日语敬语总结

一、敬他语

这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下5种形式。

1,敬语助动词----れる、られる

动词未然形(五段动词)+れる

动词未然形(其他动词)+られる

「先生は明日学校に来られます。」“老师明天来学校。”

「社長はこの資料をもう読まれました。」“总经理已经读过了这个资料。”

这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)。所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される。

如:「社長は会議に出席されません。」“总经理不参加会议。”

在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:

「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)

「先生が新聞を読まれています。」(错误)

2,敬语句形

敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

①お+五段动词或一段动词连用形+になる

ご(御)+さ变动词词干+になる

「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤になりますか。」 “老师您几点上班?”

这里要注意:

A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

B,动词是敬语动词时,不用这个句形。

C,外来语构成的动词,不用这个句形。

②お+五段动词或一段动词连用形+です

ご(御)+さ变动词词干+です

「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?”

这里注意:

A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

(将来时)「先生は明日お帰りですか。」“老师明天回去吗?”

(现在时)「先生は今お帰りですか。」“老师现在回去吗?”

(过去时)「先生はもうお帰りですか。」“老师已经回去了吗?”

 

第二篇:日语敬语总结

敬语

敬语用于对话中涉及的人物或着听话人表示敬意

现在日语的敬语可以粗略的分为3类

1尊他语 : 用抬高会话中的任务或听话人或者听话人一方的方式表示敬意

2自谦语 : 用压低说话人或说话人一方的方式表示敬意

3礼貌语 : 通过使用~です ~ます等礼貌的说话表示对听话人的敬意

2

尊他语

一般来说,尊他语用于对长辈或上级.不过即使是长辈或上级.如果关系十分亲密也不使用.

例如一般不用于自己家人,在与其他公司的人谈话而涉及到自己公司的上级时也不用,反之 即使不是长辈或上,但与自己关系比较疏远则需要使用.

3

动词被动形 也可以作为尊他语的一种 但与被动句不同,这里只是单纯的将原句的动词改为被动形,而不改变句子的成分的位置及助词

周先生は日本へ行かれます

今朝何時に起きられましたか

部長は毎日公園を散歩されるそうです

4

お+一类/二类动词+になります

尊他语的另一种表达形式是 お+动词的ます形去掉ます+になります

但1类动词和2类动词的形去掉ます后 只有一个音节的词.見ます 寝ます います则不能用于这种形式 并且3类动词也不能用于这种形式

お客様は もう お帰り になりました

お食事は もう お済み になりましたか

旅行の日程は もう お決め になりましたか

5

お+一类动词/二类动词+ください

ご+三类动词的汉字部分+ください

劝说听话人做有益与听话人或有益与公共利益的事情时,可用お+一类动词/二类动词的ます形去掉ます+ください的形式

ご+三类动词的汉字部分+ください

1类动词和2类动词的形去掉ます以后只有一个音节的动词和3类动词来ます 和します不能用于这种形式

一类动词 歩きます 歩き お歩き ください

二类动词 食べます 食べ おたべ ください

三类动词 紹介します 紹介 ご紹介 ください

どうぞ お座り ください

エスカレーターを ご利用 ください

こちらのドアから お入り ください

6

尊他语的特殊形式

在日语,有一些动词在 表示尊他的意思的时候有特殊的形式

一般来说,具有这种特殊形式的动词,在表示尊他时优先使用特殊形式

基本形 尊他语(基本形) 尊他语(ます形) 尊他语(命令形)

見る ご覧になる ご覧になります ご覧

食べる 召しあがる 召しあがります 召し上がれ

飲む 召しあがる 召しあがります 召し上がれ

行く いらっしゃる(おいでになる) いらっしゃいます(おいでになります) いらっしゃい(おいで)

来る いらっしゃる(おいでになる) いらっしゃいます(おいでになります) いらっしゃい(おいで)

いる いらっしゃる(おいでになる) いらっしゃいます(おいでになります) いらっしゃい(おいで)

する なさる なさいます なさい

言う おっしゃる おっしゃいます おっしゃい

くれる くださる くださいます ください

~ている ~ておらっしゃる ~ていらっしゃいます ~ていらっしゃい ~てくれる ~てくださる ~てくださいます ~てください

先生、何を召し上がりますか

もう その資料をご覧になりましたか

小野さん 木村部長 何時に戻るっておっしゃいましたか

部長は先ほど戻っていらっしゃいましたよ

まず ボテルに チェックインなさいますか

 

第三篇:日语敬语总结

一、敬他语

这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下5种形式。

1,敬语助动词----れる、られる

动词未然形(五段动词)+れる

动词未然形(其他动词)+られる

「先生は明日学校に来られます。」“老师明天来学校。”

「社長はこの資料をもう読まれました。」“总经理已经读过了这个资料。”

这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)。所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される。

如:「社長は会議に出席されません。」“总经理不参加会议。”

在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:

「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)

「先生が新聞を読まれています。」(错误)

2,敬语句形

敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

①お+五段动词或一段动词连用形+になる

ご(御)+さ变动词词干+になる

「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤になりますか。」 “老师您几点上班?”

这里要注意:

A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

B,动词是敬语动词时,不用这个句形。

C,外来语构成的动词,不用这个句形。

②お+五段动词或一段动词连用形+です

ご(御)+さ变动词词干+です

「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?”

这里注意:

A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

(将来时)「先生は明日お帰りですか。」“老师明天回去吗?”

(现在时)「先生は今お帰りですか。」“老师现在回去吗?”

(过去时)「先生はもうお帰りですか。」“老师已经回去了吗?”

相关推荐