【罪恶王冠】《エウテルペ》(日语+中文+罗马音)

エウテルペ

作词:ryo(supercell)

作曲:ryo(supercell)

歌手:egoist(《罪恶王冠》楪祈)

咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ 盛开的野花啊

saita nonohanayo

ああ どうか 教(おし)えておくれ 请你一定告诉我

aa douka oshieteokure

人(ひと)は何故(なぜ) 伤(さず)つけあって人为什么要互相伤害互相争斗

hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou

凛(リん)と咲(さ)く花(はな)よ 争(あらそ)うのでしょう

凛然开放的花啊

rintosakuhanayo

そこから何(なに)が见(み)える

你从那能看到什么?

sokokarananigamieru

人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゅる)しあうこと出来(てき)ないなんでしょう

人为什么就是不能互相原谅呢

hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou

雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した 雨过后 夏天变蓝

amegasugitenatsuwa aowoutsushita

一(ひと)つになって

融为一体

hitotsuninatte

小(ち)さく揺(ゆ)れた私(わたし)の前(まぇ)で 在轻轻摇曳的我面前

chiisakuyureta watashinomaede

何(なに)も言(い)わずに

一言不发

nanimoiwazuni

枯(か)れてゆくともに

一同枯萎逝去

kareteyukutomoni

おまえは何(なに)を思(おも)う

你有什么想法

omaewananiwoomou

ことばを持(も)たぬ その叶(は)でなんと

用那无言的叶

kotobawomotanu sonohadenanto

爱(あい)を伝(つた)える

竟能传达爱

aiwotsutaeru

持(も)つの火(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた 随着手中之火熄灭 风渐渐停息

motsunohiwakagete kazeganabiita

二(ふた)つが重(さ)なって

两相重叠

futatsugasanatte

生(い)きた证(ぁなし)を 私()は歌(うた)う

为了证明曾经生存过 我放声歌唱

ikitaatashiwo watashiwautau

名(な)もない友(とも)のため

为了无名的朋友 namonaitomono tame

 

第二篇:罪恶王冠OPED罗马中文日文

ED1   「Departures ~あなたにおくるアイの歌~」   歌:EGOIST   作词-作曲-编曲:ryo   发售时间:20xx年11月30日   收录专辑:EGOIST 第1张单曲『Departures ~あなたにおくるアイの歌~』   歌词TV ver.   もうあなたから爱されることも【你不会再爱我】  mouanatakaraaisarerukotomo   必要とされることもない【也不会再需要我】  hitsuyotosarerukotomonai  そして私はこうして一人ぼっちで【然后我就这样孤身一人】  soshitewatashiwakoushitehitoribocchide   あの时あなたはなんて言ったろう【那时候你说了什么】  anotokianatawananteittarou   届かない言叶は呪文【没听到的话语像咒文】   todokanaikotobawachuumon   分かってるのに 今日もしてしまう【明明心里明白 今天却仍然许下】   wakatterunoni kyoumoshiteshimau   叶わぬ愿い事を【无法实现的愿望】   kanawanunegaigotowo   离さないで きゅっと手を握ってて【不要放手 紧紧握住我的手】   hanasanaide kyuttotewonikittete   あなたと二人続くと言って【说过要两个人一起继续】   anatatofutaritsuzukutoitte   繋いだその手は暖かくて【握紧的手很温暖】   tsunaidasonotewaatatakakute   优しかった【很温柔】   yasashikatta   ========================================================================================================================插入歌   「エウテルペ」(EUTERPE,第1话OP)   歌:EGOIST   作词-作曲-编曲:ryo   歌词TV ver   咲いた野の花よ【盛开的野花啊】   saita nonohanayo   ああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】   aa douka oshieteokure   人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】   hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou   リんと咲く花よ【静静开放的花啊】   rintosakuhanayo   そこから何が见える【你在那能看到什么?】   sokokarananigamieru   人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】   hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou   雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】   amegasugitenatsuwa aowoutsushita   一つになって【融为一体】   hitotsuninatte   小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】   chiisakuyureta watashinomaede   何も言わずに【一言不发】   nanimoiwazuni   枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】   kareteyukutomoni   おま

えは何を思う【你有什么想法】   omaewananiwoomou   ことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】   kotobawomotanu sonohadenanto   爱を伝える【竟能传达爱】   aiwotsutaeru   持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】   motsunohiwakagete kazeganabiita   二つが重なって【两相重叠】   futatsugasanatte   生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】   ikitaatashiwo watashiwautau   名もない友のため【为了无名的朋友】   namonaitomono tame

相关推荐