英语培训感悟

英语培训感悟

通过这次的省特级教师巡回讲学活动,我受益匪浅。在这次活动中,我近距离领略了优秀教师们的教学风格,深厚的教学功底以及浓厚的教学特色。下面是自己的一点收获和感悟。

我是一名农村小学的英语教师,因带的班级多,在平时的教学中,没有用到什么花哨的玩意儿,因此有些学生兴趣不大,上课也没什么特色。但这次的水果湖小学的一名女教师的讲课让我有茅塞顿开的感觉,她的课件也不花哨,但她一开口就把学生包括我们这些听课的老师完全吸引住了,怎么说呢,她的面部表情,肢体动作时那么的协调,那么自然,一点也不做作,语言是那么的流畅,给人一种轻松的感觉,当有学生不会的时候,她总是不厌其烦多次的示范,学生在不知不觉中学到了很多的东西,掌握了那节课所应掌握的知识。以往听别的课总感觉是在做课,心里总是想学生都会了还拿出来上什么呀!而这节课让我明白了,上课要形成自己的风格,比如风趣呀,幽默呀,总之要吸引学生们的注意力,让他们动起来,活起来,那么课堂也就随之活起来了,教学效果自然就好起来了!

作为小学生的英语启蒙教师,教师本人的基本功能直接影响到学生的日后发展。因此,教师语音的规范及语言的流畅至关重要。这就要求我要不断加强英语知识的学习,不断修炼自己的语音语调基本功。确保自己说出的每个单词,每个句子都没有发音上的问题。教师对学生的影响是潜移默化的,课堂上不够规范的课题用语,可能会给学生今后的学习带来很多的负面影响。

这次的英语学习,让我开阔了眼界,明确了努力的方向。同时,在她们授课的过程中,发现了自己存在的一些问题。通过这次的学习,我可以更理性地反思自己的课堂教学,从而在今后的教学中优化自己的课堂。这次的学习让我彻底感觉到,我自身素质的提高时必须的,而且是迫不及待的。教师是一本活的教材,只有教师自身素质提高了,学生的素质才会提高,这样所教的学生才能学得更好,学得更多。

 

第二篇:英语培训重点在哪

英语培训重点在哪

成千上万人,学洛基英语

A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickel's worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another's wife, I am free."

佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。”

This is a prevalent misconception in many people's minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections".

这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。

But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。

When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "love bandit" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken. 当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。

We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents' trusteeship.

我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。

Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.

我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并

洛基国际英语

不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。

On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity. 从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。

Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.

因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。

But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.

但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。

洛基国际英语

“成千上万人疯狂下载。。。。。。

更多价值连城的绝密英语学习资料,

洛基内部秘密英语,技巧,策略

请在 网上 申请报名”

洛基国际英语

相关推荐