《阿房宫赋》历年高考名句默写整理

(20xx 全国卷Ⅰ)

一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢, 。 ,用之如泥沙?(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx 安徽卷)

复道行空,? (杜牧《阿房宫赋》) (20xx广东卷)

秦爱纷奢,人亦念其家。 , ?(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx 江苏卷)

,未云何龙?复道行空, 。(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx全国卷Ⅱ)

长桥卧波, ?复道行?,不知西东。(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx浙江卷)

一人之心,千万人之心。秦爱纷奢,人亦念其家。 , 。

(杜牧《阿房宫赋》

(20xx天津卷)

杜牧在《阿房宫赋》中批评秦统治者奢侈时写道:“钉头磷磷,,瓦缝参差, 。”

(20xx福建卷)

(3) 蜂房水涡,(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx湖北卷)填空,补充下列名句和文学常识的空缺部分。(6分)

(2)同是写秦朝暴政的有《阿房宫赋》中的“使负栋之柱, ”。

(20xx上海卷)默写。(6分) 【任选6空。超过6空,按前6空评分】

⑺东风不与周郎便, 。(杜牧《赤壁》) (20xx北京卷)

灭六国者六国也,非秦。(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx年重庆卷)

(3)长桥卧波,未云何龙?复道行空,____________________。 (杜牧《阿房宫赋》)

(20xx年广东卷)

秦人不暇自哀,而后人哀

之; , 。

(杜牧《阿房宫赋》)

(20xx年江苏卷)

使天下之人, ,独夫之心,日益骄固。(杜牧《阿房宫赋》)

 

第二篇:《阿房宫赋》文言现象整理

一. 古今异义: 1、 阿房出:建成 2、 四海一:被统一

3、 韩魏之经营:指金玉珠宝等物 4、 齐楚之精英:指金玉珠宝等物 5、 可怜焦土:可惜

6、 隔离天日:遮断,遮蔽 7、 直走咸阳:通(到),趋(向) 8、 明星荧荧:明亮的星光 9、 使秦复爱六国之人:同样 10、几千万落:座

11、燕赵之收藏:指金玉珠宝等物

12、钩心斗角:(有的屋角如)钩子,(归向)屋心,(有的)檐角(相向),(又像兵戈)相斗 13、复道行空:横跨

14、王子皇孙:(六国王侯的)女儿

15、王子皇孙:(六国王侯的)孙女 16、奈何取之尽锱铢:搜刮 17、用之如泥沙:挥霍 18、戍卒叫:发动起义 19、各抱地势:随 20、烟斜雾横:弥漫

21、输来其间:这阿房宫中

(一) 名词活用作动词:

1、 未云何龙 2、 不霁何虹 3、 歌台暖响 4、 舞殿冷袖 5、 朝歌夜弦 6、 鼎铛玉石 7、 金块珠砾 8、 楚人一炬 9、 可怜焦土 10、族秦者秦也

(二) 名词活用作状语:

1、 骊山北构而西折 2、 廊腰缦回 3、 蜂房水涡 4、 辇来于秦 5、 朝歌夜弦 6、 梳晓鬟也 7、 缦立远视 8、 鼎铛玉石 9、 金块珠砾

(有蛟龙)(有彩虹)(唱歌)(跳舞)(歌唱,弹琴)(当作饭锅,看作石头)(视作泥块,看成石子)(放火)(化成焦土)(灭族)(向北,向西)(如人腰般,如绸带般)(像蜂房,像水涡)(乘辇车)(在白天,在晚上,日日夜夜)(在早上)(长久地)(把宝鼎,把美玉)(把黄金,把珍珠)

10、谁得而族灭也 (合族地) 11、日益骄固 (每天)

(三) 使动用法:

1、 奈何取之尽锱铢 (使……完)

(四) 形容词活用作动词:

1、 蜀山兀 (显得光秃) 2、 歌台暖响 (充满暖意) 3、 舞殿冷袖 (带来寒气) 4、 烟斜雾横 (弥漫)

(五) 形容词活用作状语:

1、 檐牙高啄 (向上) 2、 缦立远视 (朝远处)

(六) 为动用法:

1、 秦人不暇自哀,而后人哀之 (为……哀叹) 2、 亦使后人而复哀后人也 (为……哀叹)

(七) 意动用法:

1、 后人哀之而不鉴之 (以……为鉴)

(八)数词活用作动词:

四海一 (被统一)

(九)动词活用作名词:

燕赵之收藏,韩魏之经营 (指金玉珠宝等物)

四. 文言句式: (一) 判断句

1、 明星荧荧,开妆镜也;

译:(秦宫里光如)明星闪亮,(那)是(宫女们正纷纷)打开了梳妆的镜子。 2、 绿云扰扰,梳晓鬟也;

译:(一头头)纷乱浓黑的长发,(那)是(宫女们)在早晨梳理发髻。 3、 渭流涨腻,弃脂水也;

译:渭水(水面上)涨起了(一层)脂膏,(那)是(宫女们)泼掉的(漂满)

粉脂的(洗脸)水。 4、 烟斜雾横,焚椒兰也。

译:烟雾弥漫,(那)是(宫女们正)点燃椒、兰(这两种)香料。 5、 雷霆乍惊,宫车过也;

译:疾雷忽然震响,(那)是宫车驶过。

6、 族秦者秦也,非天下也。

译:灭族秦国的是秦国统治者(本身),不是天下的百姓。 7、 灭六国者六国也,非秦也。

译:灭亡六国的是六国(自己),不是秦国。 8、一人之心,千万人之心也

译:一人的心思,(同)千万人的心思是(一样的)呀。

(二) 被动句

1、 六王毕,四海一。

译:六国被灭亡了,天下被统一了。 2、 而望幸焉。

译:盼望着被皇上宠幸。

3、 一旦不能有,输来其间。

译:一旦(国家灭亡),(他们)不能保全(这些珍宝),(只能全部)被运进

这阿房宫中。 4、 函谷举。

译:函谷关(就)被攻破。

(三) 省略句

1、 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?(省略谓语、介词) 译:长桥横卧(在)水上,(可是)却不(见)云彩怎么(会)有蛟龙(腾空)?

复道横跨天空,(可)不(是)雨后初晴怎(会)有彩虹(凌空)? 2、 各抱地势。(省略主语) 译:(这些楼阁)各随地形(而建)。 3、 一旦不能有。(省略动宾) 译:一旦(国家灭亡),(他们)不能保全(这些珍宝)。 4、 谁得而族灭也!(省略状语)

译:谁(又)能(将秦)合族灭掉呢? 5、 钩心斗角。(省略主语、谓语、定语、状语) 译:(有的屋角如)钩子,(归向)屋心,(有的)檐角(相向),(又像兵戈)相斗。

(四) 介词结构后置

1、 使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,

多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。(于南亩之农夫多,于机上之工女多,于在庾之粟粒多,于周身之帛缕多,于九土之城郭多,于市人之言语多)

译:致使(阿房宫中)支承屋梁的柱子,比农田里的农民(还)多;架(在)屋

梁上的椽子,比织布机上的纺织女工(还)多;(柱梁上颗颗)突出的钉头,比露天谷仓里的粮食(还)多;(屋檐上)参差不齐的瓦缝,比身上丝绸衣的丝缕(还)多;直栏横杆,比全国城市的围墙(还)多;嘈杂的笛声、琴声,比闹市的老百姓的话语(还)多。

(五) 宾语前置 1、 秦人不暇自哀。(哀自)

译:秦国统治者来不及为自己哀叹。

(六) 定语后置

1、 绿云扰扰。(扰扰绿云) 译:(一头头)纷乱浓黑的长发。 2、 钉头磷磷。(磷磷钉头) 译:(柱梁上颗颗)突出的钉头。 3、 瓦缝参差。(参差瓦缝) 译:(屋檐上)参差不齐的瓦缝。 4、 管弦呕哑。(呕哑管弦) 译:嘈杂的笛声、琴声。

5、 二川溶溶。(溶溶二川)

译:水势浩荡的渭水(与)樊川河水。

(七) 固定句式

1、 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 译:(秦皇)怎么能(将)六国百姓的财物搜刮得毫厘(都)不剩,(自己)挥霍

起来(却)像泥沙一样?

相关推荐