口译实践总结

英语口译实践总结和心得

学院:外国语学院 姓名: 班级: 学号:*** *** ***

一. 实践时间:20xx年12月

二. 实践地点:外语系语音室

三. 实践目的:

1. 综合运用各方面的能力,反应表达能力,检验应试者的理解及

信息处理的基本能力。

2. 掌握一定的英语词汇

3. 具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。全面提高

英语专业学生的说,读,写,译各方面的能力。

四.实践心得体会:

对于此次口译实践,我有几点心得体会,总结如下:

1. 想要做好一名口译人员,英语的基本功一定要扎实,这是基础。

在口译过程中,我们会接触到各个方面、各个学科的知识,虽然不能做到精通各路,但具备扎实的基础知识之后可以使我们在一定的范围内应对自如,用已学到的词汇句型进行口译。所以在平时的练习中,我们要多留心各门功课知识,相信经过一点一滴的积累和坚持不懈的努力,我们一定可以承担起口译这一职务。

2. 由于此次口译内容多为十八大政府工作报告,政治性、专业性

较强,要求口译者对相关背景知识了解广泛,也要重视前期的准备工作,迅速积累领域单词、行业说法和做法显得尤为重要。正所谓“台上一分钟,台下十年功”,通过这次口译实践,我真正领会到了这句话的意义,对待每一次口译,都需要做好充足

的准备。

3. 口译不是简单的语言的相互转换,更是一种文化内容的传递。无法预计的翻译内容、时间的紧迫性要求口译员强大的抗压能力。我们在翻译时要树立强烈的自信心。如果遇到没听懂的单词就慌乱,那么接下来的口译就会越来越糟。

四. 实践总结:

虽然此次口译实践很短暂,当在这个过程中我领会到了做口译的不易与艰辛。这是一个开始,开始让我重新认识到了自己在很多方面都还有很多不足与进步的空间。大学四年已经接近尾声,回头看走过的路,感受过失败的痛苦,品尝过成功的喜悦,迷茫过,奋斗过,但最重要的是,我现在依旧在前进,在拼搏。口译学习的路还很长,坚持不懈,总有一天能走到想到的地方。

 

第二篇:高级口译总结笔记

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

高级口译总结笔记 转载:/accutrans

阅读篇

处理高级口译阅读文章的顺序是:

1 给段落标记序号(方便从题干回到原文的定位);

2 在标记段落序号的同时,对文章进行高速浏览,留下一个框架印象; 3 阅读题干和题肢;

4 定位原文相关信息,对于有效信息进行标记;

5 结合题肢的归类分析,进行答题。

* 相关处理技巧,参阅NOS2008秋季全真模拟题。

处理SECTION 5 的原则:

听力篇

单词所写方法:

1 开头字母缩写;sys > system | edu > education | int > international 2 去元音;lsn > listen | cfd > confidence

3 双词合成;outS > outstanding | gdL > guideline

高频单词缩写例举:

people > pl

person > prsn

relation > r | relationship > r~

work > wk

qualification > qlf

message > msg

communication > com

opportunity > opp

understanding > underS

culture > cl

everyone > eo

everybody > eb

about > ab

with > w | without > wX

through > thru

though > tho

before > b4

therefore > thr

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

* 练习中应当重点训练“去元音缩写”

20xx年秋季高口热点预测 十大热点

1 Inflation;

2 汇率变化;

3 Subprime/Morgage Crisis;

4 Humanitarian(人文)例如:雪灾、地震等;

5 就业/失业 (第三版听力教程新增内容);

6 石油问题(短缺、价格等)

7 股市震荡

8 饮食健康

9 环保

10

新闻类听力考点

01 新闻导语(段落首句);

02 导语中的动词短语(通过影子跟读保持STM,以获得信息)

03 数字一定出考点,但要留意问题中可能出现的“陷阱”。

* 重点训练影子跟读,要求是重复句子中4~5个有效动词短语。

长篇对话类听力考点

01 通过前3个回合来判断话题,以及说话人身份;

02 对话中出现的问题和回答的首句中会出现考点;

03 对话人多次重复的词汇(唠叨词)会出现考点。

讲座类听力考点

01 前三句;

02 注意数字例举;

03 注意路标词后的内容。

充分关注路标词后的内容。

* Note - Taking 练习要点:

01 核对答案(答案会出现多种备选词);

02 反省笔记(冗余信息/无效信息等),要结合训练单词缩写,笔记中一定要记录实词; 03 回顾原文,注意识别和积累各类路标词。

六大类路标词 例举:

01 要点 (important / main / focus / first / particular);

02 转折 (however / but / nevertheless);

03 让步 (though / although / despite / in spite of);

04 因果 (due to ... / because);

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

05 否定 (nobody / nothing);

06 递进 (moreover / furthermore)。

* 在听力训练中应当注意识别和积累路标词,以提高获取信息的能力。

评分标准:句子完整,踩点给分;合理补充,多补少扔。

* 只有在句子结构完整的情况下,才会踩点给分,有时不妨同时写出多个同义词或近义词以增加命中的可能性,因为多词不扣分;在信息缺失的情况下,应进行有逻辑的合理补充,甚至在信息大量确实的情况下,应当结合“想象力”把翻译作为“作文”来处理。

翻译篇

* 主要参考NOS_2008秋季全真模拟实考题。

经济类汉译的主要要求是:

01 术语准确无误[忠实];行文符合汉语特点[通顺];

02 对于长句要进行切割处理,其中要特别注意同位语从句与定语从句的汉译方法; 03 注意把句尾分词的逻辑含义表明清楚,例如:

Burst pipes flooded station, paralyzing traffic. 水管爆裂把车站给淹了,并导致交通瘫痪。 英译应当注意:

01 英译要熟练进行汉语动词的转换,汉语位于动词通常可以转换为介词短语、名词、...,which、分词和不定式,抽取并确定句子的主谓,理顺逻辑并进行以上转换,使英译文章符合英语人阅读习惯。

02 没有结构性的语法错误;

03 没有单词拼写错误。

词汇及知识点例举:

hyperinflation > 恶性通货膨胀

CPI > 消费价格指数

sky - high / soar / surge / shoot up / baloon > 飞涨,直线上升 等[翻译是要掌握好词汇所表达的分寸,要把其表达的程度表达出来]

downturn / slowdown / recession / slump

weal > < wol

blessing > < curse

boor > < ban

appreciation > < depreciation / devaluation

compound > 使加重、恶化;由……构成;混合,掺乎;支付,收取(复利)

credit crunches / cunsumer crunches > 紧缩

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

powers > 通过名词的复数形式指代国家

economies > 通过名词的复数形式指代经济体或国家

emerging market = emergent market > 新兴市场

发展 > evolve

平台 > arena

confront + negative

represent + positive

高口口译笔记 转载:/accutrans

数字听力

13 / 30 对于类似的数字组应通过单词发音的重音来区别,前者有两个重音,而后者只有一个重音。

时间 > 15:06 > fifteen o six

口译译员要从发言者的角度思考和翻译,避免受到主观思维的影响。

口译对译员的要求是:

1)海量词汇,并且仔细、精准的把握词汇的用法;

2)语言文化的学习与考察;

3)培养STM(Short Term Memory)的能力;

4)在准确的基础上的快速反应;

5)Suffer > Survival > Success

口译训练的主要问题是“贮备不足”,解决这个问题的方法就是多训练,找模板,学会举一反三。

译员的学习过程是从 语言 > 文化 > 进修 的不断循环过程。

关于食品翻译

食品饮料类的翻译主要通过加定语从句的方式来解释清楚食品的主要特征,定语从句的内容主要来自于食品的“产地”;“成分”;“制作工艺”三个方面。

关于口译笔记

1)口译笔记是辅助的,用于提示STM,记忆仍然是最核心的训练;

2)口译笔记的范围要小,例如使用窄型纸条,因为人的大脑在高度集中的情况下,视觉会产生Tunnel Vision,视觉范围变窄。

3)口译笔记以组合符号为主,可参考专业书籍并加以训练。

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

礼仪演讲(一)

插入知识点

1)注意重音 infamous,extraordinary,origin;

2)上市公司 listed company | IPO Initial Public Offering

monetary policy 货币政策 | fiscal policy 财政政策 | financial policy 金融政策 calendar year 自然年度 | fiscal year 财政年度

礼仪用语(二)

* > 注意发音

餐前酒会 > Cocktail Reception

庆功宴 > Celebration Banquet

浦江夜游 > Huangpu River night cruise

礼花表演 > (colorful)fireworks

总统套房 > presidential suite *

豪华套房 > luxurious * suite

标准间/单人间 > standard room / single room

酒店名称

Hilton > 希尔顿

Sheraton > 喜来登

Westin > 威斯汀

Four Season > 四季酒店

Grand Hyatt > 凯悦

Regal > 富豪

Shangri - La > 香格里拉

Marriot > 万豪

Radisson > 瑞迪森

Renaissance > 万丽

Ramada > 华美达

Holiday Inn

Portman Ritz - Carlton 波特曼

JC Mandarin > 锦沧文华

Regent > 丽晶

Kempinski(德国) > 凯宾斯基

Jimjiang > 锦江

礼仪套语

有朋自远方来,不亦悦乎!

It is such a delight to have friends coming from far.

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

海内存知己,天涯若比邻

Long distance seperates no bosom friends.

~bosom > buddy, a very close friend

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴

Time waits for no man.

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情

Thank you for your gracious hospitality

友谊地久天长!

Auld Lang Syne!

在此我向参加开幕式的……表示欢迎

I'd like to extend a warm welcome to

在……起到积极的作用和深远的意义

play a constructive and significant role in doing ...

大型研讨会 Symposium | 讨论组 Seminar

popularize 强推 | promote 市场、商业推广

commencement / opening 开幕

……致以诚挚的谢意

I'd like to express my sincere gratitude to ...

May I propose a toast to ...

请允许我为……干杯!

我们国家与人民的进步与繁荣

the progress and properity of our country and people

I wish you all the best in your deliberations and look forward to fruitful roundtable here in Seoul!

我祝愿各位的努力可以如愿以偿,并期待在首尔的会议得以圆满成功!

I wish you all the best in your journey!

我祝你一路顺风!

在……揭幕之际

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

on the inauguration of

……在纽约股票交易所成功上市

successfully go IPO in NYSE

May I ask you to join me in a toast to ...

请与我共同举杯为……干杯!

在这月明中秋的夜晚

on this splendid, moon striking night in Mid - autumn,

东海之滨

on the coast of East China Sea

黄海 Yellow Sea

商业机构举办的各类活动使用动词 Sponsor

市委市政府 > municiple government

市政领导(国家官员)> officials

资深员工 > Staff *

应邀出席今晚晚会的有

We're honored to to have inbited

~ 今晚晚会 略去不译

各位将品尝极具中国特色的美酒佳肴,并欣赏精彩的文艺节目

You are to enjoy the genuine traditional Chinese cuisine and wines as well as wonderful entertainment programs.

中华文化

七言律诗 seven character octave

拔火罐 cupping therapy

刮痧 bruising therapy

相生相克 mutual generation, mutual restriction

阴阳五行 the theory of yin - yang and five elements

内伤七情,外伤六淫 internal couses, external couses (of illness)

~ 生病的六种内因,七种外因

《大学》 the Great Learning

《中庸》 the Doctrine of Mean

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

《孟子》 the Mencius

《论语》 the Analects of Confucius

高口听力笔记 转载:/accutrans

关于词汇发音重音转移的问题,当单词词性发生变化的时候,其重音往往会发生转移,这会使得听音者对于词汇的反应不敏感,举例如下:

geography > geographical

geology > geological

method > methodology (方法论)

admire > admirable

compare > incomparable (无与伦比)

economy > economic

听写字母大写:

a. 节日名称 > Christmas/Xmas;Valentine's Day;Lantern Festival(元宵节);Dragon Boat Festival(端午节);Spring Festival;Solar / Lunar Calendar

b. 政党名称 > Democratic(驴);Republican(象)[AmE] | Labour (BrE);Conservative (BrE)

单词听写速记:

aca > academy, acdemic

ad > advertising, advertisement

bal > balance

xch > exchange

xp > experience

xpl > explain

gua > guarantee

inf > influence

info > information

manu > manufacturer

PM > Prime Minister

app > Application

ip > important people

HOMONYM

core / corps

guerrilla / gorilla

I'll / isle / aisle

idle / idol

sole / soul / Seoul 汉城(首尔)

sore / soar / sour

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

teaming with / teeming with

complementary / complimentary

成语穿插:

have a card up one's sleeve 胸有成竹

sheer nonsense 扯淡,纯粹胡扯,胡说八道

live up to 不辜负

资料穿插:

上海人 Shanghainese;北京人 Beijinger;广东人 Guangdong People

ID Card > identity card / identification card 身份证

Autonomous Region 自治区

observation deck 瞭望台,观望台

headmaster(小学校长) > principal(中学校长) > chancellor(大学校长)

买官/卖官 buy/sale positions

high court 高等法院;supre court 最高法院

think tank 智囊团

TOM的听力练习要求

精做真题,熟悉技巧;课外练习,加快语速。

听力路标词的识别

总结

e.g. the point I am trying to make is ... | in a word, ...

回到主题

e.g. to go back to what I said before

举例

e.g. to illustrate this point ... | to exemplify what I said

比较/对比

e.g. likewise(相同地,相似地)

因果

e.g. hence | for this reason | thus

高频地点

e.g. middle - east | Iraq | Iran | Israel - Palestine | United Nation | India - Pakistan | Nulcear issue on the Korean Peninsular

自然灾害

e.g. Mudslide(泥石流) | blizzard | sandstorm | blackout(停电)

突发事件

e.g. theft(盗窃) | coup(政变)| sinking (沉船)| burglary (入室盗窃)| epidemic(传

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

染病)

社会问题

e.g. opposition party(反对派)| labour - capitalism dispute (劳资纠纷)

++++++++++++++++

知识点

1)resouding adj. 彻底的,轰动的;

2)高口的听力取材于VOA/BBC;

3)teargas grenade 催泪瓦斯,催泪弹 | Tibet riot 西藏暴乱 | Nuclear Non - proliferation Treaty 核不扩散条约 | NYSE New York Stock Exchange

4)疾病词汇:AIDS(Acquired Immune Deficiency Symdrome)| Cholera | TB(Tuberculosis)

今天是新东方2008暑期高口培训听力最后两课。主要说了听力部分Section 4部分的解题思路和训练方法。最后老TOM也留下了自己的联络方式。

对于Sentence Translation,具体的应试要点是,通过强记记住句子前半部分内容,然后通过影子跟读的方法记住后半部分内容,并且优先翻译后半部分的内容,再回头处理前半部分的信息。

而对于Passage Translation,应该非常集中注意力于文章首句,通常文章的首句诗全篇的中心,并且确定了全篇的逻辑倾向,非常有助于对于段落的理解。

Passage translation的处理方法主要是

1)顺句操作,也就是说按照英语原文的顺序进行翻译;

2)随机调整,也就是根据具体情况对句子成分进行前后调整,使其更加符合中文的表达习惯,常见的有:时间、原因状语提前;as引导的原因状语提前,with引导的原因状语提前等;

3)

4)

Note - Taking & Gap Filling

此项考试是首先出现录音和记录纸,录音完毕后,才分发试卷题目。录音材料的字数 <1000 words。试题是每空一词,要求意义上通顺和语法上无错误。处理此项考试的主要方法有以下八点:

1)文章结尾部分一定出现考点!!!所以到结尾部分万万不可放松神经;

2)文章中出现的冷僻词汇,往往在后面会有插入语或同位语做出解释,所以要仔细或去相关信息;

3)有关于数字、年份的信息一定要做记录;

4)强调语言能力的培养;

5)注意文章的逻辑推理,从中得出适合表意的词汇;

6)填空时要注意语法约束;

7)根据上下文找线索;

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

8)关键在于对于原文音频的理解,笔记为辅,切勿让笔记妨碍了听力理解。

经济/商贸词汇

TV commercial 电视广告 | launch product 发布产品 | consumer market 买方市场 | industrial market | depression 萧条 > < boom 繁荣 | domestic > < foreign | Dow Johns Industrial Average | NASDAQ | downwards spiral 每况愈下 > < upwards spiral | investment account | down payment 首付金 | personnel | punch | skyrocket | product line | reminder of the year | revenue 税收 | turnover 营业额 | sales conference | trade / production / output volume 总量

老TOM最后的练习

Sample test 1 & Sample test 4

老TOM的复习计划

Listening Bible (3rd edition) 仔细练习,精听!!!+ 盲点背诵

杂志 > Time / Economist [阅读];Crazy English [Read + Speaking];English word [Translation 北外教材]

网站 > PUT网

听写要词

1)malicious and deliberate 恶意并且是故意的;

2)acount for myself 为我自己解释;

高口阅读笔记

转载自:/accutrans

Prelude: Ms. Chloe 新东方本期培训班阅读教员。语速超快,是新东方论坛里追捧的美女教员,不过我没看出来。:-) 不过引用了不少搞笑段子增加记忆,不过真实性难以考证。

考试概述

Section 2

1)每篇文章 >700字;共四篇,也就是说,对于阅读速度要求非常高,平均7min/篇;

2)每篇有5个选择题,即5个题干;

3)共20道题,每题2.5points,共计50分,得分目标>40points。

Chloe的笔记以及学习要求

1)应系统化的记笔记以及进行学习训练,注意形成知识关联,反复过教材,学习是不断熟悉、熟练的过程;

2)强调针对高口考试的阅读方法,也就是阅读技巧、文章处理方法(注重对文章的结构分

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

析、段落的结构分析,以及题干、题支的解析)。培养适应英语语言文章的逻辑思维特征;

3)关注中英语言差异,对于语言差异的学习也是英语水平提高的增长点。强调语言的表意功能

高口阅读的题材和体裁

题材分类

1)Scientific Breakthrough

Morality(人文、伦理)上。

2)Economy

经济类文章的难度大约限于经济常识的范围(General Topics)。

3)Society & Gossip(及社会万象、大众点评之类的话题)

4)Laws & Politics

本类为高口的阅读难点,需要重点攻克。

阅读体裁

高口阅读文章的题材基本上属于Argumentation(说理、议论类的文章)。这类文章的阅读应非常注意其逻辑关系,即从抽象到具象到再具象。

具体说来就是从主题[Topic / Topic Sentence(高口文章很少具有明确的主题句,因为作为argumentation类文章通常都是从客观角度来评述各方观点,因此文章的总领主题句是很少出现的,但是段落的主题句是有的。)];到论述[Frame of Reference],这部分属于需要阅读的重点,因为题干绝大部分来自于此,通常这部分内容的所占比重约为<1/3。可谓“少而精”;再到例证[Exemplication],例证在文章中的功能通常是为了有助于理解主题和论述,尤其是用来支持论述的,属于文章中最不重要的部分,可以首先排除(针对高口阅读技巧而言)。例证部分的特征,也就是识别其的特征主要为:案例、数字、引用以及统计资料等。文章的核心在于Gist ,论述部分是对于核心的解释。所以阅读的重点还是落在论述部分。也因此,加快高口阅读速度应首先识别并划分出文章的“论述”与“例证”部分,而在无理解困难的情况下,例证部分则可以首先略去。

综上所述,高口文章的逻辑可以表述为:Gist > Explanation > Example

阅读题分类

主流题型包括以下四类:

1)主旨题(仅出现在Section Two)

此类题目主要使用排除法,可以确定排除“以偏概全(阐述不足)”和“以全概偏(过度阐述,题目太大)”的选项;

2)例子题,功能题

这类型题目比例较高,答案在文章所阐述的道理中,不会在例子中直接出现。

3)词语解题

主要依靠的是词汇量的积累,或者通过熟悉生词所在文章进行推理和猜测。

4)细节题

文章或段落细节主要包括:转折细节、因果细节、求证细节和立场细节。

转折细节应当仔细识别段落中的转折词,如“not ... until ...”,“except”,“without“等; 因果细节也同样需要识别表达因果关系的相关词,例如:owe ... to ... ;owing to ... 。题干往往通过一些固定短语搭配体现出考察因果关系的特点,例如:be attributed to / be acribed to / on the ground that 等

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

对于立场,高口文章通常都是表达各方意见和观点,体现出了观点的冲突,通常文章都是较为中立的态度,因此答案也往往是体现中立客观的态度。

非主流题型包括:明示/暗示题和写法题。

把握文章结构

针对于高口的阅读技巧之一就是未必需要按照写作顺序阅读,对于抓取信息而言,这不是一种有效率的阅读方式。阅读的关键在于或许有效的信息。

高口文章的特点是具有多样化观点,无确定观点。因此在应对题目选项的时候也就需要避免“绝对化”的选项。高口文章通常都是客观、多角度的分析一个客观事实,观点也都是较为复杂的。

现代/高口文章均呈现出菱形结构的方式,即首尾信息次要,中间信息核心的特征。文章前部主要是Prelude,为整片文章的主题做导入和铺垫,因此可以略读。而文章的尾部主要是文章核心的一些附加信息,因此,在能够准确获取核心信息的情况下,也可以略读。 所以高口文章的快速阅读的关键就在于辨别文章主题的开始,也就是文章的主题句。文章主题句“通常(并非典型)”具有两个特征:肯定句 + 转折;非肯定句 + 转折

文章主题句的识别需要进行大量的阅读实践来练习。

把握段落结构

高口文章段落的逻辑结构也是从抽象到具象的一个过程,段落也均会出现一个主题句,而其余部分均是主题句的具体化,包括Example / Reason / Repetition / Specification。如果准确的理解的段落的主题句,也就可以将段落的其余内容略读了,加快了阅读速度。

取文章信息。这些阅读技巧都是需要词汇的积累和大量的阅读来进行训练的。

高口阅读 五大排除选项

混 —— 正误混杂。这类题支通常为长句,既包含正确信息又包含错误信息,需细心地验证题支的细节;

偏 —— 过度阐释,题目说的过大,以全概片;阐释不足都属于偏型题支;

反 —— 与文章观点完全相反

误 ——

无 —— 题支内容与题干完全无关,而题支内容往往来自于原文来误导选择。

总而言之,高口阅读题的处理还是需要把题干、题支和原文结合起来进行判断。

Chloe 强调

1)阅读是考试、也是英语学习的基础。阅读中不应该有盲点,通过训练,针对高口应试的阅读应有较好提高;

2)真题练习;

3)吃透现有教材,反复练习,温故知新;

4)强调指定教材中的Key Notes,这里面包含了词汇精华。同时指定教材的词汇表不可忽视,因为教材编译组也是考试的出题组;总结指定教材的词汇是非常重要的复习内容

5)新东方阅读白皮书可用来泛读。

6)阅读需要理性冷静的去认清文章的结构与分析文章的逻辑关系,这同时包括段落间关系,以及段落内部的关系,甚至是段落内词汇的逻辑关系(例如对应关系等)

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

7)高口阅读所需词汇量为 >13000,可以以专业八级作为参考,词汇量上不封顶。对于词汇的出题依据是郎文词典。需要说明:《新东方高口必备词汇》教材及音频是针对听力与口译的。词汇量的积累需要阅读量的配合,而最终词汇的扩充来自于“词根”与“词缀”的记忆与识别,举例如下:

auto - cracy 独 | 裁,统治

theo - cracy 神学 | 统治

a - pathy 冷 | 漠

anti - pathy 仇 | 恨

a - theism 无 | 神论

8)虚拟语气具有两个重要功能:一是通过一个非正常的时态来表达一个不可能的状态;第二就是具有表达和强化因果关系的功能。

Chloe插入语:

1)近期翻译部分考试中多出现“领导人讲话”以及“文学作品”;

2写作提高主要通过对于精品文章的阅读分析,同时强调有选择的背诵;

3)建议尝试GRE和LSAT考试,注重培养适应于英语的结构化的逻辑思维能力;

4)推荐网络阅读资源:newsweek.com | time.com | economist.com(语言标准,思维缜密) | New Yorker(专业作家,精品文章);

5)Quotation Marks 不要遗漏了复数“s”;

5)推荐词汇书籍:《Time 1000词汇》,《思马得10000词汇》(用于最后应试对于词汇的梳理,分类词汇)

知识点:

1)英语时态具有传递信息的功能,如通过一般现在时表达经常发生的动作

e.g. It happens [口语常用语]

段落并列项,并列结构的处理

阅读题支的方法

阅读题支的时候应该首先纵向(垂直)阅读,在横向阅读。纵向阅读可以发现题支的共性与规律,而横向阅读则是进行分析与辨识。题支的阅读方法是为了加速对于题支的把握。

Chloe再次强调:高口阅读的重点还是在于要很好的把握文章的切入点,也就是去掉开头Prelude并开始引入正题的时候。(高口文章首段从来都为出现过考点)。把握了文章的切入点,就把握了文章的观点与主题,随之对于文章的主旨也就非常清晰了。简而言之就是文章的中心思想是什么,明确了这个以后,对待题干、题支也就概念清晰了。

把握在句子总起到重要表意作用的词汇

SEEM 体现出一些“非肯定意味”

e.g. Divorce opponents like Judith Wallerstein seem to think most parents see divorce as

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

a marvelous opportunity for the whole family.

caution: seem to think 与 think 相比较就使句子多了非肯定的意思。是句子的表意不那么绝对化。有柔和语气的作用。

其他具有柔和语气作用的词与短语

e.g. I've come to enjoy it.

e.g. I've actually come to enjoy it.

e.g. Do you speak Chinese?

e.g. Do you happen to speak Chinese?

e.g. With all due respect, you are a liar. 用于对于上级提意见的“官方”固定用法。

yet,表示轻微转折,实质上是引出稍有转折的并列结构。相对于but而言,but表示的是“强转折”,阅读的重点通常都是but所引出的部分,而yet由于引出的是“稍有转折的并列结构”,因此yet之前的内容也应适当关注,不可偏废。

插入知识点

1)英国披头士乐队 Beetles ,多年被错写为 Beatles;

2)anything but 用于强调否定 e.g. anything but a whim 绝非一时兴起(什么都是,就不是a whim)

nothing but 用于强调肯定 e.g. nothing but a teacher 专职教师(什么都不是,就是教师);

3)competent 用于形同人的能力强 | well - adjusted 形容人的性格好;

4)使用建筑或地点指代的情况

e.g. Pentagon > 指代美国军方、军队

e.g. Scotland Yard > 指代英国警方

5)关于数字的词根、词缀

“一” > mono/auto/sol > monopoly / autocracy / solo

“二” > bi/du > duplicate / dub

“三” > tri > trinity (三位一体/英国三一学院(Cambridge))

“四” > quadra

“五” > penta > Pentagon

“六” > sex

"七" > sept

“八” > oct > octpus(八爪鱼)

“九” > novo

“十” > dec decalogue(十诫)/decimate(逢十杀一[旧],酷刑)

*由于受到旧时进制的影响,所以从七开始都往后推两位,因此感觉词根有点奇怪,与月份所表达的数字不符;

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

6)judge label 都是属于贬义词

e.g. Yes, I am the people you think about - lesbian, but I don't want to be labelled!

7)Big Apple 和 Gotham 都是指美国 New Yorker. 关于Gotham是有典故的,指假装糊涂的聪明人,来自于英国历史的典故。Gotham是英国的一个小镇名称,为了阻止暴君在此建都残害当地人民,当地人就一起装疯卖傻,是的暴君放弃了再次建都的想法,因此用这个来指代假装糊涂的聪明人。

8)词根gen > gene | genocide

9)词根acro > 恐高症 | acrobat 马戏团(来源于表示走钢丝的小丑,钢丝悬的够高了吧?:-))

10)英语习惯于使用 adv. + adj. 来表达“又……又……”的概念

e.g. This is oddly liberating. 这又奇怪又自由(灵活)。

11)heritage > 常用来表达文化等非物质类的遗产

patrimony > 则通常用来表示上一辈留下的财产

12)词根 - polis 表示城市,来自于希腊语 cosmpolis

13)词根 - awl 表示混乱 brawl 混战 | sprawl 四肢摊开

* 摊开、伸展手臂,应当使用“to sprawl yout arms”,不可以用extend your arms,extend表示天线方式的伸长。

14)词根 patri - 表示父亲的

词根 matri - 表示母亲的

Section VI 题型解析

1)分析文章结构 > 找到文章切入点;

2)分析段落结构 > 找到段落主题句;

3)把握考点句

而Section VI 的文章处理只需要前两步即可。

处理Section VI的原则是,紧扣问题,准确、全面的快速成题。

评分标准

4 > 准确、全面。准确就是内容要来自内容,Don't create sentence。全面就是从原文取5个词,因为3个踩分点就是满分,为了确保全面就取4~5个词。阅读时可以在原文直接作标记;

3 > 准确,但不够全面

2 > 不准确,不全面

1 > 有文字叙述

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

0 > 白卷 :-P

to be continued

注意题支的细节 e.g. 红宝书 page31 题支 10 - B;注意区分

1)the opposition of the gun lobby 支持禁枪者中的反对意见

2)the opposition to the gun lobby 反对支持禁枪者的意见

通过简单并列结构识别“对位”词汇的概意 e.g. 红宝书 page284

The Pooh affair may seem minor at a time when Eisner is under attack for Disney's chronically weak stock price and ABC's ratings.

Disney's ^ chronicaly weak ^ stock price

ABC's ^ anemic ^ ratings

* 通过并列结构可以判别出anemic与weak应该是表示相近意思的词汇,从而协助对于考点的判断。

题支判断规律

如果两个题支表达一样的含义,全部不考虑(不会有两个答案);

如果两个题支表达含义对立,则二者必居其一。

Chloe阅读建议

1)高级口译真题的取材都非常“标准”,适合于做“听写”练习与“背诵”;

2)建议阅读BIll Clinton的<My Life>;

3)要特别重视对于第三版阅读教材词组的总结和记忆;

知识点

1)[ 主句 + 分词状语 ]的结构中,句尾的分词状语表示结果,是对主句的描述、解释,包含必要信息,应当细心阅读;而[ 分词状语 + 主句 ]的结构中,仅仅表示一种伴随状态。需要特别强调的是,分词状语并不表示因果关系。

e.g. (Being) absent those document, the case may hinge on the "Mommy Memo". (正)在缺少文件的情况下,本案……

(误)由于缺少文件,本案……

注:虽然中文译文看上去翻译差别不大,但是却有“是否引出逻辑因果关系”的差别,请认真体会。

2)hinge on = depend on

3)infringe 指侵犯法律权利

4)First Amendments (美国)第一修正案 > 言论自由

5)参考网站 http://www.whitehouse.gov

6)constituency n. 选民,选区

7)threaten > 作系动词 > 预示坏结果

Promise > 作系动词 > 预示好结果 ref_红宝书page 101

Generated by Foxit PDF Creator ? Foxit Software For evaluation only.

相关推荐