嬉。
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子。
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 有志者事竟成。
二、惯用语
·名词惯用语·
etw. in eine geregelte Bahn bringen 将某事纳入正轨
eine Fahrt ins Blaue 无目的的漫游
ein Blitz aus heiterem Himmel 晴天霹雳
jn. durch eine rosarote Brille sehen 通过有色眼镜看人
mit jm. unter einer Decke stecken 和某人狼狈为奸
mit jm. unter einem Decke leben 和某人生活在同一屋檐下
zum alten Eisen geh?ren/z?hlen 年老不中用
ein dickes Fell haben 反应迟钝
für jn. durchs Feuer gehen 为某人赴汤蹈火
stumm wie ein Fisch 沉默寡言
vom Hundersten ins Tausendste kommen 说话经常离题
vor D. auf der Hut sein 对…要小心、提防
A. unter einen Hut bringen 使协调
etw. ans Licht bringen 为…带来光明
hinters Licht führen 蒙骗
jm. geht ein Licht auf 某人突然明白,豁然开朗
etw. kommt ans Licht/an den Tag 某事暴露出来
seine Zeit nicht im Lotto gewonnen haben 有闲工夫
aus der Luft greifen 凭空捏造
an die frische Luft gehen 呼吸新鲜空气
keine Luft mehr bekommen 呼吸困难
hinter dem Mond leben 与世隔绝
den Beruf an den Nagel h?ngen 放弃职业
in js, Netz fallen 陷入某人圈套
im Nu 一转眼
Pech haben 倒霉
mit jm. Pferde stehlen 不出卖某人,为某人做出一切
auf dem toten Punkt ankommen 走进死胡同
die Rechnung ohne den Wirt machen 失算
aus der Reihe tanzen 与众不同
aus dem Ruder geraten(laufen) 失去控制
auf Sand geraten 搁浅,遭挫折
ein schwarzes Schaf sein 黑羊,不合群
A. in den Schatten stellen 使…相形见拙
jn./etw.A in eine Schublade stecken 对…有偏见;轻易将…分类 aus etw.D eine Staatsaktion machen 小题大做
jm. Steine in den Weg legen 阻碍…做某事
etw./jd.N bleibt auf der Strecke 被忽视,不重要
Es regnet in Str?men. 下倾盆大雨。
ein Stück von der Welt sehen 看世界的一角
am hellichsten Tag 光天化日之下
in den Tagen hinein leben 无忧无虑的生活
im Trüben fischen 浑水摸鱼
in eigenen vier W?nden 在自己家里
jm. ist etw. in die Wiege gelegt worden 某事对于某人来说是与生俱来的 etw. in den Wind schlagen 把…当作耳旁风
etw. zwischen den Zeilen lesen 在字里行间揣摩出某事
eine Tomatensuppe mit Ei 番茄蛋汤
Sitten und Gebr?che 风俗习惯
9-j?hrige Schulpflicht 九年制义务教育
die 14-bis 19-J?hrigen 14~19岁人群
eine Illustrierte abonnieren 订阅画报
eine Karte besorgen 买票
Tag und Nacht 日日夜夜
den ganzen Tag über 一整天
·身体部位惯用语·
【Arm】
jn.A in die Arme nehmen = jn. umarmen 拥抱
jn. auf den Arm nehmen 和某人开玩笑
jn. unter die Arme greifen 助某人一臂之力
【Auge】
jm.D steigen Tr?nen in die Augen 热泪盈眶
jm. die Tr?nen kommen 热泪盈眶
mit einem blauen Auge davonkommen 略受轻伤,幸免于难
es f?llt jm.wie Schuppen von den Augen 某事使某人突然醒悟
eine Gefahr ins Auge sehen 直面危险
Auge um Auge, Zahn um Zahn 以眼还眼,以牙还牙
ganz Auge und Ohr sein 密切注意
in js. Augen 在某人看来
unter vier Augen 两人私下
A. aus den Augen verlieren 与某人失去联系
etw. ins Auge fassen 注意观看某物,考虑进行某事
【Bauch】
vor jm. auf dem Bauch liegen 卑躬屈膝
(mit D.) auf den Bauch fallen 办事不成功,失利
【Bein】
jn. auf die Beine bringen 使某人恢复健康
wieder auf die Beine kommen/wieder auf den Beinen sein 恢复健康 etw. geht jm. durch Mark und Bein 使某人无法忍受
auf eigenen Beinen stehen 自立
【Finger】
jm. die Daumen drücken 祝某人好运
krumme/lange Finger machen 偷东西
【Fu?】
auf gro?em Fu? leben 大手大脚过日子
auf eigenen Fü?en stehen 自立
【Gesicht】
über das ganze Gesicht strahlen 喜形于色,脸上发光
etw. ins Gesicht sehen 直面某事
jm. ein schiefes/saueres Gesicht machen 愁眉苦脸,扫兴
【Haar】
ein Haar in der Suppe finden 鸡蛋里挑骨头
etw. an den Haaren herbeiziehen 牵强附会的举…为例
jm. str?uben sich die Haare 毛骨悚然
【Hand】
für jn. die Hand ins Feuer legen 为某人做担保
die Hand vor den Augen nicht sehen 伸手不见五指
jm. die Hand bieten 和某人握手
aus erster Hand 第一手
von der Hand in den Mund leben 勉强糊口
【Herz】
Ein Stein f?llt jm. vom Herzen. 某人心中的石头落地。 jm. aus Herz gewachsen sein 长在某人心头的肉 es nicht übers Herz bringen 不忍心做
jn. ins Herz geschlossen haben 疼爱某人
etw. auf dem Herzen haben 有心事
etw. liegt jm. am Herzen某人把某事放在心上
auf der Zunge 一时想不起到嘴边的一句话
【Knie】
etw. übers Knie brechen 仓促决定
★【Kopf】
·与动词连用
mit dem Kopf nicken/den Kopf schütteln 点/摇头 den Kopf oben bahalten 振作精神,保持勇气
seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办事 einen schweren Kopf haben (喝醉)头晕,昏沉 den Kopf voll (mit D.) haben 忧心忡忡
den Kopf h?ngen lassen 垂头丧气
seinen Kopf riskieren/aufs Spiel setzen
Kopf und Kragen riskieren 冒生命危险
den Kopf in den Sand stecken不敢正视危险
nicht wissen, wo einem der Kopf steht 工作多的摸不着头脑 den Kopf hoch tragen 骄傲得意
den Kopf verlieren 思维混乱,慌神
jm. den Kopf waschen 数落,指责
·与介词连用
den Nagel auf den Kopf treffen 击中要害
nicht auf den Kopf gefallen sein 不笨,相当机灵 etw.N geht jm. durch den Kopf 某事萦绕脑海
etw. im Kopf/Ged?chtnis behalten 记住
nicht (ganz) im Kopf sein 不正常,有点神魂颠倒 etw. steigt jm. in den Kopf 某事冲昏某人头脑
etw. in den Kopf setzen 决心要做某事
mit dem Kopf durch die Wand wollen 不切实际的蛮干 kein Dach über dem Kopf haben 没有栖身之处
·反身动词
sich.D den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁
sich.D etw.A aus dem Kopf schlagen 放弃某想法
sich.D etw.A durch den Kopf gehen lassen 考虑某事 sichD. an den Kopf fassen/greifen 摸不着头脑
【Haut】
auf der faulen Haut liegen 偷懒
【Mund】
den Mund halten 闭嘴
einen gro?en Mund haben 吹牛
【Nase】
von D. die Nase voll haben 非常讨厌…,不想和…扯上关系 jm. eine lange Nase machen 嘲笑
die Nase hoch tragen 自以为是
【Nerve】
jm. auf die Nerven gehen 使某人心烦意乱
【Ohr】
jn. übers Ohr hauen 使某人上当
ganz Ohr sein 全神贯注听
【Rücken】
auf dem Rücken liegen 仰卧
【Schulter】
jm. die kalte Schulter zeigen 对某人冷淡
mit den Schultern zucken 耸肩
·双子式·
(mit) Ach und Krach 好不容易
(unter) Dach und Fach (sein) 完成
in Grund und Boden 非常,完全
(in) Hülle und Fülle 大量
klipp und klar 一清二楚
Land und Leute 风土人情
(nach) Lust und Laune (全凭)兴趣爱好
Mittel und Wege (finden) (找到)办法
an Ort und Stelle 当场
Sack und Pack 全部家当
(auf) Schritt und Tritt 不管到哪里
bei Wind und Wetter 不管刮风下雨
·其他惯用语·
durch dick und dünn mit jm. gehen 同甘共苦
es jm. recht machen 把事情办得符合某人心意
etw. ist jm. recht 对…可行
etw. gern m?gen/jn. gern haben 喜欢
A. gut/nicht leiden k?nnen (不)喜欢
über kurz oder lang 迟早
im Gro?en und Ganzen 通常
weit und breit 到处,四周
lang und breit 详细的
voll und ganz 完全的
ganz zu schweigen von D. 更不用说
so a. wie m?glich = m?glichst a. 尽可能
wie verwandelt 判若两人
zu viel des Guten sein 过犹不及
etw.N muss her 某事十分重要
etw.A verloren geben (因无望)而放弃某事
jn. mit etw.D allein lassen 徒留某事全给某人
sichD. etw. gefallen lassen 容忍,将就
es eilig haben = in Eile sein 匆忙
dicht gefolgt von D 紧随其后的是(D这个人) ,ehrlich gesagt, (作插入)老实说
es mit etw.D haben 留意,能够做(喜欢做)
jn. grün und blau schlagen 把某人打得鼻青眼肿 blau machen 不工作
blaues Blut haben 有贵族血统
blau sein 喝醉
sein blaues Wunder erleben 吃惊
sich grün und gelb ?rgern 气得脸色发青
übrig bleiben 剩余
noch so +adj. 尽管如此…(还)
mit etw.D fertig werden 对付得了,承受的了
etw. fertig bringen 结束
aus D. wird etw. 从…变为
(nicht) frei haben (没)有空
etw. hinter/vor sich bringen/haben (未)经历,度过 sichD. nichts aus D. machen 喜欢
mit D. ist es (nicht) getan 光做某事就足够了/是不够的 von...über...bis hin zu... 从…到…直到…(用于列举事物) es geht jm. finanziell/gesundheitlich...gut/schlecht...= schlecht/gut...dastehen 经济/健康状况好/坏
jm. bleibt anderes übrig, als... 人们别无选择,只能… nicht zuletzt(作插入)(特别)也
zu..., als dass... 太…以至于不能
zustande kommen 得以实现
dankend ablehnen 谢绝
doppelt so teuer wie 比…价格贵一倍
Was auch geschehen mag, ... 不管发生什么,无论如何 darüber hinaus 除此之外
zu D. imstande sein 有能力做
mit der Zeit knapp sein 时间紧迫
l?ngst nicht 远非
bei jm./wo aufgehoben sein 妥善存放在,(在…处)得到很好的照管
es gut mit jm. meinen 为某人好
jn. auf A. aufmerksam machen 使某人注意
sein M?glichstes/Bestes tun 尽可能去做/做到最好
als ... t?tig sein 担任…工作
nicht zuletzt 特别是,尤其是
etw. von D. halten 对…抱有某种看法
Dazu kommen, dass... = Hinzu kommen noch, dass... 另外还有 (dazu kommen 有时间) Einerseits(V...). Andererseits(V...). 一方面…。另一方面…。
Egal welch-...V,V.... 不论如何
Auch wenn...V, V.... 即使
Daten belegen, dass... 数据显示…
Es gibt Hinweise darauf, dass... 有资料表示…
Ein Trend zeigt sich/wird gezeigt, dass... 趋势显示…
Es zeigt sich,dass... 显示出
Es steht fest, dass... etw.N steht fest 确定的是确定的是,…
etw.N spricht für/gegen etw.A …是…的证据或原因
Es hat sich best?tigt, dass... 已经证实…
Unter der Bedingung, dass... 在…的条件下
wie oben erw?hnt 如上所述
Gute Besserung! 祝你早日康复!
Es klappt (nicht). (不)成功,(不)正常。
etw. geht glatt durch. 某事进行的顺利
Ich habe mir nichts vorzuwerfen. 我对自己没什么可指责的。
Mit Vergnügen. 非常乐意。
etw.N ist der/ein Witz 某事就是个玩笑(不能当真)。
etw.N macht jm. zu schaffen 某事困难,并需要某人努力才能完成
Fass dich kurz! 说的简短些!
Sie k?nnen sagen, was Sie wollen. 说您想说的。
Frohe/Fr?hliche Weihnachten! 圣诞节快乐!(节日快乐均是这样的用法) Sehr geehrte Frau Schmidt! 尊敬的施密特太太!(书信用语)
Welche Gr??e haben Sie? 您的尺码是多少?
Sie ist deutscher Herkunft. 她祖籍德国。
jd. kann etwas/nichts dafür, dass... 有/无过失
Die Leitung ist frei/besetzt. 电话有空/占线。
Unter der Nummer XX bin ich zu erreichen. 打…号码可以找到我。
Herr Funk, Sie werden am Telefon verlangt! 冯克先生,您的电话!
von D. versteht er so gut wie nichts 几乎一点不懂
Was meinen Sie dazu? 您对此是什么意见?
Was meinen Sie damit? 您想说什么?
Unsere Mannschaft hat gegen FC Bayern mit 0:2 verloren.
Ich kan hier leider nur kurz bleiben 遗憾我只能稍微停留片刻。
Du bleibst nur an der Oberfl?che der Dinge. 你只停留在事情的表面。 Das steht nur auf dem Papier. 这只是一纸空文。
Das darf/kann doch nicht wahr sein! 这不可能是真的!
Das ist leichter gesagt als getan. 说起来容易做起来难。
Es ist langsam Zeit, dass... 待会儿就要,逐渐
Ein Irrtum ist ausgeschlossen. 搞错是不可能的。
Es sieht nach Regen aus. 看上去要下雨了。
Das ist sein wunder Punkt. 这是他的弱点。
(Das ist) nicht der Rede wert. 不值一提。
Es ist alles in Butter. 一切就绪。
ein Kind an der Hand über die Stra?e führen 牵着小孩的手领他过马路 Es w?re jm. sehr lieb, wenn... 如果…,某人会很高兴的
Jetzt geht es um Leben und Tod. 现在到了生死关头。
Er l?sst keinen Ton von sich h?ren. 他杳无音信。
Zusammen oder getrennt? 一起还是分开付账?
aus dem Glas trinken 用杯子喝
Das Thema ist mir zu trocken. 我感到这个题目太枯燥了。
Der Verkehr ist durch einen Unfall unterbrochen. 交通因为一起事故中断了。 Damit haben Sie ins Schwarz getroffen. 击中要害。
Lass das sein! = Mach das nicht! 不要干了!
Das macht mir nichts aus. = Das ist nicht schlimm für mich. 对我不妨碍。 Das hat er nun davon. = Das ist das Ergebnis. 这是他自作自受。
Heraus mit der Sprache! 把心里话都说出来吧!
·部分地名·
der K?lner Dom 科隆大教堂
三、常用词组
·andere
nichts (anderes) als = nur
alles andere als = überhaupt nicht
anders als 与…不同
niemand anders als | kein anderer als +人称 = genau,
ausgerechnet
·ab und zu = manchmal = zeitweise 有时,偶尔
ab sorfort 立刻
auf und ab 来来往往
ab und an 有时
·auf einmal 突然
·nach au?er hin 表面上
·bei alledem 尽管如此
·ein
ein bisschen (=ein wenig) 一点
der/die/das eine ist..., der/die/das andere ist... 一个是…,
另一个是…
eines Tages 某天
einer nach dem anderen 一个接一个
·für
für immer 永远
ein für allemal 一劳永逸
·hin und wieder 时常,有时
hin und her 来来回回
nach au?en hin 对外而言,从外表上看 ·nach
je nach 根据
nach wie vor 一如既往
nach und nach = allm?hlich 渐渐的
·paar
ein paar 几个
ein Paar 一双
alle paar ... 每隔…
·seit
seit kurzem 不久前
seit langem 很久以来
·unter anderem (u.a.) = au?erdem 此外
·von
von ... aus 从…(某个制高点)看出去 von klein auf 从小
von Natur aus = jm. angeboren sein 天生 von Anfang an 从开始时
von weitem 从远处
·vor
vor allem (v.a.) 主要
vor kurzem 最近,不久前
·...nur dann...,wenn(...+V) 只有…才…
auch wenn 即使…也
·zu
zu zweit 两两进行
zu…, um…zu... 太…以至于不能
zum einen(V+...)...zum anderen... 一方面,另一方面 ·nie zuvor 前所未有
je zuvor 曾经有一次
·und zwar = n?mlich 也就是说,更确切的说
·am Tag = t?glich = jeden Tag 每天
in der Woche = w?chentlich = jede Woche 每星期 im Monat = monatlich = jeden Monat 每月 im Jahr = j?hrlig = jedes Jahr 每年
·Jahr um Jahr 年复一年
Schritt für Schritt 一步一步地
·?bersetzen Sie diesen Satz vom/aus dem Chinesischen ins Deutsche. 把这句话从中文翻译成德文。
·Der Wind weht vom Osten nach Westen. 风从东向西刮。 Ich fliege in den Süden/nach Süden. 我飞到南方去。 Ich bin morgen im Norden. 我明天在北方。
·在欧洲中心
mitten in Europa
im Herzen Europas
in Mitteleuropa
in der Mitte Europas
·每隔三年
alle drei Jahre
jedes dritte Jahr
zweimonatlich alle zwei Monate 每两个月 zweimonatig
gestern
heute
morgen
eine Stunde
der Tag
der Monat
das Jahr
der Morgen
der Abend
die Nacht
die Zukunft -lich - - - einstündlich t?glich monatlich j?hrlich morgendlich abendlich n?chtlich - -ig gestrig heutig morgig einstündig -t?gig -monatig -j?hrig - - n?chtig zukünftig zwei Monate dauernd 为期两个月
·带连词符号的用法
eine Zwei-Zimmer-Wohnung 有两个房间的公寓 in Süd-Ost-Europa 在东南欧
名 词
A
·auf Abenteuer ausgehen 去冒险
·Abneigung gegen A. haben 厌恶,反感
·Abschied von D. nehmen 告别
·der Abschluss
den Abschluss erreichen/erwerben 毕业
etw. zum Abschluss bringen 结束
·mit Absicht 故意
die Absicht haben 打算
·Abwechslung in den Alltag bringen 调剂日常生活 ·Acht
etw. au?er Acht lassen 不重视,不顾
sich vor D. in Acht nehmen 提防,留神
·eine Achterbahnfahrt der Gefühle 感情的大起大落 ·(k)eine Ahnung von etw. haben = (nichts) von D. wissen (不)知道…
·in Aktion treten 采取行动
·im Allgemeinen 大体上
allgemein gesprochen 一般说来
·im Alltagsleben 在日常生活中
·im Alter von...Jahren …岁时
·eine Andeutung machen 暗示
·Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可
·der Anfang
am Anfang +G = zu Anfang 开始
von Anfang an 从开始时
Anfang M?rz 3月上旬
·hohe Anforderungen an jn. stellen 向…提出高要求 ·das Angebot, -e (an D.) ←→ die Nachfrage
im Angebot 特价
das Angebot annehmen 接受建议
jm. ein Angebot machen 提供
·etw.A in Angriff nehmen 开始做某事
·die Angst
jm. Angst machen 使某人害怕
Angst vor D. haben 害怕
·Anschluss haben 中转列车
im Anschluss an A. 紧接着某事之后
·der Anspruch, =e
ein Anspruch an A. 对…的期待、要求(stellen) auf A. 对…有权利、资格,要求获得
(erheben/haben)
etw. in Anspruch nehmen 需要,利用
N. nimmt jn. in Anspruch 要求投入,占用精力
·weitere Anstrengungen unternehmen 继续努力
·Anteil an D. nehmen 参与
den gr??ten Anteil stellen 占很大部分
·einen Antrag auf A. stellen 申请
·die Anwendung finden 得到应用
·am Apparat sein 在打电话
jn. am Apparat verlangen 请某人听电话
·(keinen) Appetit auf A haben 对…有(无)胃口 ·die Arbeit, -en
Es geh?rt (viel) Mut/Arbeit dazu, ... zu Inf. …需要很大 的勇气/努力
die Arbeit vermitteln 介绍工作
eine Arbeit finden 找工作
·der Arzt, =e
den Arzt holen 叫医生
sich beim Arzt anmelden 挂号
·au?er Atem 喘不过起来
·einen Atemzug lang 一口气的时间(一转眼) ·Aufsehen erregen 引起轰动
·unter Aufsicht stehen 处于。。。监视下
·der Auftrag, =e
jm. einen Auftrag geben(erteilen)/bekommen/ausführen im Auftrag von jm. 受…委托
etw. in Auftrag geben 订购(某种货物)
·viel/geringer Aufwand an Energie/Kosten/Zeit 花费 ·im Augenblick 此刻,眼下
·sich.A zum Au?enseiter machen 使…成为边缘人 ·einen Ausflug machen/unternehmen 去郊游
·etw. zum Ausdruck bringen 表达
·mit jm. eine Ausnahme machen 对某人例外
·(eine) Auswahl an/unter etw.D treffen/haben 从(供选择 物品)
作出选择 etw. steht zur Wahl
B
·ein Bad nehmen 洗澡
·für etw.A von gro?er/?u?erster/besonderer politischer Bedeutung sein 对…具有重大意义
etw.D kommt Bedeutung zu 某事有意义
·die Bedingung, -en
jm. eine Bedingung stellen 提出条件
unter der Bedingung, dass... 在…的前提下
·die Bagabung
eine Begabung für A. haben 有…天赋
Begabung zeigen 显示天赋
·im Begriff sein 正想干,刚要做
·Beifall finden 得到掌声
·das Beispiel, -e
zum Beispiel (=beispielsweise) 例如
um nur wenige Beispiele aufzuz?hlen 为了举几个例子 (插入语)
jm. ein Beispiel geben 为某人做榜样
etw. als Beispiel nennen 以某事为例
·der Beitrag, =e
einen Beitrag/Beitr?ge zu etw.D leisten 对…作贡献 ein Beitrag für etw. …的(会)费
·der Berg, -e
in die Berge fahren/gehen 去山里
in den Bergen 在山里
auf den Berg steigen/klettern 登山
<das Gebirge, - 山脉 die Burg, -en 城堡>
·einen Beruf ausüben 从事一种职业
·jm. (etw./ über A.) Bescheid sagen/geben 告诉某人详细情 况
über A. Bescheid wissen 知道,了解,熟悉
·A im Besitz nehmen 据…为己有
·der Besuch, -e
einen Besuch machen 拜访
jn. zu Besuch einladen 邀请某人来访
bei jm. zu Besuch sein 拜访某人
zu jm. zu Besuch kommen 访问某人
·der Betracht
für etw. in Betracht(=Frage) kommen 在考虑之列
A. in Betracht ziehen 考虑到
etw. au?er Betracht lassen 对…不加考虑
·das Bett machen 铺床
sich ins Bett legen 躺到床上
·Beweise für etw.A vorlegen 证明
·eine Beziehung mit D. haben 与…有关系
·Bezug auf A. nehme/in Bezug auf 涉及
·jm. ein Bier anbieten 请某人喝啤酒
·einen Blick auf A. werfen 对…看上一眼
·einen Strau? Blumen 一束花
·auf den Boden fallen 跌倒
am Boden 在地上
·an Bord 上船、飞机
·mit jm. Briefe wechseln 和某人通信
jm. einen Brief schreiben 给某人写信
<Einschreiben 挂号信>
·zu Bruch gehen 打碎,失败
·ein Bündnis schlie?en 结盟
·auf dem Campus 在校园
D
·auf Dauer = langfristig 长期
·etw. unter Denkmalschutz stellen 把…列为文物保护对象 ·Deutsch
auf Deutsch 用德语
flie?end/gebrochen Deutsch流利/差劲的德语
·der Dienst
Dienst in D. machen 就职
bei der Bundeswehr den Dienst leisten 在军队服兵役 den Wehrdienst leisten 服兵役
eine Dienstreise machen/dienstlich verreisen 出差 ·vor allen Dingen 首先
guter Dinge sein 心情好
·die Diskussion, -en
etw. zur Diskussion(=Debatte) stellen 提出来要求辩论 etw. steht (nicht) zur Diskussion (没)有商量余地 ·auf dem Dorf wohnen 住在农村
·einen (guten) Draht zu jm. haben 与某人有良好关系 ·der Druck
der Druck nimmt ab/zu 压力减轻/增大
Druck auf jn. ausüben 对某人施加压力
jn. unter Druck setzen 使某人承受压力
unter Druck stehen 承受压力
·im Durchschnitt = durchschnittlich 平均
·seinen Durst l?schen 解渴
E
·die Ecke, -n
an der Ecke 在拐角处
in der Ecke 在角落
um die Ecke 转过拐角
·ein (positives/geteiltes...) Echo finden 得到(积极/不同的) 回应
·in aller Eile 非常匆忙
·jm.einen Einblick in etw.A geben 让某人观察一下某物 ·der Eindruck
einen tiefen Eindruck auf jn. machen 给某人留下一个深 刻的印象
einen Eindruck von D. haben
der Eindruck herrscht vor, dass... 有这样一种普遍印象… ·Einfluss auf A haben/ausüben/nehmen 对…有/施加/发生 影响
·etw. mit etw. in Einklang bringen 使协调
mit etw. in Einklang stehen 与…协调
·zum Einsatz kommen 投入使用
·A in Empfang nehmen 接受…
der Empfang der Presse 记者招待会
·das Ende
am Ende der Woche 在一周末
Ende Januar 一月末
ein Ende nehmen/finden
etw D. ein Ende machen
etw. geht zu Ende 结束
etw. zu Ende führen 将…进行到底
etw. zu Ende bringen 圆满完成某事
·die Erfahrung, -en
Erfahrungen sammeln/austauschen 积累/交流经验 etw. in Erfahrung bringen (=herausfinden) 设法打听 ·in Erfüllung gehen = (sich) erfüllen 实现
·das Ergebnis, -se
ein Ergebnis erzielen 获得结果
etw. führt zu einem Ergebnis 导致结果
zu dem Ergebnis kommen 得出结论
·hohe Erwartungen an A. setzen 对…寄予厚望 ·Experte für ... sein 是…方面的专家
F
·der Fall, =e
A. zu Fall bringen 使失败、垮台
N. kommt zu Fall 失败,受挫
von Fall zu Fall 根据各自情况
auf jeden Fall = auf alle F?lle = in jedem Fall 无论如何 auf keinen Fall 无论如何都不
für den Fall = für alle F?lle = falls 如果,万一 in diesem Fall 在这种情况下
in keinem Fall 在任何情况下都不
in vielen F?llen 在很多情况下
in allen F?llen 在所有情况下
im schlimmsten Fall 在最坏的情况下
im Notfall 在紧急情况下
in Sonderf?llen 在特殊情况下
·das Fahrrad abstellen 停放自行车
·in der Familie liegen 可遗传的
·einen Fehler machen/begehen//korrigieren 犯错/改正错误 ·das Feuer l?schen 灭火
·das Fieber, -
(hohes) Fieber haben 发(高)烧
Fieber messen 量体温
·Forderungen an jn. stellen 向某人要求
eine Forderung nach etw.D erheben 提出…要求
·zur Folge haben 有结果
in Folge 连续不断
in der Folge 今后
·in Form sein 竞技状态良好
·das Formular ausfüllen 填表格
·(gro?en/keinen) Fortschritt(e) machen (未)取得进步 ·die Frage, -n
eine Frage anschneiden/beantworten/l?sen 谈及/回答/解 决一个问题
au?er Frage stehen 无疑
ohne Frage 毫无问题
jm./an jn. eine Frage stellen 向某人提问
Das kommt (mir/für mich) (gar) nicht in Frage. 这(我)不 予考虑。
etw. in Frage stellen 对…产生怀疑
etw. stellt etw. in Frage 使…成问题,有危险
·im Freien 在野外
·in der Freizeit 在空余时间
·jm. Freude bereiten 给某人快乐
Freude und Leid miteinander teilen 同甘共苦
·immer mehr Freunde gewinnen 结交更多朋友
·Freundschaften schlie?en/abbrechen 结交朋友/断交 ·den Führerschein machen 考驾照
·in Funktion treten 发挥作用
·zu Fu? gehen 走路
G
·der Gang
etw. in Gang bringen/setzen 使运转、开始
etw. in Gang halten 使继续进行
etw./jn. kommt in Gang 物开始运转/人进入工作状态 <用法=Bewegung>
<用法类比:Betrieb, Bewegung, Gang, Gebrauch, Kraft>
·Gas geben 加油
·auf dem Gebiet 在这个方面/领域
·der Gebrauch
etw. in Gebrauch nehmen 开始使用
etw. kommt/ist in/au?er Gebrauch 正在使用
·sich Gedanken über etw.A machen 考虑
·zum Gedenken/Ged?chtnis an A. 为了纪念
·die Gefahr
in Gefahr geraten/kommen 陷入危险
jn. in Gefahr bringen 将某人置于险境
au?er Gefahr sein 脱离危险
<用法=Verlegenheit 窘境>
·jm. einen Gefallen tun 帮某人一个忙
·im Gegensatz/Vergleich/Unterschied zu 相比
Verglichen mit...
·im Gegenteil (插入语)相反
·die Gegenwart
in der Gegenwart 现在,当代
bis in die Gegenwart 直到现在
·Geld verdienen/sparen/wechseln/bei der Bank
einzahlen/vom Konto abheben
<mit Bargeld 用现金 in Scheinen 用现钞>
·A. vor Gericht bringen 对…提起诉讼
·ein gutes Gesch?ft machen 赚钱做生意
·in die Geschichte eingehen 载入历史
·in normaler/hoher Geschwindigkeit 以普通、高速 ·ins Gewicht fallen 很重要,起决定性作用
Gewicht auf A. legen 重视某事
an Gewicht abnehmen 体重减轻
·das Glück
zum Glück (=glücklicherweise) 幸亏,幸好
Glück im Unglück 不幸中的大幸
jm. (zum Geburtstag) Glück wünschen 祝某人(生日)快 乐
·die Grenze, -n
an der Grenze zu etw.D 在边界上
über die Grenze gehen 越界
·etw. in den Griff bekommen 学会
·im Grunde = eigentlich 事实上
im Grunde genommen
einer Sache auf den Grund gehen 对…追究到底 ·aus politischen Gründen 由于政治原因
·die Grundlage für A. schaffen 为…奠定基础
·Grüne (wie a.)
ins Grüne fahren 去郊外
im Grünen sein 在郊外
viel Grünes essen 多吃绿色蔬菜
·viele/herzliche/sch?ne Grü?e von jm. an jn. 代…向…致以 衷心问候
einen Gru? von jm. ausrichten 代某人传达问候 ·zu jds. Gunsten 有利于某人
·aufs Gymnasium gehen 上中学
H
·jn. in Haft nehmen 逮捕某人
·eine (pragmatische) Haltung einnehmen 采取…(务实) 态度
·die Hand, =e
aus erster Hand 第一手的
etw. in die Hand nehmen 主管,负责
jm. die Hand geben/bieten 握手
mit leeren H?nden 空着手
mit vollen H?nden 大手大脚
·ein Heer von etw.D 一组,一群…
·Heimweh haben 思乡
·die Hilfe
jm. eine Hilfe leisten 帮助某人
Erste HIlfe 急救
mit Hilfe +G/von D 借助于
jm. zu Hilfe kommen 赶来帮助某人
jm. zu Hilfe nehmen 求助于
·am Himmel 在天空
·einen Hinweis (auf etw.A) geben 提示
·die Hoffnung, -en
die Hoffnung hegen/aufgeben 怀有/放弃希望 jm. seine Hoffnung nehmen 夺去某人希望
seine Hoffnung auf A. setzen 寄希望于
·seine Horizont erweitern 开阔眼界
·auf die Idee kommen 想到
·zu seiner Information 供…参考
·das Interesse (an D.)
bei jm. Interesse wecken 引起兴趣
Interesse finden 觉得有兴趣
js. Interessen entsprechen 符合某人利益
·das Internet
ins Internet gehen
im Internet surfen
online gehen 上网
·auf die Jagd gehen 打猎
·mit ... Jahren (=im Alter von ...) 在...岁时
·im ... Jahrhundert 在…世纪
·Jung und Alt 老老少少
alt und jung 男女老少,人人
K
·Kaffee machen 煮咖啡
·etw. in Kauf nehmen (为得到利益甘愿)把不利的事 兜着,将就
·die Kenntnis, -se
seine Kenntnisse erweitern 扩大知识
etw. zur Kenntnis nehmen 获悉,得知
jn. von etw. in Kenntnis setzen 告知,通知
·Kompromisse eingehen 达成妥协
·mit jm. in Konkurrenz treten 与某人竞争
mit jm./um jn./etw. Konkurrenz machen (同…)竞争 in (starker) Konkurrenz zu D. stehen处于激烈竞争中 ·der Kontakt, -e
Kontakt zu/mit jm. haben/bekommen 与某人有联系
Kontakt aufnehmen/abbrechen/verlieren 建立、中断、失 去联系
mit jm. in Kontakt bleiben/stehen 与某人保持联系 ·das Konto, -s
das Konto (bei der Bank) er?ffnen 开账户
etw.A auf ein Konto einzahlen/überweisen把…存/汇到账 户上
etw. von einem Konto abheben 从账户中提款 <Sparkonto, Girokonto>
·etw. unter Kontrolle bringen 得到控制,处于掌握中 ·die Kosten tragen/übernehmen 承担费用
·auf den roten Knopf drücken 按下红色按钮
·die Kraft, =e
aus eigener Kraft 自力更生
in/au?er Kraft sein/treten (法规、合同)生效/失效 etw. in/au?er Kraft setzen 使生效/失效
<后两个用法=Betrieb>
·jn. ins Krankenhaus bringen 把某人送医院
·einen Kredit bei der Bank aufnehmen 在银行贷款 etw. auf Kredit kaufen 赊购
·über die Kreuzung gehen 穿过十字路口
·einen Krieg führen/ausl?sen 开战
einem Land den Krieg erkl?ren 向某国宣战
Der Krieg ist ausgebrochen. 战争爆发了。
<der Erste/Zweite Weltkrieg 第一/二次世界大战> ·Kritik an D. üben 批评
·in Kürze 不久之后
L
·jn. zum Lachen bringen 使某人发笑
·in der Lage sein 有能力
·aufs Land gehen 下乡
an Land gehen 上岸
·die politische Landschaft/Situation/Lage/Zust?nde 政治
局面
·jm. zur Last fallen 成为某人的负担
·im Laufe seines Lebens/meines Studiums/der Vergangenheit 在…的过程中
·(in) guter/schlechter Laune sein = gute/schlechte Laune haben 情绪(不)好
·das Leben, -
am Leben sein/bleiben 活着
das Leben genie?en 享受生活
ein sorgenfreies Leben führen 过着无忧无虑的生活 das Leben verlieren 失去性命
ums Leben kommen 丧命
sich das Leben nehmen 自杀
nit dem Leben davonkommen 幸免于难
sich durchs Leben schlagen 艰难度日
über Leben und Tod 生死攸关
·eine Lehre aus D ziehen 从…中吸取教训
·jm. etw.A zu Leide tun 对…做不好(令人生气的)事 ·Liebe auf den ersten Blick 一见钟情
·in erster Linie 首先
·auf der schwarzen Liste stehen 被列入黑名单
M
·an die Macht kommen
zur Macht gelangen 上台执政
·auf den Markt kommen 上市
·Ma?nahmen treffen/einführen/durchsetzen 实行措施 ·ans Meer fahren 去海边
·die gro?e Mehrheit/die kleine Minderheit 多数/少数 ·keine eigene Meinung haben 没有主见
·jede Menge 大批量
in der Menge verschwinden 在人群中
eine Menge 大量
·etw. in den Mittelpunkt stellen 把…置于中心位置 ·um Mitternacht 午夜
·etw. kommt/ist in/aus der Mode 流行
·der Moment, -e
im Moment 眼下
in diesem Moment 在这一时刻
im ersten Momen 一开始
·Mut fassen 鼓起勇气
·die Nacht
über Nacht (=von heute auf morgen) 一夜之间
in der Nacht 在夜间
bis sp?t/tief in die Nacht arbeiten 工作到深夜
in der ersten/zweiten Nachth?lfte 在前/后半夜
·in der N?he von D. 在…附近
·unter falschem Namen 用假名
im Namen G. 以…名义
·von etw.D/jm. Notiz nehmen 注意,留心某事
·in der ?ffentlichkeit 公开
·die Ordnung
Ordnung schaffen 整顿
etw. in Ordnung bringen 把某物整理好,某事办好 in Ordnung 正常,没问题
·der Ort, -e
vor Ort = an Ort und Stelle 现场
an einem Ort 在某个地方
an einen Ort gehen 去某个地方
P
·Panik bei jm. ausl?sen 引起恐慌
·ein Blatt Papier 一张纸
·den Pass beantragen/verl?ngern/vorzeigen/kontrollieren/ist abgelaufen=ungültig 申请/延长/出示/检查护照,护照过 期
·eine Pause machen 休息
·Picknick machen
·Platz nehmen 占座
auf die Pl?tze 各就各位
·die Polizei rufen 叫警察
·im leitende Positionen rücken 得到重要地位
·der Preis, -e
ein hoher/niedriger/angemessener Preis
die Preise steigen/sinken/sind stabil
die Preis erh?hen/senken
um jeden Preis = unbedingt 无论如何
um keinen Preis = auf keinen Fall 决不
den Preis tragen 获奖
·A. auf die Probe stellen 考验(性格等方面的承受力) ·das Problem, -e
Probleme mit jm. haben/bekommen 遇到麻烦
ein Problem l?sen 解决问题
·die Prüfung, -en
mündliche/schriftliche Prüfung 口试/笔试
sich zu einer Prüfung anmelden 报考
eine Prüfung machen/ablegen 参加考试
die Prüfung bestehen 通过考试
in/bei der Prüfung durchfallen 考试不及格
die Prüfung wiederholen 补考
<Hochschulaufnahmeprüfung 高考>
·in der Pubert?t 在青春期
R
·Rache an jm. für A. nehmen 报仇
·der Rat, =e
jn. um Rat fragen/bitten 请教某人
den Rat befolgen
dem Rat folgen
auf den Rat h?ren 听从建议
·nach js. Rechnung 按某人估计
etw. in Rechnung stellen/ziehen 顾及
etw. au?er Rechnung lassen 忽视
·Recht haben 对,有道理
·die Regel, -n
in der Regel = normalerweise 通常
eine Regel befolgen = sich an eine Regel halten 遵守规则
·die Reihe
an der Reihe sein/an die Reihe kommen 轮到
der Reihe nach 按照顺序
·die Reise, -n
eine Reise machen/unternehmen 去旅行
auf Reisen sein 在旅行
eine Reise durch Europa/um die Welt 周游欧洲/世界
·einen Rekord aufstellen/halten/brechen 创造/保持/打破记
录
·in Rente gehen (=im Ruhestand sein) 退休
in den Ruhestand treten
·etw. in Reparatur geben
etw. zur Reparatur bringen
eine Reparatue machen (lassen) 修理
·eine gro?e/wichtige/entscheidende Rolle spielen 起…作用 ·bei Rot 在红灯时
·Rücksicht auf A. nehmen 顾及,考虑
·die Ruhe
jn.in Ruhe lassen 让某人安静
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen 不动神色,保持冷
静
Ruhe finen 静下心来
zur/aus Ruhe kommen 平静下来/心慌意乱
Ruhe schaffen 创造平静
S
·die Sache, -n
zur Sache kommen 言归正传
bei der Sache bleiben 不离题
·sein Schicksal selbst bestimmen 掌握自己的命运 ·Schlange stehen 排队
·der Schluss
mit D. Schluss machen 结束
zu einem Schluss kommen
aus D. einen Schluss ziehen 得出结论
·die Schuld (an D.)
jm. die Schuld geben 把责任推给某人
die Schuld auf jn. schieben 把责任推卸给某人 ·der Schutz
unter js. Schutz stehen 处于某人的保护之下
jn. vor D. in Schutz nehmen 保护某人免遭指责,辩护 ·eine Schw?che für A. haben 喜欢
·die Seite, -n
auf der linken/rechten Seite 在左/右边
auf Seite 25 在二十五页
sich von seiner besten/schlechten... Seite zeigen 展示出… 的一面
·keine Seltenheit sein 并不稀罕
·etw. geht in Serienproduktion 批量生产
·im engeren/weiteren Sinne 狭义/广义
·Ski laufen/fahren 滑雪
·in der Sonne sitzen 在太阳下坐着
·jm. Sorgen machen 使某人担心
·Spa? machen 有乐趣
·einen Spaziergang machen 散步
·das Spiel, -e
das Spiel gewinnen/verlieren 赢/输比赛
das Spiel im Fernsehen laufen/übertragen 电视上播放着 的比赛
Das Spiel steht 1:0 比分是一比零。
die Olympischen Spiele(=Olympiade) 奥运会 (+bei) etw. aufs Spiel setzen 拿某物做赌注,孤注一掷
A. ins Spiel bringen 把…牵扯进去
A. aus dem Spiel lassen 不把…牵扯进去
·an der Spitze liegen 位于顶峰(第一位)
sich an die Spitze arbeiten 争取到第一名
·Sport treiben/machen 从事体育运动
·die Sprache, -n
die deutsche Sprache 德语
eine Sprache beherrschen/erlernen 掌握/学会一门语言 sichD. eine Sprache aneignen
etw. zur Sprache bringen 谈及
zur Sprache kommen 某事被提及
·jm. die Spritze geben 给某人打针
·im Stau stehen/bleiben 堵车
·die Stelle, -n
an erster Stelle stehen/liegen 位于第一位
an jds Stelle 在某人的位置上(P II.)
zur Stelle sein 到场
·Stellung für/gegen A. nehmen 投票支持/反对
zu D. 对…表态
·unter Strafe stehen 被惩罚
·in Streik treten 罢工
·die Steuern einzahlen 缴税
·jn. im Stich lassen 对某人置之不顾
·das Studium abschlie?en 完成学业
T
·in der Tat = in Wirklichkeit 事实上
etw. in die Tat umsetzen 使…成真
·zum Teil = teilwiese部分地
·die Telefonnummer w?hlen 拨电话号码
·einen Termin mit jm. vereinbaren 约定期限
·auf ein Thema eingehen 深入研究一个课题
·ein Tor schie?en 射门
·an die Tür klopfen 敲门
·Treppen steigen 爬楼梯
U
·jm. einen kurzen ?berblick über A. geben 向某人概述某 事
·?berstunden machen 加班
·zur ?berzeugung kommen/gelangen 确信
= sich von D. überzeugen lassen = einsehen
·aus der ?bung kommen 生疏
in der ?bung bleiben 保持熟练
·rund um die Uhr 不停息
·jm. Umst?nde/Mühe machen 给某人添麻烦
unter allen Umst?nden 无论如何
unter keinen Umst?nden 绝不
·bei einem Unfall verunglücken = ums Leben kommen(在 事故中)丧生
·Unsinn machen/reden 胡闹/瞎说
·der Unterschied
der Unterschied zwischen D (…之间)区别
einen Unterschied machen 区别对待
·Unterstützung finden 得到支持
·zum Arzt zur Untersuchung/Behandlung gehen
beim Arzt in Behandlung sein去医生那儿检查身体 ·der Urlaub, -e
Urlaub machen/verbringen
in Urlaub fahren 度假
in/im Urlaub sein 正在度假
V
·Verantwortung für jn./etw.A haben/tragen/übernehmen 对…负责
jn. zur Verantwortung ziehen 使某人负责
·die Verbindung
Verbindung mit jm. aufnehmen/haben 与某人建立/有联系 mit jm. in Verbindung stehen/bleiben 与某人保持联系 die Verbindung mit jm. abbrechen/verlieren 中断/失去与 某人的联系
sich mit jm. in Verbindung setzen 与某人建立联系 ·gro?e Verbreitung finden 传播广泛
·die Verfügung
jm. zur Verfügung stehen 随时可供某人使用,为某人效 力
(jm.)etw. zur Verfügung stellen 随时可将某物提供给某人 使用
·ein pers?nliches Verh?ltnis zu jm. haben 与某人有私人关 系
·die Verkehrszeichen beachten 注意交通标志
·Versp?tung haben 误点
·das Versprechen, -
jm. ein Versprechen geben 对某人承诺
sein Versprchen halten/brechen 遵守/违背诺言 ·einen Versuch machen 尝试
·jn. ins Vertrauen ziehen 信任某人
·ein Visum organisieren/beantragen 申请签证
·in den Vordergrund/Hintergrund treten 处于重要地位/ 失去重要性
·eine Vorliebe für A haben 对…有偏爱
·eine Vorstellung von D. haben 对…有想法
·(bei etw.D) jm.D gegenüber im Vorteil sein 在…方面较某 人占优势
einen Vorteil aus etw.D ziehen 因为…占优势
·jm. einen Vorwurf/Vorwürfe machen 指责某人
W
·die Wahl
eine Wahl treffen 做出选择
die Wahl haben zwischen verschiedenen Dingen 在各种事 物中有选择
keine andere Wahl haben 别无选择
Mir bleibt keine Wahl.
vor der Wahl stehen 面临抉择
jn. vor die Wahl stellen, ob... 让某人抉择
A. in die engere Wahl ziehen 将…列入最终考虑范围 in die engere Wahl kommen 入选(选举)
·die Wahrheit, -en
jm. die Wahrheit sagen 告诉某人事实
nach Wahrheit streben 追求真理
·durch den Wald gehen 穿过森林
·der Weg, -e
auf dem Weg +wohin 在…途中
sich auf den Weg aufmachen 动身上路
nach dem Weg fragen 问路
den Weg zeigen/beschreiben 指路
·sich gegen A. zur Wehr setzen 防卫,抵抗
·nach einer Weile (=nack kurzer Zeit) 过了一会儿 ·die Weise, -n
auf diese (Art und) Weise 以这种方式
in einer Weise 以一种方式
in keiner Weise 绝不
·die Welt,-en
aus aller Welt 来自全世界
um die Welt reisen 周游世界
die Dritte Welt 第三世界
jn. zur Welt bringen 生下孩子
auf die/zur Welt kommen 诞生,出生
<die Weltanschauung 世界观 der Weltkrieg 世界大战 der Weltmarkt 世界市场 die Weltmeisterschaft 世界杯> ·viel/gro?en Wert auf A legen 重视
·im Wesentlichen 首先,根本,从整体上看
·beim sch?nen Wetter 在天气好的时候
·in Widerspruch zu D. stehen 与…不一致
·der Widerstand (gegen A.)
Widerstand leisten 抵抗
den Widerstand aufgeben 放弃抵抗
·das Wort, =e
Wort für Wort 逐词
ums Wort bitten 请求发言
zu Wort kommen
das Wort ergreifen 发言
sich zum Wort melden 要求发言
·etw. im W?terbuch nachschlagen 查字典
Z
·den Zahn ziehen 拔牙
·die Zeit, -en
Zeit sparen/verlieren 节约/浪费时间
zu dieser Zeit 在这个时候
zur Zeit 目前,现在 (zurzeit)
zur rechten Zeit 正好
im Laufe der Zeit/mit der Zeit 逐渐的,慢慢的 sich(D.) für A. Zeit nehmen 为…抽出时间
·etw. auf einen Zettel notieren 在纸条上做笔记 ·das Ziel, -e
das Ziel erreichen
ans Ziel kommen 达到目的
sichD. ein Ziel setzen 为自己树立一目标
·eine Zigarette anzünden 点燃香烟
·das Zimmer saubermahen 打扫房间
·durch Zufall 通过偶然机会
·den Zug nehmen/verpassen/erreichen 搭乘/错过/赶上火车 ·viel/gro?en/starken Zulauf haben 门庭若市
·mit D. im Zusammenhang stehen 有关
·Zustimmung finden 得到同意
·zu diesem Zweck 为了这个目的
·der Zweifel (an D.)
etw. steht au?er Zweifel 确定无疑
ohne Zweifel 肯定,无疑
etw. in Zweifel ziehen 怀疑
语 法 提 要
一、动词
·动词分类·
动词变位
反身动词
情态动词
功能动词
动词不定式
第一分词、第二分词
·动词时态·
现在时
过去时
完成时
·被动态·
被动态替换形式
·动词的叙述方式·
第一虚拟式、第二虚拟式
命令式
·动词支配·
支配第三格的动词
动词的介词支配
二、名词
阳性弱变化名词、按形容词变化的名词、复数名词第三格 名词的介词支配
名词的动词支配
三、形容词
形容词词尾变化
形容词的比较级和最高级
支配第三格的形容词
形容词的介词支配
四、代词
人称代词
指示代词
不定代词
五、介词
六、连词
七、复合句
关系从句
状语从句
八、其它
国家、人民、语言
时间、一天、星期、月份、年份、日期
量词
算术、基数词和序数词、价格和货币
天气
材料供应合同合同编号字第号本着相互信任长期合作的精神甲乙双方依据下列条款特签订本合同第一条供需双方工程名称甲方以下简称甲方委托人联…
材料供应合同范本甲方乙方以上数量只用作供应计划估算具体结算方量按第四条约定方法结算第二条质量标准第三条计量及供应办法第四条运输方式…
1公司设立时的股东会决议设执行董事苏州市有限公司股东会决议会议时间年月日会议地点苏州市长征路10号本公司会议室召集人张林主持人张林…
石碑小学20xx年学校工作总结方正小标宋GBK二号正文3号方正仿宋GBK字体一标题3号方正黑体GBK字体一二级标题3号方正楷体GB…
材料供应合同使用方以下简称甲方供应方以下简称乙方第一条目的和背景条款11根据中华人民共和国合同法中华人民共和国建筑法及有关法律法规…
施工单位工程竣工总结尊敬的各位领导、专家:你们好,由我单位承建的工程自从20xx年x月x日开工以来,经过数月的精心施工,在各有关单…
四年级英语教师工作总结一转眼,一个学期就过去了。在不知不觉中我也已经完成了本学期英语教学工作。本学期,我担任四年级四个班的英语教师…
随着信息时代的到来,新的教学模式在不断地产生。而电化教学是电化教育的理论,技术、方法和手段的综合运用过程,是使电化教育发挥其作用的…
减负工作总结一、严格规范办学行为,夯实减负增效工作基础。严格执行课程计划,不仅是贯彻国家教育方针的要求,也是杜绝教师堤内损失堤外补…
20xx年工作总结及20xx年工作计划首先感谢公司领导给我展示自己、实现自我价值的机会。我于20xx年x月加入公司,主要负责公司海…