关于日语形容词变形总结及形容词词分类表

日本语初级——形容词时态变形

形容词

1.定义:以「い」音为结尾,表示事物的性质、状态的独立词。可做谓语或修饰词。

2.时态变化

          敬語体           普通形

肯定形: 形容词词干+いです   暑いです      形容词词干+い    暑い

否定形:  形容词词干+くないです 暑くないです 形容词词干+くない       暑くない

      形容詞词干+くありません          暑くありません

过去式:形容词词干+かったです  暑かったです 形容词词干+かった  暑かった

过去否定形:形容词词干+くなかったです     暑くなかったです        

 形容词词干+なかった 暑くなかった

      形容词词干+くありませんでした   暑くありませんでした

  

      注意:①形容词现在肯定式的普通体没有「だ」

       ○ 赤い

       × 赤いだ

     ②形容词过去式没有「でした」的形式

              ○ 寒かった

       × 寒いでした

     ③形容词否定式,过去否定式将「い」→「く」+ない·ありません/なかった·ありませんでした

3.1作谓语

    ~~が/は+形容詞

 例:あの人の言葉遣いは荒いです。(那个人说话非常粗暴。)

           この子は本当におとなしいですね。(这个孩子真的很听话。)

   昨日は暑かったです。(昨天很热。)

   去年の冬は寒くありませんでした。(去年的冬天不太冷。)

3.2作定语

   形容词+名词

  例:高い山

    清い川

    可愛い女の子

例如:

寒い-寒かった

寒い-寒く-寒くない-寒くなかった-寒くありませんでした

形容词的基本形也就是原形是「寒い」,在变形的时候首先将词尾的「い」去掉......

①变为过去式时「寒」+「かった」=「寒かった」

②变为否定形式的时候,首先将词尾的「い」去掉,变为「く」;「寒く」+「ない」=「寒くない」,

③变为过去否定式时「寒く」+「なかった」=「寒くなかった」\「寒く」+「ありませんでした」=「寒くありませんでした」

练习:

1)楽しい-楽しかった

楽しい-楽しくない-楽しくなかった-楽しくありませんでした

2)嬉しい(うれしい)-嬉しかった

嬉しい-嬉しくない-嬉しくなかった-嬉しくありませんでした

3)暑い-暑かった

暑い-暑くない-暑くなかった-暑くありませんでした

4)暖かい-暖かかった

暖かい-暖かくない-暖かくなかった-暖かくありませんでした

5)美味しい-美味しかった

美味しい-美味しくない-美味しくなかった-美味しくありませんでした

6)新しい-新しかった

新しい-新しくない-新しくなかった-新しくありませんでした

7)古い-古かった

古い-古くない-古くなかった-古くありませんでした

8)大きい-大きかった

大きい-大きくない-大きくなかった-大きくありませんでした

9)小さい-小さかった

小さい-小さくない-小さくなかった-小さくありませんでした

10)多い-多かった

多い-多くない-多くなかった-多くありませんでした

注:「ない」的变化与形容词一致。

例如:

-寒かった

-寒-寒ない-寒なかった-寒ありませんでした

形容词的基本形也就是原形是「寒い」,在变形的时候首先将词尾的「い」去掉......

变为过去式时「寒」+「かった」=「寒かった」

变为否定形式的时候,首先将词尾的「い」去掉,变为「く」;「寒く」+「ない」=「寒くない」,

变为过去否定式时「寒く」+「なかった」=「寒くなかった」\「寒く」+「ありませんでした」=「寒くありませんでした」

练习:

1)楽しい-楽しかった

楽しい-楽しくない-楽しくなかった-楽しくありませんでした

2)嬉しい(うれしい)-嬉しかった

嬉しい-嬉しくない-嬉しくなかった-嬉しくありませんでした

3)暑い-暑かった

暑い-暑くない-暑くなかった-暑くありませんでした

4)暖かい-暖かかった

暖かい-暖かくない-暖かくなかった-暖かくありませんでした

5)美味しい-美味しかった

美味しい-美味しくない-美味しくなかった-美味しくありませんでした

6)新しい-新しかった

新しい-新しくない-新しくなかった-新しくありませんでした

7)古い-古かった

古い-古くない-古くなかった-古くありませんでした

8)大きい-大きかった

大きい-大きくない-大きくなかった-大きくありませんでした

9)小さい-小さかった

小さい-小さくない-小さくなかった-小さくありませんでした

10)多い-多かった

多い-多くない-多くなかった-多くありませんでした

注:「ない」的变化与形容词一致。

 起首,形容词和形容动词都属于用言,但可以经过过程变形来做状语或定语来润色其他用言或体言咱们分开来说:

  形容词:

  所有的形容词都是以化名い结尾的,例如:"赤い"、"暑い"等,这类形态(没有变化,它本来的形态),就称作"原型",在语法角度,堪称"连体型"连体型,顾名思义,就是"连接、润色体言(体言:表名称的词、数词、代词)"的意思,也就是说形容词要是要用来润色体言,就必须用连体型,也就是它的原型;而要是形容词要来润色1个用言(用言:动词、形容词、形容动词)的话,那末它的形态就要发生转变,须将最后1个化名:い改为く,这类将词的结尾い改为く的形态,咱们称为"连用形"

  比如:

  优しい人/温柔的人(由于"人",是个表名称的词,即体言,所以该形容词用连体型)

  优しく言う/温柔地说(由于"言う"是个动词,即用言,所以该形容词用连用形

表修饰形容词的用法在哪?

  注:同时形容词的连体型(原型)还可以用来直接竣事句子如:

  この花は美しい(美しい 是连体型,用来直接竣事句子,后面再也不接词和词组)

  形容动词:

  形容动词都是以化名だ结尾的,如:好きだ、柔らかだ(可是有的书或字典上没有写だ,只写了好き、柔らか等,这也不算错,这是一种习气,去掉だ其余的部门,就是形容动词的词干)形容动词的原型,就是以だ结尾的情势它也有连体型和连用形,可是和形容词差别,它们都要发不认识的词的结尾变化形容动词的连体型,是将词的结尾だ改为な,而连用形,则是将词的结尾改为に

  比力:

  简単な本/简略易懂的书(由于"本"是体言,所以用连体型)

  简単に话す/简略地说(由于"话す"是用言,所以懂连用形)

  注意:形容动词的原型也能够直接结句

  如:

  わたしは彼女のことが好きだ!/我喜欢她

  以上就形容动词和形容词在做状语、定语润色其他词和结句时的用法,另有其他的用法,咱们底下来看

  1、假设形,暗示假设

  形容词的假设形,是将词的结尾い改为けれ再加上ば

  形容动词的假设形,是将词的结尾だ改为なら

  如:

  暑ければ、わたしは行きません/要是热的话,我就不去了

  そのベッドが柔らかなら、买おうと思う/要是那床很绵软的话,我就筹算买

  2、过去式(这也属于连用形一种,但变形体式格局差别,用于暗示过去)

  形容词的过去式,是将词的结尾い改为かっ再加上た

  形容动词的过去式,直接在原型后面加上った

  如:

  昨日は寒かった/昨天很冷

  わたしはもと寿司が好きだった/我本来喜欢寿司

  3、否认形,暗示否认

  形容词的否认形,是将词的结尾改为く再加上ない

  如:

  その本が面白くない/那本书不是颇有趣儿

  色が鲜やかではない/颜色不艳丽

  形容词和形容动词别离另有暗示猜测的情势,可是一般都不予以区别形容词则在原型后加上だろう,而形容动词直接加上ろう(由于形容动词自己词的结尾就有だ了)就好了


形容词
汉意           原形                 过去                      否定                 过去否定
高 高い(たかい) 高かった 高くない 高くなった 
低 低い(ひくい) 低かった 低くない 低くなった 
热 暑い(あつい) 暑かった 暑くない 暑くなった 
冷 寒い(さむい) 寒かった 寒くない 寒くなった 
好 いい いかった いくない いくなった 
多 多い(おおい) 多かった 多くない 多くなった 
少 少ない(すくない) 少なかった 少なくない 少なくなった 
坏 悪い(わるい) 悪かった 悪くない 悪くなった 
忙 忙しい(いそがしい) 忙しかった 忙しくない 忙しくなった 
容易 易しい(やさしい) 易しかった 易しくない 易しくなった 
古老的 古い(ふるい) 古かった 古くない 古くなった 
大 大きい(おおきい) 大きかった 大きくない 大きくなった 
白 白い(しろい) 白かった 白くない 白くなった 
黑 黒い(くろい) 黒かった 黒くない 黒くなった 
快 速い(はやい) 速かった 速くない 速くなった 
美丽 美しい(うつくしい) 美しかった 美しくない 美しくなった 
新 新しい(あたらしい) 新しかった 新しくない 新しくなった 
红 赤い(あかい) 赤かった 赤くない 赤くなった 
蓝 青い(あおい) 青かった 青くない 青くなった 
黄 黄色い(きいろい) 黄色かった 黄色くない 黄色くなった 
小 小さい(ちいさい) 小さかった 小さくない 小さくなった 
难 難しい(むずかしい) 難しかった 難しくない 難しくなった 
宽广 広い(ひろい) 広かった 広くない 広くなった 
狭窄 狭い(せまい) 狭かった 狭くない 狭くなった 
凉爽 涼しい(すずしい) 涼しかった 涼しくない 涼しくなった 
暖和 暖かい(あたたかい) 暖かかった 暖かくない 暖かくなった 
近 近い(ちかい) 近かった 近くない 近くなった 
愉快 楽しい(たのしい) 楽しかった 楽しくない 楽しくなった 
强 強い(つよい) 強かった 強くない 強くなった 
年轻 若い(わかい) 若かった 若くない 若くなった 
便宜 安い(たすい) 安かった 安くない 安くなかった 
想要的 ほしい ほしかった ほしくない ほしくなかった 
好吃的 おいしい おいしかった おいしくない おいしくなかった 
甜的 甘い(あまい) 甘かった 甘くない 甘くなかった 
辣的 辛い(からい) 辛かった 辛くない 辛くなかった 
冷的 冷たい(つめたい) 冷たかった 冷たくない 冷たくなかった 
温的 温かい(あたたかい) 暖かかった 暖かくない 暖かくなかった 
痛 痛い(いたい) 痛かった 痛くない 痛くなかった 
细,窄 細い(ほそい) 細かった 細くない 細くなかった 
长 長い(ながい) 長かった 長くない 長くなかった 
早 早い(はやい) 早かった 早くない 早くなかった 
晚,迟 遅い(おそい) 遅かった 遅くない 遅くなかった 
轻的 軽い(かるい) 軽かった 軽くない 軽くなかった 
正确 正しい(たがしい) 正しかった 正しくない 正しくなかった 
明亮 明るい(あかるい) 明るかった 明るくない 明るくなかった 
短的 短い(みじかい) 短かった 短くない 短くなかった 
黑暗 暗い(くりい) 暗かった 暗くない 暗くなかった 
脏 汚い(きたない) 汚かった 汚くない 汚くなかった 
危险 危ない(あぶない) 危なかった 危なくない 危なくなかった 
没有 ない なかった なくない なくなかった 
好的 良い(よい) 良かった 良くない 良くなかった 
非常好,了不起 すごい すごかった すごくない すごくなかった 
有趣 おもしろい おもしろかった おもしろくない おもしろくなかった 

日语是一开始容易,然后艰难,接触到各种各样的变形后就开始知道这句话的含义了。
形容词有い形容词和な形容词(正规说法是形容动词),形容动词的变形与名词一致,所以学习过程中,我把这两类词看成是一样的。

1、た形,表过去式,对应的敬体为:でした
な形容词/名词:词尾+だった(好き -> 好きだった)
い形容词:去掉词尾的い + かった(弱い -> 弱かった)

2、ない形,表否定式,对应的敬体为:ではありません
な形容词/名词:词尾+でわない,因为ありません的简体为ない。
い形容词:词尾的い -> く + ない(悪い -> 悪くない)

3、过去否定式,对应的敬体为:ではありませんでした
な形容词/名词:词尾+でわなかった,因为ありませんでした的简体为なかった。
い形容词:去掉ない形的词尾い + かった(若い -> 若くなかった)

4、て形,用于多个形容词同时进行修饰的场景
な形容词/名词:直接 + で(綺麗で、静かな町)
い形容词:去掉词尾的い -> く + て(高くて、大きい山)

5、后面接动词(例:成为/变成...:+なります)
な形容词/名词:直接 + に(医やになります)
い形容词:去掉词尾的い -> く(明るくなります)

6、な形容词:词尾+な+名词;词尾+に+动词;词尾+だ用于结句(语气较强,女生一般不用)。
名词:词尾+の+名词;词尾+に+动词;词尾+だ用于结句(语气较强,女生一般不用)。
い形容词:直接+名词;去掉词尾的い+く+动词;可直接结句;去掉词尾い+さ,则形容词变名词。

高 高い(たかい)低 低い(ひくい) 
热 暑い(あつい) 冷 寒い(さむい) 
好 いい いかった いくない いくなった 
多 多い(おおい)  
少 少ない(すくない) 
坏 悪い(わるい)  
忙 忙しい(いそがしい)  
容易 易しい(やさしい)  
古老的 古い(ふるい) 
大 大きい(おおきい) 
白 白い(しろい)  
黑 黒い(くろい)  
快 速い(はやい)  
美丽 美しい(うつくしい)  
新 新しい(あたらしい)  
红 赤い(あかい)  
蓝 青い(あおい) 
黄 黄色い(きいろい) 小 小さい(ちいさい) 难 難しい(むずかしい) 
宽广 広い(ひろい) 
狭窄 狭い(せまい) 
凉爽 涼しい(すずしい)  
暖和 暖かい(あたたかい)  
近 近い(ちかい)  
愉快 楽しい(たのしい) 
强 強い(つよい)  
年轻 若い(わかい) 
便宜 安い(たすい) 
想要的 ほしい ほしかった ほしくない ほしくなかった 
好吃的 おいしい おいしかった おいしくない おいしくなかった 
甜的 甘い(あまい) 甘かった 甘くない 甘くなかった 
辣的 辛い(からい) 辛かった 辛くない 辛くなかった 
冷的 冷たい(つめたい) 冷たかった 冷たくない 冷たくなかった 
温的 温かい(あたたかい) 暖かかった 暖かくない 暖かくなかった 
痛 痛い(いたい) 痛かった 痛くない 痛くなかった 
细,窄 細い(ほそい) 細かった 細くない 細くなかった 
长 長い(ながい) 長かった 長くない 長くなかった 
早 早い(はやい) 早かった 早くない 早くなかった 
晚,迟 遅い(おそい) 遅かった 遅くない 遅くなかった 
轻的 軽い(かるい) 軽かった 軽くない 軽くなかった 
正确 正しい(たがしい) 正しかった 正しくない 正しくなかった 
明亮 明るい(あかるい) 明るかった 明るくない 明るくなかった 
短的 短い(みじかい) 短かった 短くない 短くなかった 
黑暗 暗い(くりい) 暗かった 暗くない 暗くなかった 
脏 汚い(きたない) 汚かった 汚くない 汚くなかった 
危险 危ない(あぶない) 危なかった 危なくない 危なくなかった 
没有 ない なかった なくない なくなかった 
好的 良い(よい) 良かった 良くない 良くなかった 
非常好,了不起 すごい すごかった すごくない すごくなかった 
有趣 おもしろい おもしろかった おもしろくない おもしろくなかった 

一类形容词

形容动词

 

第二篇:日语常用形容词总结

ア行

1.あくどい

①恶毒,恶劣

例文:子供からお金を騙し取るなんて、あくどい人だ。

②(因程度过分而)令人生厌

例文:あくどい色だ(艳俗的颜色)。

2.あさましい(浅ましい):

①卑鄙,下流

例文:「他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ。」 ②(外观等)凄惨,可怜

例文:なんと言う浅ましい姿だろう。样子多可怜啊!」

注意点:「あさましい」侧重于人的品格;

?下品?是指动作,行为,谈吐粗鲁,没有品位.

3.あつかましい(厚かましい):厚脸无耻,厚脸皮。

例文:厚かましい男だ。

4.あっけない(呆気ない):(出乎意料的)平淡,单调,没意思,不过瘾 例文:試合はあっけなく済んだ。

5.あやうい(危うい):

①危険

例文:早く手を打たないと、動物の生存が危うい。

②险些

例文:寝坊をして危うく授業に遅れそうになった。

③好容易

例文:危うく間に合った。

6.あやしい(怪しい、妖しい):

①可疑、奇怪

例文:怪しい人を見かけたら、すぐ警察に知らせてください。

②怪异,奇异

例文:さっき隣の部屋で怪しい物音がしたが、何だろう。

③靠不住

例文:まだ10歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ。

7.あらっぽい(荒っぽい、粗っぽい):

①粗野,粗鲁

例文:彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ。

②潦草,粗糙

例文:荒っぽい計画だ。

8.ありがたい(有難い):

①值得感谢;值得庆幸

例文:ありがたいことに、誰にも気がつかませんでした。

②难得;宝贵

例文:これはありがたい雪で、農作物にいいです。

9.あわただしい(慌しい):

①匆忙,慌忙

例文:-彼女は今入ってきたと思ったら、5分もしないうちに慌しく出て行った。

②不稳定;动荡;波动

例文:-政局はいっそう慌しくなってきた。

10.いさましい(勇ましい):

①勇敢,勇猛

例文:勇ましく敵に立ち向かう。

②雄壮

例文:国歌の勇ましいメロディーて、人々は涙を流しだ。

11.いちじるしい(著しい):明显;显著

例文:進歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ。

12.いやしい(卑しい、賎しい):

①卑鄙,下流,粗俗

例文:言葉遣いが卑しい。

②贪婪

例文:お金のことしか頭にない卑しい心の持ち主とは付き合いたくない。 ③寒酸,简陋,贫穷

例文:卑しい身なりの男。

④(地位)低贱,卑贱

例文:卑しい生まれ。出身寒门.

13.いやらしい(嫌らしい):

①令人不愉快;令人作呕

例文:もう60歳越えたくせに厚化粧して、いやらしい。

②下流

例文:女学生にいやらしいことを言う。

14.うっとうしい(鬱陶しい)

① 郁闷

例文:うっとうしい天気が一週間も続いています。

② 烦人

15.おさない(幼い):

①年幼、幼小

例文:幼い頃のことはかすかな記憶しかない

②幼稚,孩子气

例文:幼い考え方。

16.おとなしい(大人しい):

①:老实,温顺

例文:彼女は今はおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ。 ②(颜色,图案等)素气,淡雅

例文:大人しい柄。

17.おびただしい(夥しい):

①很多,许多

例文:戦争は終わったが、おびただしい人の命が失われてしまった。 ②(多以’“???ことおびただしい”的形式)非常,很

例文:汚いことおびただしい。

18.おめでたい:

①过于老实;老实巴交例文:-いつもだまされるのは、君がおめでたいからだ。 ②天真;傻例文:これもしらないのか。君もよほどおめでたいね。

19.おもいがけない(思い掛けない):例文:没料到,意想不到;意外. 例文:今日の試験は思いがけなかったから、できない人が多かった。

20.おもたい(重たい):

①(分量)重;沉

例文:この荷物は重たいね。なんだろう

②(心情等)沉重

例文:その話を聞いて、気持ちが重たくなった。

③行动迟缓

例文:動きが重たい。

※注意点:重い=重たい。但是在表达”疾病,责仸”时不宜使用”重たい” カ行

1.かがやかしい(輝かしい):灿烂,光辉,辉煌

例文:輝かしい太陽です。

2.かしこい(賢い):聪明

例文:イルカは賢い動物だ。

3.かゆい(痒い):痒

例文:背中がなかなか痒いです。

4.かわいらしい(可愛らしい):可爱;讨人喜爱/(因小巧等)让人怜爱 例文:女の子の可愛らしい手袋です。

※注意点:当表示“喜欢,喜爱”等人的主观情感时,不宜用?かわいらしい??用“かわいい”?

5.きまりわるい(決まり悪い):

①不好意思;害羞

例文:みんなの前で恥をかかされてきまり悪かった。

②(双方)尴尬

例文:昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いにきまり悪いでしょう。

※注意点:?恥ずかしい???きまり悪い???てれくさい?用法相似? ?きまり悪い?多表示在人前出丑,失误时的心情?

?てれくさい?则表示被别人注目是羞涩?

?きまり悪い?和?てれくさい?是以有他人在场为前提, ?恥ずかしい?不受此限制。

6.きよい(清い):

①清澈;明澈

例文:清い泉の水で口をすすぐ。

②清白; 純洁

例文:あれは清い愛と言えるだろう。

7.くさい(臭い):

①臭

例文:暑いので、魚が臭くなった。

②可疑

例文:あの男は臭い。

8.くすぐったい:

①痒

例文:足の裏をくすぐらないで、くすぐったいですよ。

②难为情,不好意思

例文:みんなの前で褒められて、くすぐったい。

9.くだらない:无聊;;没价值

例文:こんなくだらない映画、みないほうがいいね。

10.くどい:

①罗嗦,冗长

例文:あいつの話はくどいな。もう何時。

②(颜色)太艳,(味道)太浓

例文:こういうくどい色は好きじゃない?味がくどい。

※注意点:?しつこい?と?くどい?用法相似。但是,”くどい” 还表示“纠缠不休”等意思?

11.くやしい(悔しい):懊丧

例文:一点差であいつに負けて、悔しかった。

16.こいしい(恋しい):怀念,眷恋,思慕

例文:恋しい人。/ 故郷が恋しい。

17.こころづよい(心強い):胆壮,心里踏实

例文:二人でいると心強いです。

18.こころぼそい(心細い):心里没底;胆怯

例文:一人では心細いから、一緒に行こう。

19.こころよい(快い):爽快,高兴

例文:彼は頼み事を快く引き受けてくれました。

20.このましい(好ましい):令人高兴,令人满意

例文:好ましい返事がなかなか得られない。

サ行

1.さわがしい(騒がしい):

①吵闹;喧闹;嘈杂

例文:まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください。

②不安定,不稳定

例文:世の中が騒がしい

※注意点:?うるさい?也可以表示“吵闹”等意思,但该重在表示当事人不悦的心情,因此可

以是很大的声音也可以是很小的声音?

?騒がしい?则比较为実观的表示众多的大而不规则的声音.一般不直接表示当事

人的心理感受?

2.しつこい:

①纠缠不休

例文:あの男は彼女にしつこく付きまとっている。

②(疾病等)顽固

例文:朝晩はしつこい咳がする。

3.しぶい(渋い):

①涩

例文:このりんごは青くて渋いですね。

②(色彩,图案,品位等)素气,淡雅,古朴

例文:この日本屋の唐紙は渋い。

③阴沉,闷闷不乐

例文:渋い顔をする。

④小气,吝啬

例文:金に渋いやつだ。

4.しぶとい:顽强,倔强,顽固

例文:最後までしぶとく頑張ってきた.

※注意点:在表示“顽固”?“冥顽不化”等意思时, ?しぶとい?と?顽固?用法相似.但?顽固?多用于贬义, ?しぶろい?可用于褒义贬义.

5.ずうずうしい(図々しい):厚脸无耻

例文:お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずうずうしいやつだ。

6.すがすがしい(清々しい):清新;清爽

例文:朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む。

7.すさまじい(凄まじい):

①恐怖を感ずるほどすごい。可怕,恐怖

例文:すさまじい形相であの人をにらみつける

②激烈,甚

例文:すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた。

※注意点:?ものすごい?と?すさまじい?在表示”可怕”“恐怖”的意思时用法基本相同?

但是表示“猛烈,激烈”时?すさまじい?多用于贬义.另外?ものすごい?可以直接修饰表示事物性质状态的形容词和形容动词等.

8.すばしこい:(動作等)敏捷;(思维等)灵敏

例文:猿のようなすばしこい子供。

※注意点:?すばしっこい?是?すばしこい?的强调形式.

9.すばやい(素早い):敏捷;快速

例文:動作が素早いです。

10.ずるい:狡猾,奸猾

例文:ずるい男だから油断はできない。

11.するどい(鋭い):

①尖锐,尖尖的

例文:鋭い針

②(刀子等)锋利,快

例文:鋭いナイフなので、気を付けて下さい。

③(目光,评论等)尖锐;锐利

例文:鋭い批判だ。

④(动作等)敏捷;灵敏

⑤冷淡

12.せつない(切ない):伤心,难过,苦闷

例文:悲しいことを思い出すと切なくなります.

13.そうぞうしい(騒々しい):

①嘈杂,吵闹

例文:教室には騒々しくて勉強にならない。

②不安定,动荡

例文:世の中が騒々しい。

14.そそっかしい:軽率、草率

例文:あの男の性格がそそっかしい。

15.そっけない(素気ない):冷淡,冷漠;不実气

例文:そっけなく断られる/毫不実气的被回绝了.

タ行

1.たくましい(逞しい):

①身强力壮,强壮

例文:たくましい若者。

②(意志)坚强,不屈不挠

例文:たくましい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた。

③充满活力,旺盛,茁壮

例文:たくましい食欲。(目を見はるほど盛んである)(旺盛的食欲。)

2.たのもしい(頼もしい):

①頼りにできそうで心強い/可靠,靠得住

例文:彼は男らしい男で、頼もしい

②将来に期待がもてる/可期待,有发展前途的

例文:頼もしい青年。

※注意点:?頼もしい?一般用于人.?有望?则即可以用于人也可以用于其他的事项。

如:有望な会社。有发展潜力的公司.

3.たやすい(容易い):容易、軽易、轻而易举

例文:たやすいようにみえるが、实際にやってみたらなかなか難しいものかもしれない。

※注意点:?たやすい?主要指行为的难度。?易しい?则多指内容的难度。

4.だらしない:

①きちんとしていない/散漫的,衣冠不整、吊儿郎当

例文:だらしない服装。

②没出息

例文:あんなに言われても何も言い返せないなんて、だらしないな。

5.だるい:倦怠,酸懒

例文:からだがだるい。

6.でかい:大(俗语)

例文:ばかにでかいケーキだな。

※注意点:?でかい?是?大きい?一词的粗俗说法,其强调形式是?でっかい?

7.とうとい(尊い):

①尊贵,高贵,值得尊敬的

例文:尊いお方。

②宝贵,贵重,珍贵

例文:貴い体験。

※注意点:①的意思是指在==(精神的な意味で)価値が高い。

②的意思是指在==(感覚的な意味で)価値が高い。

③另外“たっとい”是“尊い”的老式读法.

8.とぼしい(乏しい):贫乏,不足,缺乏

例文1:資金?食糧?知識が乏しい。

例文2:若くて経験に乏しい。

9.とんでもない:

①出乎意料,不合情理,毫无道理

例文:さがしていた本がとんでもない所から出て来た。

②相手の言うことを強く否定する語(用于强烈否定对方的话语时)岂有此理,哪里话

例文:とんでもない。私は全く知りません。

ナ行

1.なさけない(情けない):

① 無情、没有同情心

例文:そばで見ているだけで、情けない人ね。

②悲惨、可怜,狼狈

例文:こんな情けない成績、親は怒るに違いない。

③可耻,可鄙,没出息,令人遺憾的

例文1:そんなことをするとは情けない。(指做了令人遺憾的事情) 例文2:こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。

2.なさけぶかい(情け深い):あわれみの心が深い。热心肠,富有同情心 例文:情け深い人。

3.なつかしい(懐かしい):楽しい思い出などがあり、心引かれる。思念,怀念

例文:10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。

※注意点:①?懐かしい?表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。

②?恋しい?则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性.

4.なにげない(何気ない):

①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若

例文:何気ない様子で座っている。

②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的

例文:何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた。

5.なまぐさい(生臭い):腥,血腥

例文:この魚は生臭い。

6.なやましい(悩ましい)

①难受,苦恼

例文:病床に悩ましい一夜を明かす。

②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼)

例文:悩ましいスタイル(迷人的身材)

7.なれなれしい(馴れ馴れしい):过分亲昵,非常亲密

例文:彼はだれにでもなれなれしい態度を取る人だ。

8.にくい(憎い):

①可憎,可恨,可恶

例文:あいつはにくい。

②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服

例文:なかなかにくい振る舞いだ。

9.にくらしい(憎らしい):可憎,可恨,令人讨厌.

例文:ほんとうに憎らしいやつだ。

※注意点:①?憎い?多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感

②?憎らしい?也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未

给自己造成直接的损害。

例文:私を騙した彼が憎い。

10.にぶい(鈍い):

①钝

例文:包丁の刃が鈍くなった。

②迟钝,迟缓

例文:彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね。

③(光线等)暗淡

例文:廊下の鈍い光によって本を読む。

④(声音等)低沉、不响亮

例文:鈍い音。

11.ぬるい(温い)

①半凉不热,温吞

例文:お茶が温くなった。

②不严格的,不彻底的

例文:これはぬるいやり方です。

③迟缓

例文:ぬるい人。

12.ねむたい(眠たい):困,困倦,想睡觉

例文:授業があまりおもしろくないので、聞いているうちに眠たくなってしまった。

※注意点:?眠たい?较?眠い?语气上更为随意。

13.のぞましい(望ましい):そうあってほしい。符合心愿的,所希望所想的、令人向往的

例文1:望ましい父親像。(理想的父亲形象)

例文2:話し合いで解決することが望ましい.

14.のろい(鈍い):

①慢,迟缓

例文:年が寄るので、足がどんどんのろくなった。

②迟钝

例文:頭の回転がのろい。

※注意点:?遅い?一般用于时间。

?のろい?一般表示速度,明显带有不满的语气。

ハ行

1. はかない(儚い):靠不住,虚幻的,无常

例文:はかない人生。(人生如梦)

2.ばかばかしい(馬鹿馬鹿しい):非常愚蠢,极其无聊,毫无价值

例文:いつまでも同じ議論を繰り返しているのはばかばかしいかぎりだ。

3.ばからしい(馬鹿らしい):愚蠢,无聊

例文:お金も少ないし、時間も長いし、この馬鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い.

4.はなはだしい(甚だしい):非常,很,严重

例文:台風のためにはなはだしい損害をこうむった。

5.はなばなしい(華々しい):盛大,出色,灿烂,壮烈

例文1:華々しい宴会。(盛大的宴会)

例文2:華々しい最期(さいご)をとげた(壮烈牺牲)

6.ひさしい(久しい):许久,好久,很久

例文:彼女とは久しく会っていない。

7.ひらたい(平たい):

①平坦,扁平

例文:平たい土地。

②浅显易懂

例文:平たい言葉で説明する。

8.ふさわしい(相忚しい):適合、相称

例文:その場にふさわしい服装。

マ行

1. まぎらわしい(紛らわしい):容易混淆的,不易分辨的

例文:本物と紛らわしい贋物。

2.まずしい(貧しい):贫穷,贫乏

例文:想像力がまずしい。

3.まちどおしい(待ち遠しい):盼望已久,望眼欲穿

例文:また再会できる日を待ち遠しくおもっている。

4.まっしろい(真っ白い):雪白、潔白

例文:野原に真っ白な雪が積もっている。

5.まぶしい(眩しい):

①光が強くて、目をあけていられない刺眼,晃眼

例文:真昼の太陽がまぶしい

②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに見ることができない 例文:眩しいほどの美しい少女。

※注意点:?まばゆい?与?眩しい?是一对同义词。

?まばゆい?主要指事物的性质。

?眩しい?则即可以指事物的性质也可以指人的感觉。

6.みぐるしい(見苦しい):

①难看,不好看

例文:男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい。

②丢人,不体面

例文:見苦しい負け方をする。

7.みすぼらしい:寒酸,破旧

例文:みすぼらしい身なりをしている。

8.みっともない:难看,不像样子,不成体统

例文:授業中にあくびをするのはめっともない。

※注意点:?みっともない?与?見苦しい?用法相似。

?みっともない?主要指有失身份,体统的言行等。

?見苦しい?主要表示身心的不快感等。

9.みにくい(醜い):

①难看,丑

例文:顔は醜いが、心は美しい

②丑恶,丑陋

例文:親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった。

10.むなしい(空しい、虚しい):

① 空虚,空洞

例文:何もすることなく、空しく日を送っている。 ②徒劳,枉然,白白的

例文:空しく四年間を過ごした。

③虚幻,渺茫

例文:将来の夢は空しい希望に終わった。

11.めざましい(目覚ましい):异常显著的,惊人的 例文:彼の進歩は实にめざましい。

12.めぼしい

① 重要的,主要的.出色的

例文:この劇団にはめぼしい俳優がいない。

②值钱的,有价值

例文:この部屋にめぼしいものは一つもない。

13.めんどうくさい:非常麻烦,极为费事(面倒臭い)

例文:食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。

14.もうしわけない(申し訳ない):对不起,抱歉 例文:大事な会議に遅れまして、申し訳ない。

15.もったいない(勿体無い):

①可惜,浪费

例文:紙をそんなにドンドン使っては、もったいない。 ②不敢当,不适当

例文:わざわざお見舞いにきていただいては、本当にもったいない。

16.ものすごい(物凄い):

①非常可怕.令人恐惧

例文:ものすごい目つきで僕を睨んでいる

②惊人的,很甚

例文:あの女人は歌がものすごく上手です。

17.ものたりない(物足りない):

①不够,不足

例文:もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。 ②不理想的,不甚满意的

例文:物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。

18.もろい(脆い):

①脆,易碎

例文:ガラス製品はもろい。

②脆弱,不坚强

例文:女は情にもろい。

ヤ行

1.やかましい(喧しい):

①嘈杂,吵闹

例文:子供の泣き声はやかましい。

②麻烦,罗嗦

例文:手続きがやかましい

③严格,严厉

例文:会話の先生が発音には大変やかましい

④挑剔,吹毛求疵

例文:食べ物にやかましい人

⑤议论纷纷

例文:反対の声がやかましい。

2.ややこしい:複雑、麻烦

例文:説明がややこしくてぜんぜんわからない。

3.ゆるい (緩い):

①松,不紧

例文:靴が緩い。

②松懈,不严

例文:この学校は規則がゆるいので、授業をサボる学生が多いようだ。 ③缓慢,平缓

例文:この辺りに来ると流れが緩くなる。

ワ行

4.わかわかしい(若々しい):年軽而有朝气,充满活力

例文:若々しい歌声。

5.わずらわしい(煩わしい)

①复杂,繁杂

例文1:煩わしい手続きを簡素化する

例文2:煩わしい人間関係だ。

②烦人,讨厌

例文:反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる。

1 、 あやしい 怪しい

解説:可疑 奇异 奇怪 靠不住 难以置信 拙劣

例文:あのニュースは根拠が怪しい

怪しい人物が見かけたら、警察に知らせください

2.、あくどい

解説:过于浓艳 讨厌 恶毒

例文:あの男の悪どさと来たら論外だ。

3、。あっけない

解説: 太简单 没意思 不尽兴 不过瘾

例文:勝負があっけなく終わってがっかりする

4、あつぽったい

解説:很厚 厚沉 后墩

例文: 寝不足でまぶたがあつぽったい。

5、うらめしい 恨めしい

解説:觉得可恨 有怨气 遗憾 可惜

例文: 私の気持ちを理解してくれないなんてうらめしいんです

6、うらやましい 羨ましい

解説:令人羡慕令人眼红

例文: 王さんの生活を見ているとうらやましくなります

7、うっとうしい 鬱陶しい

解説:郁闷 阴郁 沉闷 厌烦 不痛快

例文:最近毎日雨ばかりで、うっとうしい天気が続いている

髪の毛が下がってきてうっとうしい。

8、おしい 惜しい

解説:可惜 遗憾 吝啬 舍不得 值得珍惜

例文:アメリカへ行く日が迫っているので 今は一分でも時間は惜しい気がする。

9、おもいがけない 思いがけない

解説:意外 偶然 意想不到

例文: 思いがけなく10年ぶりの友達に遇った。

スピーチコンテストで彼が一等賞になるとは本当に思いがけないです。

10、おっかない

解説:令人害怕 令人提心吊胆

例文:雷が鳴るのでおっかない

おっかない顔をしている死体をみると はらはらどきどきします。

11、かぎりない 限りない

解説:无限 无止境 无边无际 无穷无尽

例文: 人の欲望はかぎりない

戦争で限りない苦難をなめた

12.、きつい

解説:强烈 厉害 严厉 苛刻 费力刚强

例文:野球部で 練習がきついのでやめる生徒が多い。

きつい家事労働から解放される

13. こころよい 快い

解説:高兴 愉快 爽快

例文:彼女は快く引き受けてくれた

14. しかたがない 仕方がない

解説:没有办法 没有用处 无法忍受

例文:風を引いて高熱があるのだから、一日ぐらい仕事を休んだほうが仕方がない。

15. すばやい 素早い

解説:快速的 敏捷的 机灵的

例文:長文の要点を素早く理解できるように練習しています

火災警報が鳴ったら、素早く行動してください

16. たえがたい 耐え難い

解説:不堪忍受 难以忍受

例文:この夏は 病人に耐え難い暑さが続いている。

寒風が耐えがたく肌が刺す。

17. たくましい 逞しい

解説:健壮 魁梧 坚强 茁壮

例文:苦しい経験を積んで、 精神的に逞しくなった。

18. つまらない 詰まらない

解説:无聊 无意义 没有价值 微不足道

例文:つまらない仕事なので、すぐあきてしまいました。

つまらなそうな顔をしてちらりと見る。

19. なさけない 情けない

解説:无情 没有仁慈心 可鄙 可怜的

例文:きのう勉強したことを全部忘れてしまうとは 情けない。

なんでいつも失敗ばかりするんだろう、と情けない気持ちでいっぱいだった。

20. ばかばかしい 馬鹿馬鹿しい

解説:无聊 毫无价值 愚蠢 荒谬

例文:こんなばかばかしい映画は見たことがありません。

21. はなはだしい 甚だしい

解説:非常 甚 太甚

例文:当時は就職難が今より甚だしかった。

22. はなばなしい 華々しい

解説:华丽 豪华 灿烂 辉煌

例文:彼の一生は实に華々しかった。

23. ふさわしい 相忚しい

解説:适合 相称 适应

例文:中高年や高齢の方にふさわしい内容の講演で、話し方も分かりやすく、とてもよかった。

このドレスは主役の彼女にふさわしい、すてきな衣装だ。

24. ふるくさい 古臭い

解説:古老 陈旧 陈腐 不新奇

例文:古くさいことばかり言っていると、若い人に嫌われた。 その言い訳はもう古くさい。

25. まぎらわしい 紛らわしい

解説:容易混淆 不易分辨 模糊不清

例文:高橋という同じ姓の人が多くて紛らわしいので、下の名前で呼ぶことにした。

同じようなかばんがたくさんあって、まぎらわしいから名前を書いておこう。

26. まちどおしい 待ち遠しい

解説: 急切等待 盼望已久

例文:国へ帰る日が待ち遠しいです?

子供たちにはお正月が待ち遠しい。

27. めまぐるしい 目まぐるしい

解説:眼花缭乱 天旋地转 瞬息万变

例文:社会の目まぐるしい変化についていけず、時代遅れになる会社も多い。

情勢がめまぐるしく変わる。

28. めんどうくさい 面倒くさい

解説:极其费事 非常麻烦

例文:そうするのが面倒くさくなる。

食事を作るのが面倒くさいので、ほとんど外食で済ましている。

29. もったいない

解説:可惜 浪费 不胜感激 不胜惶恐

例文:久しぶりの天気のいい日にずっと家の中にいるのは、もったいない。 こんなに親切にしていただいてはもったいないことです。

30. もうしわけない 申し訳ない

解説:十分对不起 实在抱歉 不可原谅

例文:大事な会合に遅れてしまい、申し訳ない。

31. ややこしい

解説:复杂 麻烦 难办

例文:そうなると問題がややこしくなるだろう。

道順がややこしいので、地図を見ながら説明しましょう。

32. わずらわしい 煩わしい

解説:腻烦 心烦 麻烦 繁琐

例文:会社では いつも煩わしい仕事ばかりやらされて、いやになる。 子供をつれてゆくのは、まったく煩わしい。

相关推荐